Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A prezzi correnti di mercato
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Decisione di massima relativa al mercato del lavoro
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Mark to market
Mercato
Mercato Forex
Mercato comunitario
Mercato degli stupefacenti
Mercato dei cambi
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato della droga
Mercato delle divise
Mercato nero della droga
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Mercato valutario
Operatore di mercato
Regime di mercato
Situazione del mercato
Situazione del mercato del lavoro
Situazione sul mercato del lavoro
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valore corrente di mercato
Valore di mercato
Valutazione a mercato
Valutazione ai prezzi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «mercato valutario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mercato dei cambi [ mercato delle divise | mercato Forex | mercato valutario ]

Devisenmarkt [ Forex | FX-Markt | Währungsmarkt ]


mercato dei cambi | mercato valutario

Devisenmarkt | Währungsmarkt


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


mercato della droga (1) | mercato nero della droga (2) | mercato degli stupefacenti (3)

Drogenmarkt (1) | Drogenschwarzmarkt (2) | Betäubungsmittelmarkt (3)


a prezzi correnti di mercato (mark-to-market) | mark to market | valore corrente di mercato | valore di mercato (mark-to-market) | valutazione a mercato | valutazione ai prezzi di mercato

Bewertung zu Marktpreisen | Marktbewertungsmethode | Neubewertungsverfahren | zu Marktpreisen


situazione del mercato del lavoro | situazione sul mercato del lavoro

Arbeitsmarktlage | Lage auf dem Arbeitsmarkt


decisione preliminare dell'autorità preposta al mercato del lavoro | decisione di massima relativa al mercato del lavoro

arbeitsmarktlicher Vorentscheid [ AVOR ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I servizi della Commissione invitano il mercato a sottoporre qualunque altro problema in questo ambito e a suggerire possibili soluzioni relative al mercato valutario all'ingrosso.

Die Dienststellen der Kommission fordern die Marktteilnehmer auf, etwaige sonstige Probleme in diesem Zusammenhang aufzuzeigen und Lösungsmöglichkeiten für den Bargeldtransportmarkt vorzuschlagen.


Per i pagamenti in contanti in euro vi è un'area di pagamento unica: Eurolandia è diventata, in sostanza, un mercato valutario interno [5].

Für Euro-Barzahlungen gibt es bereits einen einheitlichen Zahlungsverkehrsraum. Das Euro-Gebiet ist im Wesentlichen zu einem ,Inlandsbargeldmarkt" geworden [5].


Il tasso di cambio del leu con l’euro si è temporaneamente deprezzato verso la metà del 2013 e a inizio 2014, rispecchiando la maggiore avversione al rischio su scala mondiale che ha indotto la BNR a intervenire sia sul mercato interbancario che sul mercato valutario.

Aufgrund einer zunehmenden globalen Risikoaversion wertete der Leu Mitte 2013 und Anfang 2014 gegenüber dem Euro zeitweise ab, was Eingriffe der BNR auf dem Interbanken- und auf dem Devisenmarkt zur Folge hatte.


Lo spread nazionale corretto per il rischio è calcolato come quello valutario corretto per il rischio in relazione alla moneta del paese, ma sulla base di un portafoglio di riferimento che sia rappresentativo delle attività in cui hanno investito le imprese di assicurazione e di riassicurazione ai fini della copertura della migliore stima delle obbligazioni di assicurazione e di riassicurazione dei prodotti venduti nel mercato assicurativo del paese e denominate nelle sua valuta.

Der im Hinblick auf das Risiko berichtigte Länder-Spread wird auf dieselbe Weise berechnet wie der im Hinblick auf das Risiko berichtigte Währungs-Spread für die Währung dieses Landes, beruht jedoch auf einem Referenzportfolio, das für die Vermögenswerte charakteristisch ist, die von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen gehalten werden, um den besten Schätzwert für Versicherungs- und Rückversicherungsverpflichtungen von Produkten abzudecken, die auf dem Versicherungsmarkt dieses Landes verkauft werden und auf die Landeswährung lauten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I tassi d'interesse sono stati liberalizzati ed è stato creato un autentico mercato valutario con un fixing giornaliero.

Die Zinssätze wurden liberalisiert, und ein echter Außenhandelsmarkt mit täglichem Fixing wurde eingerichtet.


L’obiettivo di puntare ad una maggiore flessibilità dei cambi è condiviso anche dalle autorità cinesi, come si è visto dalle riforme del mercato valutario introdotte in Cina negli ultimi mesi.

Das Ziel, sich in die Richtung größerer Wechselkursflexibilität zu bewegen, wird von den chinesischen Behörden geteilt, so wie dies durch die chinesischen Devisenmarktreformen der vergangenen Monate demonstriert wurde.


I servizi della Commissione invitano il mercato a sottoporre qualunque altro problema in questo ambito e a suggerire possibili soluzioni relative al mercato valutario all'ingrosso.

Die Dienststellen der Kommission fordern die Marktteilnehmer auf, etwaige sonstige Probleme in diesem Zusammenhang aufzuzeigen und Lösungsmöglichkeiten für den Bargeldtransportmarkt vorzuschlagen.


Le autorità monetarie emettono valori mobiliari unicamente a fini di politica monetaria e di gestione del mercato valutario, per garantire un particolare livello di tassi d’interesse e determinare la liquidità sui mercati finanziari.

Die Währungsbehörden geben Wertpapiere aus rein geld- und geldmarktpolitischen Gründen aus, um insbesondere ein bestimmtes Zinsniveau zu erreichen und die Liquidität auf den Finanzmärkten zu bestimmen.


In ambito finanziario, l’accelerazione della velocità di circolazione costituisce certamente un fattore d’instabilità (ricordiamo a proposito che l’80% del volume delle transazioni sul mercato valutario corrisponde a operazioni della durata inferiore alla settimana).

Diese Beschleunigung der Umlaufgeschwindigkeit im Finanzbereich ist zweifellos ein Faktor der Instabilität (Hier sei darauf hingewiesen, dass 80% des Volumens der Transaktionen auf dem Kapitalmarkt auf Operationen von weniger als einer Woche entfallen).


Si può stabilizzare il mercato valutario tassando i movimenti di capitale?

Kann man den Devisenmarkt stabilisieren, indem man die Kapitalbewegungen besteuert?


w