Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguatezza della regolamentazione
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Miglioramento della produzione
Miglioramento della qualità
Miglioramento della regolamentazione
Miglioramento della struttura agricola
Miglioramento qualitativo
Miglioramento qualitativo della produzione
Miglioramento quantitativo della produzione
Miglioramento strutturale della agricoltura
Migliore regolamentazione
Obiettivo di qualità
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione del traffico
Regolamentazione della circolazione
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione

Traduction de «Miglioramento della regolamentazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


Comitato di regolamentazione concernente l'attuazione delle misure destinate a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori sul luogo di lavoro

Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz


miglioramento della produzione [ miglioramento qualitativo della produzione | miglioramento quantitativo della produzione | obiettivo di qualità ]

Produktionsverbesserung [ Qualitätsziel ]


Istruzioni del 18 dicembre 1991 concernenti il miglioramento della rappresentanza e della situazione professionale della donna nell'amministrazione generale della Confederazione

Weisungen vom 18. Dezember 1991 über die Verbesserung der Vertretung und der beruflichen Stellung des weiblichen Personals in der allgemeinen Bundesverwaltung


Iniziativa parlamentare. Previdenza professionale. Miglioramento della copertura in caso di insolvenza. Iniziativa Rechsteiner. Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 24 agosto 1995. Parere del Consiglio federale del 15 novembre 1995

Parlamentarische Initiative. Verbesserung der Insolvenzdeckung in der beruflichen Vorsorge. Initiative Rechsteiner. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 24. August 1995. Stellungnahme des Bundesrates vom 15. November 1995


miglioramento della struttura agricola | miglioramento strutturale della agricoltura

Agrarstrukturverbesserung | landwirtschaftliche Strukturverbesserung | Verbesserung der Agrarstruktur | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur


Iniziativa parlamentare Rhinow. Miglioramento della capacità d'esecuzione delle misure della Confederazione. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio degli Stati. Parere del Consiglio federale del 31 marzo 1999

Parlamentarische Initiative Rhinow. Verbesserung der Vollzugstauglichkeit von Massnahmen des Bundes. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Ständerates vom 15. Februar 1999. Stellungnahme des Bundesrates vom 31. März 1999


miglioramento della qualità | miglioramento qualitativo

Qualitätsverbesserung


offrire consulenza sul miglioramento della qualità del vino

über die Verbesserung der Weinqualität beraten


regolamentazione del traffico [ regolamentazione della circolazione ]

Verkehrsvorschriften [ Verkehrsordnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda il contesto imprenditoriale, la relazione indica che tutti gli Stati membri si stanno adoperando per quanto riguarda il miglioramento della regolamentazione e, a livello più generale, lo stesso contesto imprenditoriale, ma che gli Stati membri che si trovano in una posizione iniziale meno vantaggiosa dovrebbero compiere ulteriori sforzi per definire un sistema completo di miglioramento della regolamentazione.

Im Bereich der Rahmenbedingungen für Unternehmen wird angeregt, dass alle Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung und ganz allgemein der Rahmenbedingungen für die Unternehmen tätig werden sollten, dass aber Mitgliedstaaten in einer weniger günstigen Startposition größere Anstrengungen unternehmen sollten, um ausgereifte Systeme zur Verbesserung der Rechtsetzung einzurichten.


Infatti, durante il Consiglio di Laeken, la Commissione si è impegnata ad attuare dei principi relativi al miglioramento della regolamentazione, e segnatamente un meccanismo per la valutazione dell'impatto della regolamentazione.

Die Kommission hat sich nämlich auf dem Rat von Laeken verpflichtet, Grundsätze zur Verbesserung des Regelungsumfelds und insbesondere einen Mechanismus zur Abschätzung der Folgen der Regelungen umzusetzen.


Infine, in linea con l'agenda dell'UE relativa al miglioramento della regolamentazione, è importante che la regolamentazione dell'orario di lavoro a livello UE e nazionale possa raggiungere i suoi obiettivi senza comportare un'inutile gravame amministrativa addizionale per le imprese, soprattutto le PMI.

Schließlich ist es im Einklang mit der EU-Agenda für bessere Rechtsetzung wichtig, dass die Arbeitszeitregelung auf EU- und auf nationaler Ebene ihre Ziele erreichen kann, ohne den Unternehmen, insbesondere den KMU, unnötige Verwaltungslasten aufzubürden.


46. si compiace degli obiettivi del programma "Legiferare meglio"; riconosce l'esigenza generale di esaminare l'adeguatezza della regolamentazione oggi e in futuro; sottolinea tuttavia che tale adeguatezza non può essere separata dal funzionamento del settore finanziario nel suo complesso; sottolinea il ruolo del programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione (REFIT) nell'assicurare una regolamentazione efficiente ed efficace in materia di servizi finanziari che tenga conto del principio di proporzionalità, e nel sostenere l'esercizio di valutazione; chiede che il Parlamento abbia un ruolo più importante nelle decisioni e nelle valutazioni inerenti al REFIT; ricorda che l'attenzione deve essere r ...[+++]

46. begrüßt die Ziele der Agenda für eine bessere Rechtsetzung; räumt ein, dass ein durchgängiger Bedarf daran besteht, die Eignung von Rechtsvorschriften zu prüfen, und zwar sowohl jetzt als auch künftig, wobei die Eignung nicht getrennt davon gesehen werden kann, wie der Finanzsektor insgesamt funktioniert; betont, dass REFIT eine wichtige Rolle spielt, was die Ausarbeitung effizienter, wirksamer, das Prinzip der Verhältnismäßigkeit wahrender Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor und auch die Unterstützung der Bestandsaufnahme angeht; fordert, dass das Parlament stärker in die intrinsischen Entscheidungen und Bewertungen im Rahmen von REFIT einbezogen wird; weist darauf hin, dass der Schwerpunkt auf der Verbesserung der Rechts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. sottolinea la necessità di adottare nei confronti del miglioramento della regolamentazione un approccio dal basso verso l'alto; rammenta la richiesta del Parlamento europeo di istituire un nuovo gruppo sul miglioramento della regolamentazione composto da rappresentanti delle parti interessate e da esperti nazionali; accoglie con favore la proposta della Commissione di istituire una piattaforma europea delle parti interessate in materia di miglioramento della regolamentazione; sottolinea che la piattaforma dovrebbe essere composta da pertinenti parti interessate, tra le quali i rappresentanti ufficiali della società civile, delle p ...[+++]

11. betont, dass ein Bottom-up-Ansatz zu besserer Rechtsetzung gewählt werden muss; erinnert an seine Forderung, eine neue Gruppe für bessere Rechtsetzung einzusetzen, die aus Interessenträgern und nationalen Experten zusammengesetzt ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine europäische Plattform der Interessenträger auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung zu schaffen; bekräftigt, dass auf der Plattform die relevanten Interessenträger vertreten sein sollten, auch die offiziellen Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Verbraucherorganisationen und der Wirtschaft, vor allem der KMU, die einen Anteil von 80 % an de ...[+++]


17. sottolinea la necessità di un approccio ascendente alla deregolamentazione; invita la Commissione, pertanto, a istituire un "Forum europeo delle parti interessate" sul miglioramento della regolamentazione e sulla riduzione della burocrazia, con l'obiettivo quantificato di ridurre gli oneri amministrativi del 25% entro il 2020; sottolinea che il forum debba includere le relative parti interessate, ivi incluse le parti sociali, le associazioni dei consumatori e la comunità imprenditoriale; rileva che le proposte del forum dovrebbero essere prese attivamente in considerazione dalla Commissione, che dovrebbe affrontare tali proposte c ...[+++]

17. betont die große Bedeutung eines Bottom-Up-Ansatzes für die Deregulierung; fordert die Kommission folglich auf, ein „europäisches Forum der Interessenträger“ für bessere Rechtsetzung und Bürokratieabbau einzurichten, dem das quantitative Ziel gesetzt wird, die Verwaltungslasten bis 2020 um 25 % zu senken; betont, dass auf dem Forum die einschlägigen Interessenträger – Sozialpartner, Verbraucherorganisationen und Wirtschaft – vertreten sein sollten; betont, dass Vorschläge des Forums von der Kommission aktiv untersucht werden sollten und dass die Kommission die Vorschläge nach dem Grundsatz des „Befolgens oder Erklärens“ behandeln ...[+++]


2. accoglie favorevolmente il pacchetto della Commissione sul miglioramento della regolamentazione e lo ritiene un importante strumento per il fine che si vuole conseguire; chiede che REFIT sia incentrato e focalizzato sulla qualità della legislazione e sulla capacità di quest'ultima di tutelare e promuovere gli interessi dei cittadini dell'UE; rileva che le valutazioni d'impatto dovrebbero esaminare anche le conseguenze sociali e ambientali della mancata legiferazione e il relativo impatto sui diritti fondamentali dei cittadini a livello UE; insiste affinché il miglioramento della regolamentazione avvenga su base sia qualitativa che ...[+++]

2. begrüßt das Paket „Bessere Rechtsetzung“ der Kommission und betrachtet es als ein wichtiges Instrument im Hinblick auf bessere Rechtsetzung; fordert, dass das Programm REFIT auf eine hochwertige Rechtsetzung und deren Möglichkeiten, die Interessen der Unionsbürger zu schützen und zur Geltung zu bringen, konzentriert wird; stellt fest, dass in Folgenabschätzungen auch die sozialen und ökologischen Konsequenzen des Verzichts auf Rechtsetzung und dessen Auswirkungen auf die Grundrechte der Bürger auf Unionsebene bewertet werden sollten; betont, dass die Verbesserung der Rechtsetzung nach qualitativen wie auch quantitativen Gesichtspun ...[+++]


Pur mantenendo la propria autonomia, fatte salve le proprie competenze specifiche e in conformità ai principi in materia di miglioramento della regolamentazione, l’autorità di regolamentazione si consulta, se del caso, con i gestori del sistema di trasmissione e, se del caso, coopera strettamente con altre autorità nazionali pertinenti nello svolgimento dei compiti di cui al paragrafo 1.

Bei der Wahrnehmung Aufgaben gemäß Absatz 1 konsultiert die Regulierungsbehörde gegebenenfalls — unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit und unbeschadet ihrer eigenen spezifischen Zuständigkeiten und im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Regulierung — die Übertragungsnetzbetreiber und arbeiten gegebenenfalls eng mit anderen zuständigen nationalen Behörden zusammen.


A. considerando essenziale un miglioramento del quadro regolamentare secondo quanto proposto dalla Commissione nel suo Libro bianco sulla governance e nelle sue relazioni sul miglioramento della regolamentazione, così come nella relazione Mandelkern sulla qualità della regolamentazione, affinché i cittadini, gli imprenditori e le autorità dell'Unione europea possano beneficiare del processo di integrazione senza essere ostacolati da una regolamentazione complessa e disporre di una legislazione ben strutturata e facilmente comprensibile,

A. in der Erwägung, dass eine Verbesserung des Regelungsrahmens, wie sie die Kommission im Weißbuch über Europäisches Regieren und in ihren Berichten über die Verbesserung des Regelungsrahmens vorschlägt, und wie sie auch im Bericht der Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung avisiert wird eine wesentliche Voraussetzung dafür ist, dass die Bürgerinnen und Bürger, die Unternehmen und die Behörden der Europäischen Union, ohne sich mit komplizierten Rechtsvorschriften herumschlagen zu müssen, innerhalb eines überschaubaren und verständlichen Regelungsrahmens vom Integrationsprozess profitieren können,


Quest'iniziativa è particolarmente importante per quanto riguarda la moltiplicazione ed il miglioramento dei posti di lavoro, il miglioramento della gestione, il miglioramento della regolamentazione, l'aumento della competitività e lo sviluppo sostenibile.

Diese Initiative ist von besonderer Bedeutung in dem Bemühen, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, die Governance und die Rechtsvorschriften zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.


w