Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblea europea
Assemblea parlamentare europea
Codice frontiere Schengen
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
Europarlamento
Membro del Parlamento europeo
PE
Parere PE
Parere conforme del Parlamento europeo
Parere del Parlamento europeo
Parere motivato del PE
Parere obbligatorio
Parlamento delle Comunità europee
Parlamento europeo
Presidente PE
Presidente del Parlamento europeo
Previo parere conforme del Parlamento europeo

Übersetzung für "Parere del Parlamento europeo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parere PE [ parere del Parlamento europeo | parere motivato del PE | parere obbligatorio ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Com ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit


previo parere conforme del Parlamento europeo

nach Zustimmung des Europäischen Parlaments


parere conforme del Parlamento europeo

Zustimmung des Europäischen Parlaments


Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken


presidente PE [ Presidente del Parlamento europeo ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


Parlamento europeo [ Assemblea europea | Assemblea parlamentare europea | Europarlamento | Parlamento delle Comunità europee | PE [acronym] ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter


segreteria della delegazione AELE/ Parlamento europeo

Sekretariat Delegation EFTA-Europäisches Parlament


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oltre alla Risoluzione del Consiglio e al parere del Parlamento europeo, si è tenuto conto del parere dei singoli Stati membri, del Comitato economico e sociale, dei rappresentanti dell'industria e di altri soggetti interessati.

Neben der Entschließung des Rates und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die bereits erwähnt wurden, haben auch Stellungnahmen aus einzelnen Mitgliedstaaten, des Wirtschafts- und Sozialausschusses, der Industrie sowie weiterer Beteiligter Berücksichtigung gefunden.


Parere del Parlamento europeo del 16 febbraio 2006 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale). Posizione comune del Consiglio del 24 luglio 2006 (GU C 270 E del 7.11.2006, pag. 1), posizione del Parlamento europeo del 15 novembre 2006 e decisione del Consiglio dell'11 dicembre 2006.

Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 16. Februar 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 24. Juli 2006 (ABl. C 270 E vom 7.11.2006, S. 1) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 15. November 2006. Beschluss des Rates vom 11. Dezember 2006.


Il commissario McCreevy sottolinea la convergenza tra il parere del Parlamento europeo e quello del Comitato economico e sociale europeo sulla direttiva sui servizi: il Comitato ha contribuito in modo sostanziale al dibattito

Kommissionsmitglied Mc Creevy unterstreicht die Konvergenz zwischen den Stellungnahmen des EP und des EWSA zur Dienstleistungsrichtlinie: Ausschuss maßgeblich an der Debatte beteiligt


Parere del Parlamento europeo del 14 gennaio 2003 (GU C 38 E del 12.2.2004, pag. 92), posizione comune del Consiglio del 26 giugno 2003 (GU C 270 E dell'11.11.2003, pag. 25) e parere del Parlamento europeo del 23 ottobre 2003 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale).

Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 14. Januar 2003 (ABl. C 38 E vom 12.2.2004, S. 92), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 26. Juni 2003 (ABl. C 270 E vom 11.11.2003, S. 25) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Parere del Parlamento europeo del 10 marzo 1999 (GU C 175 del 21.6.1999, pag. 120), confermato il 27 ottobre 1999 (GU C 154 del 5.6.2000, pag. 22), posizione comune del Consiglio del 28 marzo 2000 (GU C 178 del 27.6.2000, pag. 28) e decisione del Parlamento europeo del 5 luglio 2000 (non ancora pubblicata nella Gazzetta ufficiale). Decisione del Parlamento europeo del 1o febbraio 2001 e decisione del Consiglio del 20 dicembre 2000.

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 10. März 1999 (ABl. C 175 vom 21.6.1999, S. 120), bestätigt am 27. Oktober 1999 (ABl. C 154 vom 5.6.2000, S. 22), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 28. März 2000 (ABl. C 178 vom 27.6.2000, S. 28) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 5. Juli 2000 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). Beschluss des Europäischen Parlaments vom 1. Februar 2001 und Beschluss des Rates vom 20. Dezember 2000.


Successivamente il Parlamento europeo può formulare un parere sulla o sulle candidature entro tre mesi e il Consiglio, che agisce sulla base di una raccomandazione della Commissione, elaborata in base al parere del Parlamento europeo e alla relazione della giuria, designa ufficialmente una città quale capitale europea della cultura per l'anno in questione.

Das Europäische Parlament kann anschließend innerhalb von drei Monaten zu der/den Benennung(en) Stellung nehmen; der Rat erklärt auf Empfehlung der Kommission, die unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Berichts der Jury erstellt wird, offiziell die betreffende Stadt für das Jahr, für das sie benannt wurde, zur Kulturhauptstadt Europas.


[39] Si veda in particolare la sintesi della Presidenza alla riunione informale dei ministri di Namur, il parere del CES, il progetto di parere del Parlamento europeo, il primo parere della CRPM, del febbraio 2001, nonché le osservazioni del COPA-COGECA, che sottolineano i vantaggi considerevoli derivanti dal sostegno della PAC, sia per i settori a monte e a valle sia per le imprese che dipendono dalla produzione agricola, e il ruolo importante dell'agricoltura nella gestione delle campagne e dei paesaggi, ruolo che influisce direttamente sulla qualità della vita della popolazione europea in generale.

[39] Siehe vor allem die Schlussfolgerungen des Vorsitzes der informellen Ministertagung in Namur, die Stellungnahme des WSA, den Entwurf einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments, die erste Stellungnahme der CRPM vom Februar 2001 sowie die Anmerkungen des Ausschusses der berufsständischen landwirtschaftlichen Organisationen der EU und des Allgemeinen Ausschusses des ländlichen Genossenschaftswesens in der EU (COPA-COGECA), die betonen, dass sich aus der Stützung im Rahmen der GAP beträchtliche Vorteile ergeben - sowohl aus der Sicht der vor- und nachgelagerten Sektoren und Unternehmen, die von der landwirtschaftlichen Erzeugung ab ...[+++]


SUPPLEMENTO FINANZIARIO DEL QUARTO PROGRAMMA QUADRO DI RICERCA E SVILUPPO TECNOLOGICO CE E DEL PROGRAMMA QUADRO DI RICERCA EURATOM - CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO "Il Consiglio: Avendo esaminato la proposta della Commissione del 2 febbraio 1996, relativa ad un supplemento finanziario dei programmi quadro di ricerca (1994-1998), nonché il parere del Parlamento europeo del 18 giugno 1996 e alla luce del parere del CREST del 23 maggio 1996 sulle "task force" Ricerca/Industria; Rilevando con soddisfazione che il Consiglio europeo di Firenze ha affermato la propria convinzione che le reti transeuropee, lo sviluppo delle piccole e medie imprese e ...[+++]

ZUSÄTZLICHE FINANZMITTEL FÜR DAS VIERTE FTE-RAHMENPROGRAMM DER EG UND DAS FORSCHUNGS-RAHMENPROGRAMM DER EURATOM - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT - nach Prüfung des Kommissionsvorschlags vom 2. Februar 1996 betreffend zusätzliche Finanzmittel für die Rahmenprogramme im Bereich der Forschung (1994-1998) und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1996 sowie im Lichte der Stellungnahme des CREST vom 23. Mai 1996 zu den Task Forces "Forschung/Industrie"; mit Genugtuung feststellend, daß der Europäische Rat in Florenz seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat, daß die transeuropäischen Netze, die Entwicklung der ...[+++]


In attesa del parere del Parlamento europeo, il Consiglio ha definito un orientamento comune sul progetto di regolamento e ha incaricato il Comitato dei Rappresentanti permanenti di mettere a punto il testo di una posizione comune alla luce del parere del Parlamento e di presentarlo alla prossima sessione del Consiglio.

Der Rat erzielte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Einvernehmen über eine gemeinsame Ausrichtung zu diesem Verordnungsentwurf und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Text des gemeinsamen Standpunkts unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments fertig zu stellen und ihn dem Rat auf seiner nächsten Tagung zu unterbreiten.


A seguito del parere del Parlamento europeo sulle proposte di modificazione dei regolamenti sui Fondi strutturali - parere espresso in prima lettura il 22 giugno - la Commissione ha adottato ieri la proposta modificata in cui è stato tenuto conto di diversi emendamenti.

Nachdem das Europäische Parlament zu den Vorschlägen für eine Änderung der Strukturfondsverordnungen am 22. Juni in erster Lesung Stellung genommen hatte, nahm die Kommission gestern den geänderten Vorschlag an, der eine Reihe von Änderungsanträgen des Parlaments übernimmt.


w