Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimento
Cibo
Conduttore di telaio meccanico per la tessitura
Conduttrice di telaio meccanico per la tessitura
Derrata alimentare
Disegnatore meccanico
Disegnatrice meccanica
Giunto meccanico di tenuta
Grado di maturità del prodotto
Industria meccanica
Livello di maturità del prodotto
Materia prima
Mezzo meccanico di tenute
Perito meccanico
Prodotto agroalimentare
Prodotto alimentare
Prodotto biologico
Prodotto di base
Prodotto di partenza
Prodotto ecologico
Prodotto fitosanitario
Prodotto iniziale
Prodotto meccanico
Prodotto organico
Prodotto per il trattamento dei vegetali
Prodotto per il trattamento delle piante
Produzione meccanica
Progettazione macchinari
Progettazione per l'industria meccanica
Settore meccanico
Tecnico meccanico

Traduction de «Prodotto meccanico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industria meccanica [ prodotto meccanico | produzione meccanica | progettazione macchinari | progettazione per l'industria meccanica | settore meccanico ]

Maschinenbau [ Maschinenindustrie | mechanische Industrie | Produktion mechanischer Erzeugnisse ]


conduttrice di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura | conduttore di telaio meccanico per la tessitura/conduttrice di telaio meccanico per la tessitura

Bedienerin von Webmaschinen | Webmaschinenbedienerin | Bediener von Webmaschinen | Maschinenweber/Maschinenweberin


prodotto di base (1) | materia prima (2) | prodotto di partenza (3) | prodotto iniziale (4)

Ausgangsprodukt (1) | Ausgangserzeugnis (2)


prodotto fitosanitario (1) | prodotto per il trattamento dei vegetali (2) | prodotto per il trattamento delle piante (3)

Pflanzenschutzmittel (1) | Pflanzenbehandlungsmittel (2) [ PSM (3) | PBM (4) ]


prodotto biologico [ prodotto ecologico | prodotto organico ]

Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]


prodotto alimentare [ alimento | cibo | derrata alimentare | prodotto agroalimentare ]

Nahrungsmittel [ Grundnahrungsmittel | Lebensmittel | Nahrungsprodukt ]


grado di maturità del prodotto (1) | livello di maturità del prodotto (2)

Produktreifegrad


perito meccanico | tecnico meccanico

Maschinenbautechniker | Maschinenbautechniker/Maschinenbautechnikerin | Maschinenbautechnikerin


disegnatrice meccanica | disegnatore meccanico | disegnatore meccanico/disegnatrice meccanica

Maschinenbauzeichnerin | Maschinenzeichnerin | Konstruktionszeichner | Maschinenbauzeichner/Maschinenbauzeichnerin


giunto meccanico di tenuta | mezzo meccanico di tenute

mechanisch dichte Verbindung | mechanische Dichtmittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini del punto ML17, per ‘modificato’ si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

‚Geändert‘ im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


Inoltre, il fatto che il formaggio sia fabbricato a mano e prodotto in modo non meccanico contribuisce al mantenimento e allo sviluppo della muffa.

Dadurch, dass der Käse handwerklich und nicht mechanisch gefertigt wird, wird zudem die Erhaltung und Entwicklung des Schimmelpilzes gefördert.


Ai fini del punto ML17, per ‘modificato’ si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

‧Geändert‧ im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


Nel piano di gestione dei rifiuti per la regione Lazio adottato nel gennaio 2012 sono emerse contraddizioni tra la capacità di trattamento meccanico-biologico nel Lazio e il quantitativo di rifiuti prodotto nella Regione.

Der Abfallbewirtschaftungsplan für die Region Latium vom Januar 2012 enthält Diskrepanzen in Bezug auf die Kapazität für die mechanisch-biologische Behandlung in Latium und die in der Region anfallende Abfallmenge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini del punto ML17, per «modificato» si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

„Geändert“ im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


Ai fini del punto ML17, per 'modificato' si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

'Geändert' im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


Ai fini del punto ML17, per «modificato» si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

‚Geändert‘ im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


Ai fini del punto ML17, per `modificato' si intende qualsiasi cambiamento strutturale, elettrico, meccanico o di altro genere che conferisce a un prodotto non militare capacità equivalenti a quelle di un prodotto appositamente progettato per uso militare.

„Geändert“ im Sinne von Nummer ML17 bedeutet eine bauliche, elektrische, mechanische oder sonstige Änderung, die eine nichtmilitärische Ausrüstung mit militärischen Eigenschaften ausstattet, so dass die Ausrüstung gleichwertig zu einer für militärische Zwecke besonders konstruierten Ausrüstung ist.


sono inseriti i seguenti punti 9a), 9b) e 9c):" 9a) 'riciclaggio meccanico": il ritrattamento di materiale di rifiuto per la funzione originaria o per altri fini, esclusi il recupero di energia o lo smaltimento, senza modificare la struttura chimica del materiale trattato o modificandola solo qualora, attraverso sintesi di materiali, si producano materie plastiche aventi le caratteristiche di un nuovo prodotto . 9b) 'riciclaggio chimico": il ritrattamento, diverso dal riciclaggio organico, di materiale di rifiuto per la funzione origi ...[+++]

die folgenden Punkte 9a, 9b und 9c werden eingefügt:" 9a'. werkstoffliche Verwertung" die Wiederaufarbeitung der Abfallmaterialien für den ursprünglichen Zweck oder für andere Zwecke mit Ausnahme der energetischen Verwertung oder der Beseitigung, wobei die chemische Struktur des wiederaufgearbeiteten Materials unverändert bleibt oder nur dann verändert werden darf, wenn durch Stoffsynthesen wieder Kunststoffmaterialien in Neuwarenqualität hergestellt werden ; 9b'. chemische Verwertung" die Wiederaufarbeitung der Abfallmaterialien, außer der organischen Verwertung, für den ursprünglichen Zweck oder für andere Zwecke mit Ausnahme der ener ...[+++]


Se lo spessore del prodotto supera 13 mm, lo si deve ridurre a 13 mm con un procedimento meccanico dal lato opposto a quello rivolto all'abitacolo.

Beträgt die Dicke des Prüfmusters mehr als 14 mm, so muß sie mechanisch auf der Seite, die nicht dem Insassenraum zugewandt ist, auf 13 mm reduziert werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Prodotto meccanico' ->

Date index: 2022-01-10
w