Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Messa all'attivo e valutazione del patrimonio
Norma per la valutazione del patrimonio
Norma sulla valutazione delle prove
Regola dell'apprezzamento delle prove
Regola sulla valutazione delle prove
Valutazione del patrimonio naturale

Übersetzung für "Norma per la valutazione del patrimonio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
norma per la valutazione del patrimonio

Regel für die Bewertung des Vermögens


messa all'attivo e valutazione del patrimonio

Aktivierung und Vermögensbewertung


valutazione del patrimonio naturale

Bewertung von Naturerben


regola dell'apprezzamento delle prove | regola sulla valutazione delle prove | norma sulla valutazione delle prove

Beweiswürdigungsregel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verificare su base continuativa che siano predisposte e applicate procedure adeguate e uniformi per la valutazione del patrimonio dell'OICVM in conformità al diritto nazionale applicabile, secondo quanto previsto dall'articolo 85 della direttiva 2009/65/CE, e al regolamento o all'atto costitutivo dell'OICVM.

fortlaufend zu überprüfen, ob angemessene und konsistente Verfahren für die Bewertung der Vermögenswerte des OGAW im Einklang mit dem geltenden nationalen Recht gemäß Artikel 85 der Richtlinie 2009/65/EG und den Regeln oder der Satzung des OGAW eingerichtet sind und angewendet werden.


e)alla valutazione del patrimonio e alla contabilità dell’OICVM.

e)die Bewertung der Vermögenswerte und die Rechnungsführung des OGAW.


Le regole per la valutazione del patrimonio e per il calcolo del prezzo di emissione o di vendita e del prezzo di riacquisto o di rimborso delle quote di un OICVM sono indicate nel diritto nazionale applicabile nel regolamento del fondo o nell’atto costitutivo della società di investimento.

Die Regeln für die Bewertung des Sondervermögens sowie die Regeln zur Berechnung des Ausgabe- oder Verkaufspreises und des Rücknahme- oder Auszahlungspreises der Anteile eines OGAW werden in den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften oder in den Vertragsbedingungen oder in der Satzung der Investmentgesellschaft angegeben.


alla valutazione del patrimonio e alla contabilità dell’OICVM.

die Bewertung der Vermögenswerte und die Rechnungsführung des OGAW.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, le norme per la valutazione del patrimonio di dette società d’investimento sono indicate nel diritto nazionale applicabile o nell’atto costitutivo.

Jedoch werden die Regeln für die Bewertung des Vermögens dieser Investmentgesellschaften in den geltenden nationalen Rechtsvorschriften und/oder in ihrer Satzung angegeben.


1. Per ogni prodotto da costruzione non coperto o coperto solo parzialmente da una norma armonizzata, la Valutazione Tecnica Europea (ETA) viene rilasciata da un Organismo di Valutazione Tecnica, su richiesta di un costruttore o di un importatore, in base a un Documento Europeo di Valutazione (EAD) e in conformità alla procedura di cui all’allegato II.

1. Die Europäische Technische Bewertung (ETB) wird von einer Technischen Bewertungsstelle für jedes Bauprodukt, das nicht oder nicht vollständig von einer harmonisierten Norm erfasst wird, auf Antrag eines Herstellers oder Importeurs auf der Grundlage eines Europäischen Bewertungsdokuments (EBD) gemäß dem in Anhang II beschriebenen Verfahren ausgestellt.


Per i prodotti da costruzione non coperti o coperti solo parzialmente da una norma armonizzata , la Valutazione Tecnica Europea (ETA) è rilasciata da un Organismo di Valutazione Tecnica, su richiesta di un costruttore o di un importatore, in base a un EAD e in conformità alla procedura di cui all'allegato II.

1. Die Europäische Technische Bewertung für Bauprodukte, die nicht oder nicht vollständig von einer harmonisierten Norm erfasst werden, wird auf Antrag eines Herstellers oder Importeurs von einer Technischen Bewertungsstelle auf der Grundlage eines Europäischen Bewertungsdokuments gemäß dem in Anhang II beschriebenen Verfahren ausgestellt.


(f) alla valutazione del patrimonio e della contabilità dell'OICVM;

(f) die Bewertung der Vermögenswerte und die Rechnungsführung des OGAW;


valutazione del patrimonio culturale, del paesaggio urbano e naturale, come pure dei luoghi di interesse ecologico e dei rischi cui sono soggetti,

Bewertung des kulturellen Erbes, der bebauten Landschaft und der Umwelt sowie der Orte von ökologischem Interesse und der ihnen drohenden Gefahren,


valutazione del patrimonio culturale, del paesaggio urbano e naturale, come pure dei luoghi di interesse ecologico e dei rischi cui sono soggetti,

Bewertung des kulturellen Erbes, der bebauten Landschaft und der Umwelt sowie der Orte von ökologischem Interesse und der ihnen drohenden Gefahren,




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Norma per la valutazione del patrimonio' ->

Date index: 2021-03-18
w