Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista della difesa
Attrezzatura elettronica
Comunicazioni indesiderate
Corrispondenza elettronica
Disegnatore elettronico
Disegnatrice elettronica
EM
Electronic Monitoring
Esecuzione della pena con sorveglianza elettronica
Esecuzione mediante sorveglianza elettronica
Esperta di guerra elettronica
Messaggeria elettronica
Messaggeria vocale
Messaggi da gettare
Messaggi elettronici abusivi
Messaggi spazzatura
Operatore di guerra elettronica
Posta elettronica
Posta elettronica commerciale non richiesta
Posta elettronica inquinante
Posta elettronica pubblicitaria non sollecitata
Posta elettronica via cavo
Pubblicità elettronica non sollecitata
Pubblicità su internet
Server di messaggeria
Server di posta elettronica
Servizio di messaggeria esterno
Servizio di posta elettronica esterno
Spam

Übersetzung für "Messaggeria elettronica " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
posta elettronica [ corrispondenza elettronica | messaggeria elettronica | posta elettronica via cavo ]

elektronische Post [ elektronischer Briefkasten | Telebox ]


servizio di messaggeria esterno | servizio di posta elettronica esterno

externer Dienst für Nachrichtenübermittlung


server di messaggeria | server di posta elettronica

Server für den Briefverkehr


pubblicità elettronica non sollecitata [ comunicazioni indesiderate | messaggi da gettare | messaggi elettronici abusivi | messaggi spazzatura | posta elettronica commerciale non richiesta | posta elettronica inquinante | posta elettronica pubblicitaria non sollecitata | pubblicità su internet | spam ]

unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail [ SPAM | unerwünschte Werbemails | unverlangt zugeschickte Massenmail | unverlangt zugeschickte Werbemail | unverlangt zugestellte E-Mail ]


importatrice-esportatrice di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | responsabile import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | importatore-esportatore di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni | specialista import-export di elettronica e di attrezzature per le telecomunicazioni

Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon




esecuzione della pena con sorveglianza elettronica | esecuzione della pena sotto forma di sorveglianza elettronica | esecuzione mediante sorveglianza elettronica | Electronic Monitoring [ EM ]

elektronisch überwachter Strafvollzug | elektronisch überwachter Vollzug | elektronischer Hausarrest | Electronic Monitoring [ EM ]


messaggeria vocale

gesprochene Mittelung | Speicher- und Sprachpostdienste | Sprachmittelung | Sprachspeicherdienste


analista della difesa | operatore di guerra elettronica | esperta di guerra elettronica | responsabile tattico/responsabile tattica

Kampfführungsspezialistin | Spezialist für elektronische Kriegführung | Kampfführungsspezialist/Kampfführungsspezialistin | Spezialistin für elektronische Kampfführung


disegnatrice elettronica | disegnatore elettronico | disegnatore elettronico/disegnatrice elettronica

Elektronikzeichner | Elektronikzeichnerin | Zeichner Elektronik | Zeichner Elektronik/Zeichnerin Elektronik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tutte le procedure devono essere conformi ai requisiti generali informatici di messaggeria elettronica che garantiscono la correttezza della lettura, del controllo e della registrazione di una procedura da parte del registro dell’Unione.

1. Alle Vorgänge müssen die allgemeinen IT-Vorschriften für die elektronische Nachrichtenübermittlung erfüllen, damit gewährleistet ist, dass das Unionsregister einen Vorgang korrekt liest, prüft und registriert.


1. Tutte le procedure devono essere conformi ai requisiti generali in materia di tecnologie informatiche di messaggeria elettronica che garantiscono la correttezza della lettura, del controllo e della registrazione di un’operazione da parte del registro dell’Unione.

(1) Alle Vorgänge müssen die allgemeinen IT-Vorschriften für die elektronische Nachrichtenübermittlung erfüllen, damit gewährleistet ist, dass das Unionsregister einen Vorgang korrekt liest, prüft und registriert.


È in grado di bloccare o monitorare l'accesso a internet, posta elettronica, chat e sistemi di messaggeria istantanea?

Kann es den Zugang zu Internet, E-Mail, Chats und Sofortnachrichten blockieren oder überwachen?


L’articolo 13 di questa direttiva stabilisce che gli Stati membri devono vietare l’invio di messaggi commerciali indesiderati mediante posta elettronica o altri sistemi di messaggeria elettronica quali SMS o MMS (Multimedia Messaging Service), a meno che l’abbonato al servizio di comunicazione elettronica non abbia preventivamente espresso il proprio consenso.

Laut Artikel 13 dieser Richtlinie wird von den Mitgliedstaaten gefordert, das Versenden unerbetener elektronischer Werbenachrichten bzw. anderer elektronischer Benachrichtigungssysteme wie z. B. SMS bzw. Multimedia Messaging Services (MMS) zu verbieten, wenn die Teilnehmer dieser Dienste keine vorherige Einwilligung gegeben haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. invita l'APP e i due cosegretariati a fare un uso sistematico della messaggeria elettronica e di Internet per la trasmissione dei documenti ai deputati al Parlamento europeo e ai parlamenti dei paesi ACP, incoraggiando attivamente il ricorso a Internet qualora sia disponibile;

12. ersucht die PPV und die beiden Ko-Sekretariate, bei der Übermittlung von Dokumenten an die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Parlamente der AKP-Länder systematisch von E-Mail und Internet Gebrauch zu machen und die Nutzung des Internets, sofern es verfügbar ist, aktiv zu fördern;


12. invita l'APP e i due cosegretariati a fare un uso sistematico della messaggeria elettronica e di Internet per la trasmissione dei documenti ai deputati europei e ai parlamenti dei paesi ACP, incoraggiando attivamente il ricorso a Internet qualora sia disponibile;

12. ersucht die PPV und die beiden Ko-Sekretariate, bei der Übermittlung von Dokumenten an die europäischen Mitglieder und die Parlamente der AKP-Länder systematisch von der E-Mail und vom Internet Gebrauch zu machen und die Nutzung des Internets, sofern es verfügbar ist, aktiv zu fördern;


Il programma dell'Unione europea, operativo dal 1999, si propone di garantire un ambiente sicuro anche nelle altre forme di comunicazione elettronica quali i contenuti digitali trasmessi tramite banda larga e telefonia mobile, i giochi online, il trasferimento di file peer-to-peer e le altre forme di comunicazione in tempo reale quali le chat room e la messaggeria istantanea.

Ziel des seit 1999 laufenden Programms ist auch die Schaffung eines sicheren Umfelds für andere Online-Anwendungen wie den Abruf von Inhalten über Breitband- und Mobilfunknetze, Online-Spiele, den Peer-to-Peer-Dateitransfer und alle Formen der Echtzeitkommunikation, z. B. in Chaträumen und die Sofortübermittlung von Nachrichten.


- servizi di messaggeria elettronica conformi alle norme internazionali;

- eine elektronische Datenübermittlung, die den internationalen Normen entspricht;


l'importanza dei servizi di comunicazione elettronica, compresi i servizi di messaggeria mobile, per la crescita e la competitività nell'Unione europea e il ruolo chiave che riveste la fiducia dell'utente per il successo del commercio elettronico e lo sviluppo della società dell'informazione;

dass die elektronischen Kommunikationsdienste, einschließlich der mobilen Sofortübermittlungsdienste, für das Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union von großer Bedeutung sind und dass das Vertrauen auf der Seite der Nutzer für den Erfolg des elektronischen Geschäftsverkehrs und für die Entwicklung der Informationsgesellschaft eine entscheidende Rolle spielt;


w