Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione sulle armi biologiche
Messa a punto manuale
Messa a punto passo a passo

Übersetzung für "Messa a punto passo a passo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Convenzione che vieta la messa a punto,la fabbricazione e lo stoccaggio delle armi batteriologiche(biologiche)e a tossine e che disciplina la loro distruzione | Convenzione sulle armi biologiche

Konvention über das Verbot der Entwicklung,Herstellung und Lagerung von bakteriologischen(biologischen)Waffen oder Toxinen und über ihre Vernichtung | Konvention über biologische Waffen


messa a punto manuale | messa a punto passo a passo

Ablaufverfolgung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale comunicazione costituirà un primo passo nella ricerca di nuovi modi per fare avanzare il processo di cooperazione politica nel settore dei servizi sanitari tramite scambi di informazioni e di buone prassi e mediante la messa a punto di indicatori comparabili.

Dies wird ein erster Schritt sein zur Erforschung von Möglichkeiten, den Prozess der politischen Zusammenarbeit im Bereich des Gesundheitswesens durch Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und durch Entwicklung vergleichbarer Indikatoren voranzubringen.


Tali azioni, insieme alle attività di accompagnamento e agli studi previsti, costituiscono un primo passo decisivo verso la messa a punto di una politica efficace sul rispetto della PI, diretta a combattere le violazioni su scala commerciale commesse a livello nazionale e dell'UE.

Diese Maßnahmen bilden zusammen mit den flankierenden Aktivitäten und Studien einen entscheidenden ersten Schritt auf dem Weg zu einer wirksamen Schutzrechtsdurchsetzung, die sich gegen gewerbsmäßige Rechtsverletzungen auf EU- und nationaler Ebene richtet.


92. sottolinea la necessità di un approccio più partecipativo e riconosce che la garanzia di una maggiore accettazione dei progetti di infrastrutture energetiche da parte della popolazione locale va di pari passo con un'informazione adeguata sulla finalità dei progetti e con il coinvolgimento a livello locale nella messa a punto di tali progetti sin dalle primissime fasi; sollecita la partecipazione, a tutti i livelli della società civile, delle organizzazioni non governa ...[+++]

92. betont, dass ein stärker partizipativ ausgerichteter Ansatz notwendig ist, und weist darauf hin, dass ein größerer Rückhalt für Energieinfrastrukturprojekte in der ortsansässigen Bevölkerung dadurch erreicht wird, dass die Menschen vor Ort entsprechend über den Zweck der Vorhaben aufgeklärt und möglichst frühzeitig in die Projektentwicklung einbezogen werden; fordert, dass die Zivilgesellschaft bei Vorhaben von europäischem Interesse auf allen Ebenen (NRO, Industrie, Sozialpartner und Verbraucherorganisationen) am Konsultationsverfahren mitwirkt; fordert die Kommission auf, ein Konsultations- und Bewertungssystem einzurichten, um b ...[+++]


93. sottolinea la necessità di un approccio più partecipativo e riconosce che la garanzia di una maggiore accettazione dei progetti di infrastrutture energetiche da parte della popolazione locale va di pari passo con un'informazione adeguata sulla finalità dei progetti e con il coinvolgimento a livello locale nella messa a punto di tali progetti sin dalle primissime fasi; sollecita la partecipazione, a tutti i livelli della società civile, delle organizzazioni non governa ...[+++]

93. betont, dass ein stärker partizipativ ausgerichteter Ansatz notwendig ist, und weist darauf hin, dass ein größerer Rückhalt für Energieinfrastrukturprojekte in der ortsansässigen Bevölkerung dadurch erreicht wird, dass die Menschen vor Ort entsprechend über den Zweck der Vorhaben aufgeklärt und möglichst frühzeitig in die Projektentwicklung einbezogen werden; fordert, dass die Zivilgesellschaft bei Vorhaben von europäischem Interesse auf allen Ebenen (NRO, Industrie, Sozialpartner und Verbraucherorganisationen) am Konsultationsverfahren mitwirkt; fordert die Kommission auf, ein Konsultations- und Bewertungssystem einzurichten, um b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che l'obiettivo dell'UE e mondiale relativo al clima è quello di limitare il cambiamento climatico a un aumento di 2° centigradi rispetto all'era preindustriale; che il pacchetto sul clima adottato nel dicembre 2008 rappresenta un primo passo verso la messa a punto di interventi dell'UE conformi a tale obiettivo; che un certo numero di paesi che rappresenta circa l'80% delle emissioni globali si è impegnato a ridurre le emissioni, sebbene le parti aderenti all'UNFCCC abbiano riconosciuto a Cancun che le attuali prome ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU als Klimaziel anstrebt, den durch den Klimawandel bedingten Temperaturanstieg gegenüber dem vorindustriellen Niveau auf 2 ° C zu begrenzen; in der Erwägung, dass das im Dezember 2008 verabschiedete Klimapaket ein erster Schritt der EU auf dem Weg zur Verwirklichung dieses Ziels ist; in der Erwägung, dass Länder, die 80 % der globalen Emissionen verursachen, sich verpflichtet haben, ihre Emissionen zu senken, obschon die Vertragsparteien des UNFCCC in Cancún eingeräumt haben, dass diese Zusagen nicht ausreichen, wenn das 2 °C-Ziel erreicht werden soll,


57. si compiace del fatto che la BEI sembra essere maggiormente disposta a incentrare le sue relazioni sui risultati e che nella relazione annuale 2010 sul fondo investimenti, in fase di completamento, verrà prestata una maggiore attenzione ai risultati rispetto alla relazione 2009; considera un passo in avanti positivo il fatto che la BEI stia attualmente lavorando alla messa a punto di indicatori di risultato che dovrebbero poter essere applicati verso la seconda metà d ...[+++]

57. begrüßt, dass die EIB anscheinend nunmehr eher bereit ist, sich auf die Berichterstattung über die Ergebnisse zu konzentrieren, und dass im Jahresbericht 2010 über die Investitionsfazilität, der derzeit fertig gestellt wird, im Vergleich zu 2009 die Ergebnisse stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; hält es für einen positiven Schritt, dass die EIB derzeit Indikatoren für die Entwicklungsergebnisse ausarbeitet, die in der zweiten Jahreshälfte 2011 einsatzbereit sein sollten;


57. si compiace del fatto che la BEI sembra essere maggiormente disposta a incentrare le sue relazioni sui risultati e che nella relazione annuale 2010 sul fondo investimenti, che è in fase di ultimazione, verrà prestata una maggiore attenzione ai risultati rispetto alla relazione 2009; considera un passo avanti positivo il fatto che la BEI sta attualmente lavorando alla messa a punto di indicatori di risultato che dovrebbero poter essere applicati verso la seconda metà d ...[+++]

57. begrüßt, dass die EIB anscheinend nunmehr eher bereit ist, sich auf die Berichterstattung über die Ergebnisse zu konzentrieren, und dass im Jahresbericht 2010 über die Investitionsfazilität, der derzeit fertig gestellt wird, im Vergleich zu 2009 die Ergebnisse stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; hält es für einen positiven Schritt, dass die EIB derzeit Indikatoren für die Entwicklungsergebnisse ausarbeitet, die in der zweiten Jahreshälfte 2011 einsatzbereit sein sollten;


Tale comunicazione costituirà un primo passo nella ricerca di nuovi modi per fare avanzare il processo di cooperazione politica nel settore dei servizi sanitari tramite scambi di informazioni e di buone prassi e mediante la messa a punto di indicatori comparabili.

Dies wird ein erster Schritt sein zur Erforschung von Möglichkeiten, den Prozess der politischen Zusammenarbeit im Bereich des Gesundheitswesens durch Austausch von Informationen und bewährten Verfahren und durch Entwicklung vergleichbarer Indikatoren voranzubringen.


Il Comitato delle regioni sottolinea l'importanza di coinvolgere gli stessi richiedenti asilo e rifugiati nella messa a punto dei servizi forniti a livello locale e regionale, quale passo per poter conseguire servizi adeguati ed efficaci.

Der AdR hebt die Notwendigkeit hervor, im Hinblick auf die Sicherstellung bedarfsgerechter und wirksamer Leistungen Asylbewerber und Flüchtlinge selbst an der Entwicklung von Diensten auf lokaler und regionaler Ebene zu beteiligen.


Per raggiungere questi obiettivi, il programma usa come punto di partenza il Libro bianco della Commissione "Lo sviluppo futuro della politica comune dei trasporti" (che ha definito il concetto di mobilità sostenibile ed ha rappresentato il primo passo verso l'identificazione degli obiettivi nel settore del trasporto e verso la messa a punto di un programma di lavoro per raggiungerli) e altri spazi nati con il trattato di Maastrich ...[+++]

Das Programm baut auf dem Weißbuch der Kommission über die künftige Entwicklung der gemeinsamen Verkehrspolitik (in dem als übergeordnetes Ziel eine auf Dauer tragbare Mobilität genannt und erstmals verkehrspolitische Zielsetzungen in Verbindung mit einem Arbeitsprogramm skizziert worden waren) und auf Vorgaben aus dem Vertrag von Maastricht auf; in diesem Zusammenhang ist insbesondere die Schaffung eines transeuropäischen Verkehrsnetzes zu erwähnen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Messa a punto passo a passo' ->

Date index: 2023-02-03
w