Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputata
Deputata da eleggere
Deputata del Parlamento europeo
Deputato
Deputato al Parlamento europeo
Deputato da eleggere
Deputato del PE
Deputato dimissionario
Deputato europeo
Deputato non iscritto
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Eurodeputato
Europarlamentare
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro del Parlamento europeo
Membro dimissionario
Parlamentare
Parlamentare europeo
Persona eleggibile
Proteina deputata alla regolazione negativa
Proteina nef
Termine del mandato elettivo

Traduction de «deputato deputata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

Mitglied des Bundestages | Parlamentsmitglied | Abgeordneter/Abgeordnete | Landtagsabgeordneter


deputato da eleggere | deputata da eleggere | persona eleggibile

wählbare Person


parlamentare europeo [ deputato del PE | deputato europeo | eurodeputato | europarlamentare ]

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


Iniziativa parlamentare. Una deputata in congedo maternità deve essere considerata scusata. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 19 agosto 2010. Parere del Consiglio federale del 17 settembre 2010

Parlamentarische Initiative. Mutterschaftsurlaub soll als entschuldigt gelten. Bericht der Staatspolitischen Kommission des Nationalrates vom 19. August 2010. Stellungnahme des Bundesrates vom 17. September 2010


proteina deputata alla regolazione negativa | proteina nef

nef-Protein | negatives Regulationsprotein


deputato | parlamentare

Abgeordneter | Abgeordnete | Parlamentarier | Parlamentarierin | Ratsmitglied


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]




deputato al Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo

Mitglied des Europäischen Parlaments | MdEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lívia Járóka, deputata di questo Parlamento e inclusa nella rosa di candidati per il riconoscimento “deputato dell’anno” in virtù della sua convinta campagna a favore dei diritti dei rom, è stata vittima di e-mail razziste e misogine che considero assolutamente fuori luogo in questo Emiciclo.

Zur Zeit ist Lívia Járóka – eine Abgeordnete dieses Parlaments, die entschieden für die Rechte der Roma eintritt und daher für die Auszeichnung „MEP des Jahres“ nominiert wurde – Opfer rassistischer und frauenfeindlicher E-Mails, die meines Erachtens in diesem Hause völlig deplatziert sind.


Lívia Járóka, deputata di questo Parlamento e inclusa nella rosa di candidati per il riconoscimento “deputato dell’anno” in virtù della sua convinta campagna a favore dei diritti dei rom , è stata vittima di e-mail razziste e misogine che considero assolutamente fuori luogo in questo Emiciclo.

Zur Zeit ist Lívia Járóka – eine Abgeordnete dieses Parlaments, die entschieden für die Rechte der Roma eintritt und daher für die Auszeichnung „MEP des Jahres“ nominiert wurde – Opfer rassistischer und frauenfeindlicher E-Mails, die meines Erachtens in diesem Hause völlig deplatziert sind.


– (ES) Signor Presidente, intervengo a nome dell’onorevole Pittella, deputato italiano, e dell’onorevole Madeira, deputata portoghese, per chiedere alla Presidenza di turno del Consiglio di incorporare nelle prossime prospettive finanziarie i criteri indicati dalla Commissione sulle regioni colpite dall’effetto statistico; tali regioni infatti devono essere sorrette, evitando ogni vergognosa discriminazione, poiché come ho affermato in questa stessa Aula il 9 marzo, è una questione di dignità, bisogna rendere la politica europea comp ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich ergreife das Wort im Namen von Herrn Pittella aus Italien und Frau Madeira aus Portugal und möchte den Ratsvorsitz bitten, in die Vorschläge zur finanziellen Vorausschau, die er vorzulegen hat, die Kriterien wieder aufzunehmen, die von der Kommission zu den von den Auswirkungen der Statistik betroffenen Regionen unterbreitet wurden und in denen es um die Notwendigkeit geht, sie ohne jegliche beschämende Diskriminierung untereinander zu unterstützen, da dies, wie ich in diesem Hohen Haus am 9. März sagte, eine Frage der Würde ist, eine Frage, die europäische Politik getreu ihren Wurzeln und Ambitionen verständl ...[+++]


(FR) L’onorevole deputata Marie Anne Isler Béguin non si è attenuta alle istruzioni del presidente del suo gruppo, l’onorevole deputato Daniel Cohn-Bendit, che chiedeva di pronunciarsi a favore del rinvio del voto del Parlamento europeo sull’adesione della Romania.

– (FR) Marie Anne Isler Béguin ist der Anweisung ihres Fraktionsvorsitzenden Daniel Cohn Bendit nicht gefolgt, der dazu aufgerufen hat, für die Verschiebung der Abstimmung des Europäischen Parlaments über den Beitritt Rumäniens zu stimmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Signor Presidente, vorrei segnalare che il comportamento irregolare tenuto dal Commissario e Vicepresidente signora de Palacio, quando ha risposto nei corridoi all’interrogazione n. 93, è ancor più grave perché le sue parole, pronunciate in veste di rappresentante della Commissione, sono state accompagnate e sottolineate dalle osservazioni di due parlamentari: la deputata del gruppo del Partito del socialismo europeo, che aveva formulato l’interrogazione, e un deputato del gruppo del Partito popolare europeo.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte klarstellen, dass die Situation, in der die Kommissarin und Vizepräsidentin der Kommission diese ungewöhnliche Antwort auf die Anfrage Nr. 93 im Korridor gab, noch dadurch verschlimmert wurde, dass ihre Worte – die sie als Vertreterin der Kommission äußerte – von zwei Europaabgeordneten begleitet und kommentiert wurden, von der Abgeordneten der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas, die die Anfrage gestellt hatte, und von einem Abgeordneten der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten.


w