Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblea europea
Assemblea parlamentare europea
Codice frontiere Schengen
Commissione PE
Commissione del Parlamento europeo
Commissione parlamentare PE
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Deputato al Parlamento europeo
Direttiva sulle pratiche commerciali sleali
Europarlamento
Membro del Parlamento europeo
PE
Parlamento delle Comunità europee
Parlamento europeo
Presidente PE
Presidente del Parlamento europeo
Regolamento Dublino

Übersetzung für "membro del parlamento europeo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter


deputato al Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo

Mitglied des Europäischen Parlaments | MdEP [Abbr.]


Regolamento (CE) n. 883/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativo al coordinamento dei sistemi di sicurezza sociale. Modificato da: Regolamento (CE) n. 988/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio del 16 settembre 2009 (GU L 284 del 30.10.2009, pag. 43). Nella versione dell'Allegato II all'Accordo tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea ed i suoi Stati ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit. Geändert durch: Verordnung (EG) Nr. 988/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 (Abl. L 284 vom 30.10.2009, S. 43). In der Fassung von Anhang II zum Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit


Regolamento (CE) n. 343/2003 del Consiglio, del 18 febbraio 2003, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato membro competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri da un cittadino di un paese terzo | Regolamento (UE) n. 604/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 giugno 2013, che stabilisce i criteri e i meccanismi di determinazione dello Stato mem ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]


Direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell’11 maggio 2005 relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno e che modifica la direttiva 84/450/CEE del Consiglio e le direttive 97/7/CE, 98/27/CE e 2002/65/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio | direttiva sulle pratiche commerciali sleali

Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken


presidente PE [ Presidente del Parlamento europeo ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


Parlamento europeo [ Assemblea europea | Assemblea parlamentare europea | Europarlamento | Parlamento delle Comunità europee | PE [acronym] ]

Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]


commissione PE [ commissione del Parlamento europeo | commissione parlamentare PE ]

Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]


Regolamento (CE) n. 562/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006, che istituisce un codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone (codice frontiere Schengen) | Codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle persone | Codice frontiere Schengen

Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen | Schengener Grenzkodex


segreteria della delegazione AELE/ Parlamento europeo

Sekretariat Delegation EFTA-Europäisches Parlament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se partiti politici europei e partiti nazionali rendono noti i rispettivi candidati alla carica di presidente della Commissione insieme ai programmi dei candidati nell’ambito delle elezioni europee, si creerà un collegamento concreto e visibile tra il voto individuale dei cittadini dell’UE per i candidati membri del Parlamento europeo e il candidato alla presidenza della Commissione sostenuto dal partito del candidato membro del Parlamento europeo.

Wenn die europäischen und einzelstaatlichen Parteien ihre Nominierungen für das Amt des Präsidenten der Kommission und das Europawahlprogramm ihrer Kandidaten bekannt geben, wird dadurch eine konkrete und sichtbare Verbindung zwischen der Stimmabgabe der EU-Bürger für einen Abgeordnetenkandidaten für das Europäische Parlament und dem von der entsprechenden Partei unterstützten Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission geschaffen.


La decisione 2002/772/CE, Euratom del Consiglio ha introdotto i principi della rappresentanza proporzionale (a scrutinio di lista o uninominale preferenziale) e l'incompatibilità fra mandati nazionali ed europei (per esempio, un membro del Parlamento europeo non può essere un membro del governo di un paese dell'UE).

Beschluss 2002/772/EG, Euratom des Rates führte den Grundsatz der Verhältniswahl (auf der Grundlage von Listen oder von übertragbaren Einzelstimmen) und die Unvereinbarkeit von nationalem und europäischem Mandat ein (zum Beispiel kann ein Mitglied des Europäischen Parlaments nicht gleichzeitig Mitglied der Regierung eines EU-Landes sein).


F. considerando che la presunta infrazione non ha un collegamento diretto o evidente con l'attività svolta da Tadeusz Cymański in quanto membro del Parlamento europeo, né costituisce un'opinione o un voto espresso nell'esercizio delle sue funzioni di membro del Parlamento europeo ai sensi dell'articolo 8 del protocollo 7 sui privilegi e sulle immunità dell'Unione europea;

F. in der Erwägung, dass der mutmaßliche Verstoß nicht in unmittelbarem oder offensichtlichem Zusammenhang mit der Ausübung des Mandats von Tadeusz Cymański als Mitglied des Europäischen Parlaments steht und auch keine Äußerung oder Abstimmung in der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments im Sinne von Artikel 8 des Protokolls Nr. 7 über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union darstellt;


Quale membro del Parlamento europeo ho avuto il privilegio di contribuire al rafforzamento del controllo democratico dell'Unione europea, prima come membro del Gruppo liberale, e in seguito come suo leader.

Als Mitglied des Europäischen Parlaments konnte ich zur Stärkung der demokratischen Kontrolle in der Europäischen Union beitragen, zunächst als Mitglied und später als Vorsitzender der Fraktion der Liberalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quando la legislazione di uno Stato membro stabilisce espressamente la decadenza del mandato di un membro del Parlamento europeo eletto in tale Stato membro, il suo mandato scade in applicazione delle disposizioni di tale legislazione.

3. Ist in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats ausdrücklich der Entzug des Mandats eines Mitglieds des Europäischen Parlaments vorgesehen, das in diesem Mitgliedstaat gewählt worden ist, so erlischt sein Mandat entsprechend diesen Rechtsvorschriften.


2. A partire dall'elezione del Parlamento europeo del 2004, la carica di membro del Parlamento europeo è incompatibile con quella di membro del parlamento nazionale.

2. Ab der Wahl zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 ist die Mitgliedschaft im Europäischen Parlament unvereinbar mit der Eigenschaft als Abgeordneter eines nationalen Parlaments.


H. considerando che l'articolo 552, paragrafo 1, del codice di procedura penale ungherese dispone che il procedimento penale a carico di una persona che gode dell'immunità sia sospeso e che sia richiesta la revoca dell'immunità, e che l'articolo 551, paragrafo 1, di detto codice prevede che il procedimento penale possa essere avviato contro, tra l'altro, un membro del Parlamento europeo solo dopo la sospensione dell'immunità,

H. in der Erwägung, dass § 552 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass das Strafverfahren gegen eine Person, die Immunität genießt, auszusetzen und die Aufhebung der Immunität zu beantragen ist; in der Erwägung, dass § 551 Absatz 1 der ungarischen Strafprozessordnung vorsieht, dass ein Strafverfahren gegen u. a. Mitglieder des Europäischen Parlaments nur eingeleitet werden kann, nachdem die Immunität aufgehoben worden ist,


[4] Non da ultimo grazie alla relazione del compianto Willi Piecyk, membro del Parlamento europeo: A6-0163/2008 (commissione su trasporti e turismo).

[4] Nicht zuletzt durch den Bericht von Willi Piecyk, MEP: A6-0163/2008 (Committee on Transport and Tourism)


considerando che il Parlamento svolge un ruolo fondamentale nelle missioni di osservazione elettorale dell’Unione europea, in quanto un membro del Parlamento europeo è nominato osservatore capo e nella maggior parte dei casi una delegazione di osservazione elettorale di deputati al Parlamento europeo è pienamente integrata nella struttura della MOE-UE,

in der Erwägung, dass das Parlament eine Schlüsselrolle in den EU-Wahlbeobachtungsmissionen spielt, da ein Mitglied des Europäischen Parlaments als Chefbeobachter ernannt und die aus Mitgliedern des Europäischen Parlaments bestehende Wahlbeobachtungsdelegation in den meisten Fällen voll und ganz in die Struktur der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union integriert wird,


Il consiglio di amministrazione è costituito da personalità indipendenti designate da ciascuno Stato membro, dal Parlamento europeo e dal Consiglio d'Europa nonché da un rappresentante della Commissione.

Der Verwaltungsrat besteht aus unabhängigen Mitgliedern, die von den einzelnen Mitgliedstaaten, vom Europäischen Parlament und vom Europarat ernannt werden; ferner gehört ihm ein Vertreter der Kommission an.


w