H. considerando che,
nell’attuale realtà degli enormi flussi finanziari, propri del mercato globale, risulta molto difficile e complesso individuare e perseguire gli abusi nei trasferimenti finanziari, nella loro attuale molteplicità e nella continua evoluzione propria dell’economia attuale, quali il riciclaggio di capitali sporchi provenienti dalla frode fiscale e doganale, dalla corruzione, dalle attività della criminalità organizzata e delle mafie, fra cu
i il traffico degli stupefacenti ...[+++], il traffico d’armi, la tratta di esseri umani, ,
H. in der Erwägung, dass es sich unter den derzeitigen Gegebenheiten gewaltiger Finanzströme, die zu den üblichen Merkmalen des weltweiten Marktes gehören, als sehr schwierig und kompliziert erweist, die Missbräuche bei Geldtransfers, wie die Geldwäsche in Bezug auf Erlöse aus Steuerhinterziehung und Zollbetrug, Korruption, Aktivitäten der organisierten Kriminalität und der Mafia, unter anderem Drogen-, Waffen- und Menschenhandel, angesichts ihrer derzeitigen Vielfalt und bei der ständigen Entwicklung der heutigen Wirtschaft festzustellen und zu verfolgen,