Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antichità
Antiquariato
Dipinto
Esame di progetto
Modellazione orientata agli oggetti
Modellazione orientata all'oggetto
Oggetto antico
Oggetto artistico
Oggetto d'antiquariato
Oggetto da testare
Oggetto da verificare
Oggetto della valutazione
Oggetto di test
Oggetto di valutazione
Opera d'arte
Pacco del programma oggetto
Pacco di schede oggetto
Pacco oggetto
Paradigma orientato all'oggetto
STOA
Statua
VIS
Valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche
Valutazione delle tecnologie
Valutazione di progetto
Valutazione di programma
Valutazione di un ambiente
Valutazione di un ecosistema
Valutazione di un habitat
Valutazione tecnologica

Traduction de «Oggetto di valutazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oggetto della valutazione | oggetto di valutazione

Evaluationsgegenstand [ EVG ]


oggetto da verificare | oggetto da testare | oggetto di test

Prüfobjekt | Prüfgegenstand | Testobjekt | Testgegenstand


valutazione di impatto sanitario; valutazione d'impatto sanitario; valutazione dell'impatto sanitario | valutazione di impatto sulla salute; valutazione d'impatto sulla salute; valutazione dell'impatto sulla salute | VIS

Bewertung der Auswirkungen auf die Gesundheit


opera d'arte [ antichità | antiquariato | dipinto | oggetto antico | oggetto artistico | oggetto d'antiquariato | statua ]

Kunstwerk [ Antiquität | Kunstgegenstand ]


pacco del programma oggetto | pacco di schede oggetto | pacco oggetto

Objektprogramm-Kartensatz | Objektprogramm-Kartenstapel


valutazione tecnologica [ STOA | valutazione delle scelte scientifiche e tecnologiche | valutazione delle tecnologie ]

Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


valutazione di un ambiente | valutazione di un ecosistema | valutazione di un habitat

Standortsbewertung


paradigma orientato all'oggetto | modellazione orientata agli oggetti | modellazione orientata all'oggetto

objektorientierte Analyse | objektorientiertes Paradigma | objektorientierte Modellierung | OOA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini del presente paragrafo, per “misura della varianza 1” si intende la varianza del profitto e della perdita dell'esposizione oggetto di valutazione sulla base dell'input di valutazione non ridotto, e per “misura della varianza 2” la varianza del profitto e della perdita dell'esposizione oggetto di valutazione sulla base dell'input di valutazione non ridotto meno l'esposizione oggetto di valutazione basata sull'input di valutazione ridotto.

Für die Zwecke dieses Absatzes bezeichnet ‚Varianzmaßstab 1‘ die Gewinn- und Verlustvarianz der Bewertungsexponierung auf der Grundlage des nicht verringerten Bewertungsinputs und bezeichnet ‚Varianzmaßstab 2‘ die Gewinn- und Verlustvarianz der Bewertungsexponierung auf der Grundlage des nicht verringerten Bewertungsinputs abzüglich der Bewertungsexponierung bei verringertem Bewertungsinput.


(11) ”piano di valutazione”: un documento contenente almeno i seguenti elementi minimi: gli obiettivi del regime di aiuti da valutare; le questioni oggetto della valutazione; gli indicatori di risultato; la metodologia prevista per svolgere la valutazione; gli obblighi di raccolta dei dati; il calendario proposto per la valutazione, compresa la data di presentazione della relazione finale; la descrizione dell'organismo indipe ...[+++]

„Evaluierungsplan“ Dokument mit den folgenden Mindestangaben: Ziele der zu evaluierenden Beihilferegelung, Evaluierungsfragen, Ergebnisindikatoren, vorgesehene Evaluierungsmethode, Datenerfassungskriterien, vorgesehener Zeitplan für die Evaluierung einschließlich des Termins für die Vorlage des abschließenden Berichts, Beschreibung des unabhängigen Gremiums, das die Evaluierung vornimmt, oder der für seine Auswahl herangezogenen Kriterien sowie die Modalitäten für die Bekanntmachung der Evaluierung;


«piano di valutazione», un documento contenente almeno i seguenti elementi minimi: gli obiettivi del regime di aiuti da valutare, le questioni oggetto della valutazione, gli indicatori di risultato, la metodologia prevista per svolgere la valutazione, gli obblighi di raccolta dei dati, il calendario proposto per la valutazione, compresa la data di presentazione della relazione finale, la descrizione dell’organismo indipendente che svolge la valutazione ...[+++]

„Evaluierungsplan“: Dokument mit den folgenden Mindestangaben: Ziele der zu evaluierenden Beihilferegelung, Evaluierungsfragen, Ergebnisindikatoren, vorgesehene Evaluierungsmethode, Datenerfassungskriterien, vorgesehener Zeitplan für die Evaluierung einschließlich des Termins für die Vorlage des abschließenden Berichts, Beschreibung des unabhängigen Gremiums, das die Evaluierung vornimmt, oder der für seine Auswahl herangezogenen Kriterien sowie die Modalitäten für die Bekanntmachung der Evaluierung.


16) «piano di valutazione»: un documento contenente almeno i seguenti elementi minimi: gli obiettivi del regime di aiuti da valutare, le questioni oggetto della valutazione, gli indicatori di risultato, la metodologia prevista per svolgere la valutazione, gli obblighi di raccolta dei dati, il calendario proposto per la valutazione, compresa la data di presentazione della relazione finale, la descrizione dell'organismo indipendente ...[+++]

16. „Evaluierungsplan“: Dokument mit den folgenden Mindestangaben: Ziele der zu evaluierenden Beihilferegelung, Evaluierungsfragen, Ergebnisindikatoren, vorgesehene Evaluierungsmethode, Datenerfassungskriterien, vorgesehener Zeitplan für die Evaluierung einschließlich des Termins für die Vorlage des abschließenden Berichts, Beschreibung des unabhängigen Gremiums, das die Evaluierung vornimmt, oder der für seine Auswahl herangezogenen Kriterien sowie die Modalitäten für die Bekanntmachung der Evaluierung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vi sono due alternative per quanto riguarda questo problema: un migliore coinvolgimento della Commissione nella procedura di valutazione ambientale o la garanzia che il finanziamento della valutazione ambientale non dipenda da coloro che hanno concepito il progetto oggetto di valutazione.

Für die Lösung dieses Problems werden zwei Vorschläge unterbreitet: erstens eine stärkere Einbeziehung der Kommission in das Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung und zweitens die Sicherstellung einer vom Träger des geprüften Projekts unabhängigen Finanzierung der Umweltverträglichkeitsprüfung.


Vi sono due alternative per quanto riguarda questo problema: un migliore coinvolgimento della Commissione nella procedura di valutazione ambientale o la garanzia che il il finanziamento della valutazione ambientale non dipenda da coloro che hanno concepito il progetto oggetto di valutazione.

Für die Lösung dieses Problems werden zwei Vorschläge unterbreitet: erstens eine stärkere Einbeziehung der Kommission in das Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung und zweitens die Sicherstellung einer vom Träger des geprüften Projekts unabhängigen Finanzierung der Umweltverträglichkeitsprüfung.


Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Oggetto: Attenta valutazione dell’impiego dei Fondi strutturali e del Fondo di coesione nei nuovi Stati membri nel periodo 2004-2006

Lidia Joanna Geringer de Oedenberg Betrifft: Bestandsaufnahme/Bewertung der Inanspruchnahme der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds in den neuen Mitgliedstaaten während des Zeitraums 2004-2006


Nel gruppo incaricato della valutazione deve essere presente almeno un esperto nella tecnologia di prodotto oggetto della valutazione. La procedura di valutazione comprende obbligatoriamente una visita d’ispezione presso il fabbricante.

Mindestens ein Mitglied des Bewertungsteams muss über Erfahrungen in der Bewertung der betreffenden Produkttechnologie verfügen. Das Bewertungsverfahren umfasst auch einen Kontrollbesuch beim Hersteller.


(12) Un enzima alimentare già incluso nell'elenco comunitario di cui al presente regolamento e ottenuto con metodi di produzione o da materie prime significativamente diversi da quelli oggetto della valutazione del rischio effettuata dall'Autorità o da quelli oggetto dell'autorizzazione e delle specifiche di cui al presente regolamento dovrebbe essere sottoposto a una valutazione dell'Autorità riferita in modo particolare alle specifiche.

(12) Ein Lebensmittelenzym, das bereits in der Gemeinschaftsliste gemäß dieser Verordnung erscheint, und das mit Produktionsmethoden oder Ausgangsstoffen zubereitet wird, die sich erheblich von jenen unterscheiden, auf die sich die Risikobewertung durch die Behörde oder die gemäß dieser Verordnung erteilte Zulassung sowie die entsprechenden Spezifikationen beziehen, sollte der Behörde zur Bewertung, vor allem hinsichtlich der Spezifikationen, vorgestellt werden.


(12) Un enzima alimentare già incluso nell'elenco comunitario di cui al presente regolamento e ottenuto con metodi di produzione o da materie prime significativamente diversi da quelli oggetto della valutazione del rischio effettuata dall'Autorità o da quelli oggetto dell'autorizzazione e delle specifiche di cui al presente regolamento dovrebbe essere sottoposto a una valutazione dell'Autorità riferita in modo particolare alle specifiche.

(12) Ein Lebensmittelenzym, das bereits in der Gemeinschaftsliste gemäß dieser Verordnung erscheint, und das mit Produktionsmethoden oder Ausgangsstoffen zubereitet wird, die sich erheblich von jenen unterscheiden, auf die sich die Risikobewertung durch die Behörde oder die gemäß dieser Verordnung erteilte Zulassung sowie die entsprechenden Spezifikationen beziehen, sollte der Behörde zur Bewertung, vor allem hinsichtlich der Spezifikationen, vorgestellt werden.


w