Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Analisi dei rischi del prodotto
Cestaia artigianale
Cestaio artigianale
Cibo
Confezionatrice casearia artigianale
Derrata alimentare
Gelataio
Impresaria artigianale
Impresario artigianale
Lattoniera artigianale
Lattoniere artigianale
Preparatrice di scamorze
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto artigianale
Prodotto biologico
Prodotto del tabacco che non comporta combustione
Prodotto del tabacco non da fumo
Prodotto del tabacco senza combustione
Prodotto ecologico
Prodotto fatto a mano
Prodotto organico
Produzione artigianale
Progettare politiche di prodotto
Sviluppare le politiche di prodotto
Sviluppare le politiche sui prodotti
Sviluppare politiche di prodotto
Valutazione dei rischi dei prodotti
Valutazione dei rischi del prodotto
Valutazione del rischio del prodotto

Übersetzung für "Prodotto artigianale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
produzione artigianale [ prodotto artigianale | prodotto fatto a mano ]

handwerkliche Produktion [ handgearbeitetes Erzeugnis | handwerkliches Erzeugnis ]


confezionatrice casearia artigianale | gelataio | confezionatore caseario artigianale /confezionatrice casearia artigianale | preparatrice di scamorze

Milchprodukteerzeugerin | Milchtechnologin | Molker und Käser | Molkerei- und Käsereifachkraft


lattoniere artigianale | lattoniera artigianale

Ornamentenspengler | Ornamentenspenglerin


impresario artigianale | impresaria artigianale

Handwerksunternehmer | Handwerksunternehmerin


cestaio artigianale | cestaia artigianale

Kunstkorbflechter | Kunstkorbflechterin


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

Nahrungsmittel [ Grundnahrungsmittel | Lebensmittel | Nahrungsprodukt ]


progettare politiche di prodotto | sviluppare le politiche di prodotto | sviluppare le politiche sui prodotti | sviluppare politiche di prodotto

Produktpolitik entwickeln | Produktpolitiken entwickeln | Produktstrategien entwickeln


valutazione dei rischi dei prodotti | valutazione dei rischi del prodotto | analisi dei rischi del prodotto | valutazione del rischio del prodotto

Bewerten des Produktnutzungs-Risikos | Produktnutzungsrisikobewertung | Bewertung des Produktnutzungsrisikos | Produktnutzungs-Risikobewertung


prodotto del tabacco che non comporta combustione | prodotto del tabacco non da fumo | prodotto del tabacco senza combustione

nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis | rauchfreies Tabakerzeugnis | rauchloses Tabakerzeugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«cliente», la persona fisica o giuridica che compra, noleggia o riceve un prodotto per uso proprio personale, agendo o meno per fini che esulano dalla sua attività commerciale, industriale, artigianale o professionale.

„Kunde“ bezeichnet eine natürliche oder juristische Person, die ein Produkt für den Eigengebrauch kauft, mietet oder erhält, unabhängig davon, ob sie zu Zwecken handelt, die ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können oder nicht.


La Commissione propone che le sia conferito il potere di adottare atti delegati al fine di esonerare i pescherecci dall’obbligo di notifica delle informazioni o definire termini di notifica differenti, fissare parametri di riferimento per le ispezioni delle operazioni di sbarco o trasbordo effettuate da pescherecci di paesi terzi, adeguare il sistema di certificazione delle catture per taluni prodotti della pesca ottenuti dalle navi della pesca artigianale, compresa la possibilità di utilizzare un certificato di cattura semplificato, modificare l'elenco dei prodotti esclusi dal campo di applicazione del regolamento, adeguare il termine p ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Befugnis erteilt wird, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Ausnahmen von Melde- oder Mitteilungspflichten für Fischereifahrzeuge zu gewähren oder unterschiedliche Meldefristen festzulegen; um Eckwerte für Inspektionen bei Anlandungen und Umladungen durch Fischereifahrzeuge aus Drittländern festzulegen; um die Fangbescheinigungsregelung für einige Fischereierzeugnisse kleiner Fischereifahrzeuge anzupassen, einschließlich der Möglichkeit, eine vereinfachte Fangbescheinigung zu verwenden; um die Liste der nicht unter die Verordnung fallenden Erzeugnisse zu ändern; um den Vorlagetermin für die Fangbescheinigung je nach Art des Fischereierzeugnisses, die Entfernung ...[+++]


2. istituisce la Giornata europea del gelato artigianale, da celebrarsi il 24 marzo, per contribuire alla promozione di questo prodotto e allo sviluppo della tradizione gastronomica di questo settore;

2. vertritt die Auffassung, dass der 24. März zum Europäischen Tag des handwerklich hergestellten Speiseeises ausgerufen werden sollte, um stärker für dieses Erzeugnis zu werben und die gastronomische Tradition des Sektors zu beleben;


44. invita la Commissione ad assicurare la più rigorosa applicazione dell'attuale legislazione UE, a includere la sicurezza e le norme relative all'estrazione dell'oro nelle azioni a titolo dell'iniziativa faro per l'innovazione nell'Unione, a includere una voce di lavoro specifica relativa all'estrazione dell'oro per l'International Panel on Sustainable Resource Management (panel internazionale per la gestione sostenibile delle risorse) del Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente (UNEP), che includa gli aspetti relativi alla sicurezza, all'innovazione, alla gestione delle sostanze chimiche, alle attività estrattive illegali e all'attività mineraria artigianale, al fine ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, für die strengstmögliche Durchsetzung der geltenden EU-Rechtsvorschriften zu sorgen, die für den Goldbergbau geltenden Sicherheitsbestimmungen und Normen in die Aktionen im Rahmen der Leitinitiative Innovationsunion aufzunehmen, im Rahmen des „International Panel for Sustainable Resource Management“ des UNEP speziell den Goldbergbau zur Sprache zu bringen und dabei auf die Aspekte Sicherheit, Innovation, Handhabung von Chemikalien, illegaler Abbau und handwerklicher Abbau einzugehen, um eine langfristige und nachhaltige Lösung zu ermitteln, mit der sichergestellt wird, dass das in der EU gewonnene bzw. für die Verwendung in der EU eingeführte Gold nachhal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il divieto assoluto nei confronti dei dispositivi contenenti mercurio uccide un settore artigianale di antica tradizione del Regno Unito ed è il prodotto dell’ingerenza ossessiva di Bruxelles in questioni che vanno ben al di là del necessario o del ragionevole.

Das totale Verbot für quecksilberhaltige Instrumente vernichtet ein altes Handwerk im Vereinigten Königreich und ist das Produkt der obsessiven Einmischung Brüssels in Angelegenheiten, die weit über das Notwendige oder Vernünftige hinausgeht.


b) "prodotto": qualsiasi oggetto industriale o artigianale, comprese tra l'altro le componenti destinate ad essere assemblate per formare un prodotto complesso, gli imballaggi, le presentazioni, i simboli grafici e caratteri tipografici, esclusi i programmi per elaboratori;

b) "Erzeugnis" jeden industriellen oder handwerklichen Gegenstand, einschließlich - unter anderem - der Einzelteile, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als "Erzeugnis";


bprodotto»: qualsiasi oggetto industriale o artigianale, comprese tra l'altro le componenti destinate ad essere assemblate per formare un prodotto complesso, gli imballaggi, le presentazioni, i simboli grafici e caratteri tipografici, esclusi i programmi per elaboratori.

b)„Erzeugnis“ jeden industriellen oder handwerklichen Gegenstand, einschließlich — unter anderem — der Einzelteile, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als „Erzeugnis“.


b) "prodotto": qualsiasi oggetto industriale o artigianale, comprese tra l'altro le componenti destinate ad essere assemblate per formare un prodotto complesso, gli imballaggi, le presentazioni, i simboli grafici e caratteri tipografici, esclusi i programmi per elaboratori.

b) "Erzeugnis" jeden industriellen oder handwerklichen Gegenstand, einschließlich - unter anderem - der Einzelteile, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als "Erzeugnis".


Va sottolineata l’importanza sociale della pesca artigianale al polpo, che occupa da 22 a 23.000 persone (su un totale di 26.000 posti di lavoro generati dall’insieme del settore della pesca (nelle operazioni di cattura e nelle attività a monte e a valle: costruzione di piroghe, fabbricazione e montaggio dei vasi e delle nasse, trasporto forniture, piccole fabbriche per la trasformazione del prodotto della pesca, ecc.

Die soziale Bedeutung des handwerklichen Tintenfischfangs muss hervorgehoben werden; er beschäftigt rund 22.000 bis 23.000 Menschen (bei insgesamt 26.000 Arbeitsplätzen im Fischereisektor insgesamt) für den Fischfang selbst und die vor- und nachgelagerten Tätigkeiten: Bau von Pirogen, Herstellung und Montage der Behältnisse und Takelagen, Transport, Versorgung, Fabriken für die Verarbeitung der Fischereierzeugnisse usw.


b) «prodotto»: qualsiasi oggetto industriale o artigianale, compresi tra l'altro i componenti che devono essere assemblati per formare un prodotto complesso, gli imballaggi, le presentazioni, i simboli grafici e caratteri tipografici, esclusi i programmi per elaboratore;

b) ist ein "Erzeugnis" jeder industrielle oder handwerkliche Gegenstand, einschließlich - unter anderem - von Einzelteilen, die zu einem komplexen Erzeugnis zusammengebaut werden sollen, Verpackung, Ausstattung, graphischen Symbolen und typographischen Schriftbildern; ein Computerprogramm gilt jedoch nicht als "Erzeugnis";


w