Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazioni
Analisi del mercato
Analisi di mercato
Andamento del mercato
Consulente energetica per abitazioni
Consulente energetico per abitazioni
Dimensioni del mercato
Funzionamento del mercato
Intervistatrice per ricerche di mercato
Intervistatrice telefonica
Mercato
Mercato Forex
Mercato abitativo
Mercato comunitario
Mercato degli alloggi
Mercato dei cambi
Mercato dell'UE
Mercato dell'Unione europea
Mercato delle abitazioni
Mercato delle divise
Mercato senza frontiere
Mercato senza ostacoli commerciali
Mercato valutario
Operatore di mercato
Regime di mercato
Ricerca nel settore dell'abitazione
Ricerca nel settore dell'alloggio
Ricerca sul mercato delle abitazioni
Rilevatore professionale
Settore delle abitazioni
Situazione del mercato
Struttura del mercato
Studi di mercato
Valutazioni del mercato

Traduction de «mercato delle abitazioni » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mercato delle abitazioni (1) | mercato abitativo (2) | mercato degli alloggi (3)

Wohnungsmarkt


ricerca sul mercato delle abitazioni | ricerca nel settore dell'alloggio | ricerca nel settore dell'abitazione

Wohnungsmarktforschung | Forschung im Bereich des Wohnungswesens


Ordinanza dell'Ufficio federale delle abitazioni concernente i limiti di reddito e di sostanza per le riduzioni suppletive relative alla costruzione d'abitazioni

Verordnung des Bundesamtes für Wohnungswesen über die Einkommens- und Vermögensgrenzen für Zusatzverbilligungen beim Wohnungsbau


consulente energetica per abitazioni | consulente energetico per abitazioni | consulente energetico per abitazioni/consulente energetica per abitazioni

Energieberaterin | Energieberaterin für Privathaushalte | Energieberater | Energieberater für Privathaushalte/Energieberaterin für Privathaushalte


mercato [ andamento del mercato | dimensioni del mercato | funzionamento del mercato | operatore di mercato | regime di mercato | situazione del mercato | struttura del mercato ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


abitazioni | settore delle abitazioni

Wohnung | Wohnungssektor


mercato dei cambi [ mercato delle divise | mercato Forex | mercato valutario ]

Devisenmarkt [ Forex | FX-Markt | Währungsmarkt ]


mercato dell'UE [ mercato comunitario | mercato dell'Unione europea | mercato senza frontiere | mercato senza ostacoli commerciali ]

EU-Markt [ Gemeinschaftsmarkt | Markt der EU | Markt der Europäischen Union ]


analisi del mercato | valutazioni del mercato | analisi di mercato | studi di mercato

Marktbetrachtung | Marktforschung | Marktanalyse | Marktuntersuchung


intervistatrice per ricerche di mercato | rilevatore professionale | intervistatore per ricerche di mercato/intervistatrice per ricerche di mercato | intervistatrice telefonica

Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. migliorare l'offerta di lavoro perseguendo iniziative volte ad adeguare meglio le competenze professionali alle esigenze del mercato del lavoro ed eliminando gli ostacoli alla mobilità regionale in particolare attraverso riforme del mercato delle abitazioni e miglioramenti delle infrastrutture dei trasporti (IG 7 e 13).

3. das Arbeitskräfteangebot durch anhaltende Anstrengungen zur besseren Anpassung der Qualifikationen der Arbeitnehmer an die Erfordernisse des Arbeitsmarktes und durch Beseitigung der Hemmnisse für die regionale Mobilität, insbesondere durch Reformen des Wohnungsmarktes und eine verbesserte Verkehrsinfrastruktur, zu stärken (L 7 und 13).


Infine, le disparità regionali dei tassi di occupazione e di disoccupazione sono anche il prodotto di una debole mobilità geografica che potrebbe essere rafforzata dalla riforma del mercato delle abitazioni e da un miglioramento delle infrastrutture dei trasporti.

Schließlich sind die regional unterschiedliche Beschäftigung und Arbeitslosigkeit ebenfalls das Ergebnis einer geringen geografischen Mobilität, die durch Reformen auf dem Wohnungsmarkt und Verbesserungen in der Verkehrsinfrastruktur erhöht werden könnte.


La mobilità regionale è stimolata dal sostegno finanziario concesso ai pendolari e dai contributi per gli alloggi, ma continua ad essere ostacolata dalla lentezza con cui migliorano il livello delle infrastrutture di trasporto e il funzionamento del mercato delle abitazioni.

Die regionale Mobilität wird durch finanzielle Beihilfen für Pendler und Mietzuschüsse erhöht, ist aber nach wie vor beschränkt, da die Verkehrsinfrastruktur und das Funktionieren des Wohnungsmarktes nur allmählich verbessert werden.


Quest'anno la relazione sul meccanismo di allerta esamina i progressi compiuti in materia di correzione degli squilibri macroeconomici, in particolare nella zona euro, tenuto conto dell'attuale riduzione del debito interno e di quello estero, del persistere di problemi nel settore bancario, e delle dinamiche dei prezzi delle abitazioni e dell'evoluzione del mercato del lavoro, senza trascurare la situazione sociale.

Im diesjährigen Warnmechanismus-Bericht werden die Fortschritte bei der Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte – insbesondere im Euro-Währungsgebiet – vor dem Hintergrund des laufenden Abbaus der In- und Auslandsverschuldung, einigen anhaltenden Schwierigkeiten im Bankensektor, der Entwicklung der Hauspreise und des Arbeitsmarkts sowie der sozialen Situation geprüft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danimarca: il boom del mercato delle abitazioni che ha preceduto la crisi, la cui correzione è iniziata nel 2007, è stato accompagnato da una rapida crescita del credito e dall'aumento del debito del settore privato, in particolare delle famiglie.

Dänemark: Der Boom auf dem privaten Wohnungsmarkt in der Zeit vor der Krise, der seit 2007 eine Korrektur erfährt, ist vor dem Hintergrund des raschen Kreditwachstums und des Anstiegs der Verschuldung des privaten Sektors und insbesondere der privaten Haushalte zu sehen.


Non sono ammessi l'immissione sul mercato o l'uso, come sostanza o come componente di miscele, in una concentrazione pari o superiore all'1 % in peso, qualora la sostanza o miscela sia commercializzata per l'uso o utilizzata come deodorante per ambienti o tavoletta per WC in servizi igienici, abitazioni, uffici o altri ambienti pubblici chiusi».

Darf als Stoff oder Bestandteil von Gemischen in einer Konzentration von 1 Gewichtsprozent oder mehr nicht in Verkehr gebracht oder verwendet werden, wenn der Stoff oder das Gemisch zur Verwendung als Lufterfrischer oder Deodorant in Toiletten, Privathaushalten, Büros oder anderen öffentlich zugänglichen Innenräumen in Verkehr gebracht oder als solche verwendet wird.“


1. rileva che, a causa dell'attuale crisi economica e sociale, il mercato da solo è sempre meno in grado di rispondere all'esigenza di abitazioni economicamente accessibili, in particolare nelle zone urbane ad alta densità abitativa, e che l'aumento del costo degli alloggi e dell'energia favorisce il rischio di malattie, povertà ed esclusione sociale; nota l'aumento degli sfratti e dei pignoramenti di case da parte delle banche in diversi S ...[+++]

1. stellt fest, dass der Bedarf an erschwinglichem Wohnraum aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise immer weniger durch den Markt selbst gedeckt werden kann, insbesondere in dicht besiedelten städtischen Gebieten, und dass die steigenden Kosten für Wohnraum und Energie die Gefahr von Krankheiten, das Armutsrisiko und die Gefahr sozialer Ausgrenzung vergrößern; stellt fest, dass die Anzahl von Zwangsräumungen und Eigentumspfändungen durch Banken zugenommen hat; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Probleme zu reagieren; ist besorgt über die direkten und indirekten Auswirkungen einiger Sparmaßnahmen vor dem Hintergrund der derz ...[+++]


Saldo del conto corrente; posizione patrimoniale netta sull'estero; quote di mercato all'esportazione; costi nominali del lavoro; tassi di cambio effettivi reali; andamento della disoccupazione; debito del settore privato; flussi di credito al settore privato; prezzi delle abitazioni; debito pubblico.

Leistungsbilanzsaldo, Nettoauslandsvermögensstatus, Exportmarktanteile, nominale Lohnstückkosten, reale effektive Wechselkurse, Entwicklung der Arbeitslosigkeit, Schulden des privaten Sektors, Kreditstrom des privaten Sektors, Wohnimmobilienpreise, gesamtstaatlicher Schuldenstand.


La Commissione ha approvato oggi la proposta di Ofcom (l’ente di regolamentazione delle telecomunicazioni del Regno Unito) di deregolamentare il mercato all’ingrosso della banda larga in alcune aree del paese, che coprono all’incirca il 65% delle abitazioni e delle imprese. Per la prima volta un ente nazionale di regolamentazione delle telecomunicazioni nell’UE individua mercati della banda larga diversi in aree geografiche diverse ...[+++]

Die Kommission hat heute dem Antrag der britischen Telekommunikationsaufsichtsbehörde (Ofcom) zur Liberalisierung des Breitband-Marktes für Großkunden in einigen Teilen des Vereinigten Königreichs, die rund 65% aller britischen Haushalte und Unternehmen ausmachen, stattgegeben. Das ist das erste Mal, dass eine nationale Telekommunikationsaufsichtsbehörde in der EU unterschiedliche Breitbandmärkte in unterschiedlichen geografischen Regionen eines Landes festgestellt und vorgeschlagen hat, Regulierung in denjenigen geografischen Regionen aufzuheben, die mittlerweile von effektivem Wettbewerb geprägt sind.


Ai sensi di precedenti decisioni della Commissione, il mercato immobiliare si suddivide in due mercati distinti: quello degli immobili ad uso residenziale (abitazioni) e quello degli immobili ad uso commerciale (uffici, negozi e strutture industriali).

In früheren Kommissionsentscheidungen wurde der Immobilienmarkt in mehrere Segmente unterteilt: Immobilien für den Privatgebrauch (Wohnungen) und Immobilien für die gewerbliche Nutzung ( Büroräume, Läden und Gewerbeflächen).


w