Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deflusso di massima piena
Distanza interna dei contrafforti
Erogazione
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Linee guida interne in materia di gestione dei rischi
Manager della comunicazione interna
Picco di portata
Politica interna di gestione del rischio
Politica interna in materia di gestione dei rischi
Portata
Portata al colmo
Portata del materiale solido di fondo
Portata della girante
Portata della volta
Portata di barra irrorante
Portata di colmo
Portata di massima piena
Portata di picco
Portata di polverizzazione
Portata di ugello
Portata interna
Portata massima
Portata massima di piena
Portata solida al fondo
Portata solida di fondo
Responsabile dei social media
Responsabile della comunicazione
Responsabile della comunicazione interna
Strategia interna di gestione del rischio
Timoniera della navigazione interna
Timoniere
Timoniere della navigazione interna

Übersetzung für "Portata interna " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
portata della girante | portata interna

Foerderstrom des Laufrades


portata di colmo | portata al colmo | portata di picco | picco di portata

Abflussspitze | Spitzenabfluss


distanza interna dei contrafforti | portata della volta

lichter Strebepfeilerabstand | Spannweite des Bogens


portata solida di fondo | portata solida al fondo | portata del materiale solido di fondo

Geschiebeführung | Geschiebetransport


portata massima di piena | portata di massima piena | deflusso di massima piena | portata massima

höchster Hochwasserabfluss | Maximalabfluss | Höchstabfluss [ HHQ ]


erogazione | portata | portata di barra irrorante | portata di polverizzazione | portata di ugello

Ausbringleistung der Düse | Ausbringmenge | Auslitern | Ausliterung


linee guida interne in materia di gestione dei rischi | politica interna in materia di gestione dei rischi | politica interna di gestione del rischio | strategia interna di gestione del rischio

Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements


timoniere | timoniere della navigazione interna | timoniera della navigazione interna | timoniere/timoniera

Bootssteuerfrau | Bootssteuermann | Steuermann Binnenschifffahrt | Steuermann Binnenschifffahrt/Steuerfrau Binnenschifffahrt


manager della comunicazione interna | responsabile dei social media | responsabile della comunicazione | responsabile della comunicazione interna

Pressesprecher | Pressesprecherin | Kommunikationsmanager | Kommunikationsmanager/Kommunikationsmanagerin


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anche l'approccio geografico varia notevolmente: in certi casi l'attenzione si concentra prioritariamente o esclusivamente su problemi di natura interna, in altri si considerano anche aspetti di portata internazionale. Inoltre, non tutte privilegiano la dimensione territoriale.

Auch der geographische Schwerpunkt unterscheidet sich stark von Strategie zu Strategie, wobei sich einige hauptsächlich oder ausschließlich auf innerstaatliche Prioritäten konzentrieren und andere auch globale Probleme berücksichtigen; einige heben die territoriale Dimension hervor, andere wiederum nicht.


Essi possono riguardare l'organizzazione interna all'Unione europea (UE) o avere una portata più generale relativa a settori politici precisi.

Sie können die interne Organisation der Europäischen Union (EU) betreffen oder sich auf bestimmte Politikbereiche beziehen.


3. Gli Stati membri provvedono affinché, nello stabilire e applicare le politiche retributive per il personale responsabile della valutazione del merito creditizio, i creditori rispettino i seguenti principi in maniera e misura appropriata alle loro dimensioni, alla loro organizzazione interna e alla natura, portata e complessità delle loro attività:

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditgeber bei der Gestaltung und Anwendung der Vergütungspolitik für das für die Prüfung der Kreditwürdigkeit zuständige Personal nach den folgenden Grundsätzen in einer Weise und einem Ausmaß handeln, das ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, dem Umfang und der Komplexität ihrer Tätigkeiten entspricht:


2. ribadisce le conclusioni del Consiglio del 28 settembre 2009 nelle quali si approva la strategia dell'Unione europea per la regione del Mar Baltico e si riconosce la portata interna della strategia, per cui gli aspetti esterni della cooperazione saranno affrontati nel quadro della dimensione settentrionale, come dichiarato anche dal Parlamento europeo nella sua risoluzione iniziale del novembre 2006; sottolinea, in tale contesto, l'importanza di una stretta cooperazione settoriale con la Norvegia, la Bielorussia e in particolare con la Russia, unico paese non appartenente all'UE ad avere un accesso diretto al Mar Baltico, con partico ...[+++]

2. bekräftigt die Schlussfolgerungen des Rates vom 28. September 2009, in denen die Strategie der EU für den Ostseeraum angenommen und festgestellt wurde, dass diese Strategie eine interne EU-Strategie ist und die externen Aspekte der Zusammenarbeit im Rahmen der Nördlichen Dimension behandelt werden, wie auch das Europäische Parlament in seiner ursprünglichen Entschließung vom November 2006 festgestellt hat; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung einer engen sektoralen Zusammenarbeit mit Norwegen, Weißrussland und insbesondere Russland als dem einzigen Nicht-EU-Land mit direktem Zugang zur Ostsee, insbesondere auf dem Gebiet der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I membri dell'organo di amministrazione degli istituti che sono significativi per dimensioni, organizzazione interna e natura, portata e complessità delle loro attività non possono cumulare incarichi che vadano oltre una delle seguenti combinazioni:

Mitglieder des Leitungsorgans von Instituten, die aufgrund ihrer Größe, ihrer internen Organisation und der Art, des Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte bedeutsam sind, üben nicht gleichzeitig mehrere Funktionen als eine der folgenden Kombinationen aus:


8. è convinto che una politica estera di sicurezza credibile richieda una più forte interdipendenza tra gli Stati membri, una coesione interna e fiducia e solidarietà reciproche maggiori, analogamente a quanto è avvenuto nel settore della sicurezza interna attraverso la cooperazione di Schengen (in base alla quale proteggendo le proprie frontiere si proteggono quelle degli altri Stati membri, le norme nazionali hanno portata continentale e i compiti legati alla protezione della propria sicurezza si possono svolgere anche nel territori ...[+++]

8. ist davon überzeugt, dass für eine glaubwürdige Politik der äußeren Sicherheit eine stärkere Interdependenz zwischen den Mitgliedstaaten, ein besserer innerer Zusammenhalt sowie gegenseitiges Vertrauen und Solidarität erforderlich sind, wie sie im Bereich der inneren Sicherheit über die Schengen-Zusammenarbeit erzielt worden ist (bei der die Schengen-Staaten durch den Schutz ihrer eigenen Grenzen auch die Grenzen der anderen Mitgliedstaaten schützen, die einzelstaatlichen Regeln eine kontinentale Tragweite haben und Aufgaben, die mit dem Schutz der nationalen Sicherheit in Verbindung stehen, auch auf dem Hoheitsgebiet eines anderen St ...[+++]


8. è convinto che una politica estera di sicurezza credibile richieda una più forte interdipendenza tra gli Stati membri, una coesione interna e fiducia e solidarietà reciproche maggiori, analogamente a quanto è avvenuto nel settore della sicurezza interna attraverso la cooperazione di Schengen (in base alla quale proteggendo le proprie frontiere si proteggono quelle degli altri Stati membri, le norme nazionali hanno portata continentale e i compiti legati alla protezione della propria sicurezza si possono svolgere anche nel territori ...[+++]

8. ist davon überzeugt, dass für eine glaubwürdige Politik der äußeren Sicherheit eine stärkere Interdependenz zwischen den Mitgliedstaaten, ein besserer innerer Zusammenhalt sowie gegenseitiges Vertrauen und Solidarität erforderlich sind, wie sie im Bereich der inneren Sicherheit über die Schengen-Zusammenarbeit erzielt worden ist (bei der die Schengen-Staaten durch den Schutz ihrer eigenen Grenzen auch die Grenzen der anderen Mitgliedstaaten schützen, die einzelstaatlichen Regeln eine kontinentale Tragweite haben und Aufgaben, die mit dem Schutz der nationalen Sicherheit in Verbindung stehen, auch auf dem Hoheitsgebiet eines anderen St ...[+++]


Le dimensioni, la portata e l'organizzazione interna dei progetti possono variare a seconda del settore e dell'argomento trattato.

Größenordnung, Gegenstandsbereich und interne Organisation der Projekte können je nach Bereich und Einzelthema variieren.


j sexies) portata della formazione interna offerta dall'operatore;

den Umfang der betrieblichen Ausbildung des Betreibers;


La lontananza di queste regioni ed anche la loro dispersione interna, come nel caso delle Azzorre, frenano assai nettamente il loro sviluppo, tanto più che le loro dimensioni ridotte non consentono di realizzare né gli investimenti di grande portata, né le economie di scala che sarebbero necessari.

Die Abgelegenheit dieser Regionen und - wie im Fall der Azoren - ihre geographische Streuung - bremsen ihre Entwicklung erheblich, insbesondere da aufgrund ihrer geringen flächenmäßigen Ausdehnung große Investitionen unrentabel sind und sich keine Größenvorteile erzielen lassen.


w