Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare il programma di viaggio
Fonte di finanziamento
Gestire il programma di viaggio
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
Piano di finanziamento
Piano finanziario
Programma della radio e della televisione
Programma della radiotelevisione
Programma di finanziamento
Programma di finanziamento delle esportazioni
Programma di finanziamento di base
Programma di finanziamento ordinario
Programma di radio e televisione
Programma di radiodiffusione
Programma di radiotelevisione
Programma per il finanziamento delle esportazioni
Programma radiotelevisivo
Proposta di finanziamento
Regime del finanziamento comunitario
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento
Supervisionare il programma del viaggio

Traduction de «Programma di finanziamento » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programma di finanziamento delle esportazioni | programma per il finanziamento delle esportazioni

Exportfinanzierungsprogramm




programma di finanziamento ordinario

reguläres Kreditprogramm


piano di finanziamento [ piano finanziario | programma di finanziamento | proposta di finanziamento ]

Finanzierungsplan [ Finanzierungsprogramm | Finanzierungsvorschlag ]


Decreto federale dell'11 marzo 2009 concernente lo stanziamento anticipato di crediti provenienti dalla prima tappa di finanziamento del programma per l'eliminazione di problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali

Bundesbeschluss vom 11. März 2009 über die vorgezogene Freigabe von Mitteln aus der ersten Finanzierungsetappe für das Programm zur Beseitigung von Engpässen im Nationalstrassennetz


programma radiotelevisivo (1) | programma di radiodiffusione (2) | programma di radio e televisione (3) | programma della radio e della televisione (4) | programma di radiotelevisione (5) | programma della radiotelevisione (6)

Rundfunkprogramm (1) | Radio- und Fernsehprogramm (2) | Programm von Radio und Fernsehen (3) | Fernseh- und Radioprogramm (4)


Decreto federale concernente la tappa di finanziamento 2011–2014 per il programma Traffico d'agglomerato

Bundesbeschluss über die Finanzierungsetappe 2011–2014 für das Programm Agglomerationsverkehr


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

Finanzierungsart [ Finanzierungsmechanismus | Finanzierungsmodalitäten | Finanzierungsquelle | Finanzierungssystem ]


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Decisione di esecuzione della Commissione, del 31 gennaio 2014, che modifica la decisione di esecuzione C(2012) 9432 al fine di modificare la decisione di assegnazione nell’ambito del primo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER300.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 31.1.2014 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses C(2012) 9432 zwecks Änderung des Finanzhilfebeschlusses im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 383 final).


Decisione di esecuzione della Commissione, dell'8 luglio 2014, Decisione di assegnazione nell’ambito del secondo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER 300, C(2014) 4493 final.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 8.7.2014 zum Finanzhilfebeschluss im Rahmen der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 4493 final).


È opportuno che tale sostegno preveda anche lo strumento specifico per le PMI e tutti gli strumenti finanziari rivisti che dovrebbero prevedere misure adeguate per liberare il potenziale innovativo delle PMI e che saranno disponibili tramite il programma di finanziamento Orizzonte 2020 e programmi analoghi come il programma per la competitività delle imprese e le PMI 2014-2020 (COSME).

Eine solche Unterstützung sollte sich auf das spezifische KMU-Instrument und alle überarbeiteten Finanzinstrumente erstrecken, die angemessene Maßnahmen zur Entfaltung des vollen Innovationspotenzials der KMU bereitstellen sollten und die dank der Horizont 2020-Förderung sowie ähnlicher Programme, wie beispielweise dem Programm für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU (2014-2020) (COSME), zur Verfügung stehen.


Anche il programma di finanziamento NER 300 per progetti di dimostrazione innovativi nel campo dell'energia a basse emissioni di carbonio e il programma di sovvenzioni "Sustainable Industry Low Carbon" (SILC) a sostegno dell'innovazione nel campo della riduzione dei gas a effetto serra avranno un ruolo importante.

Dies gilt künftig auch für das NER300-Finanzierungsprogramm, das innovativen Demonstrationsprojekten für geringe Kohlenstoffintensität im Energiebereich zugute kommt, und das Beilhilfeprogramm für eine CO2-arme nachhaltige Industrie (SILC) zur Unterstützung von Innovationen auf dem Gebiet der Treibhausgaseffizienz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione di esecuzione della Commissione, dell'8 luglio 2014, Decisione di assegnazione nell’ambito del secondo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER 300, C(2014) 4493 final.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 8.7.2014 zum Finanzhilfebeschluss im Rahmen der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 4493 final).


Decisione di esecuzione della Commissione, del 31 gennaio 2014, che modifica la decisione di esecuzione C(2012) 9432 al fine di modificare la decisione di assegnazione nell’ambito del primo invito a presentare proposte del programma di finanziamento NER300.

Durchführungsbeschluss der Kommission vom 31.1.2014 zur Änderung des Durchführungsbeschlusses C(2012) 9432 zwecks Änderung des Finanzhilfebeschlusses im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für das NER300-Finanzierungsprogramm (C(2014) 383 final).


All'inizio di quest'anno, la Commissione europea ha annunciato l'intenzione di creare un vero e proprio Programma di finanziamento europeo dello sport, in un primo momento nella forma di un programma su scala ridotta (2012-2013), seguito poi da un vero e proprio programma per il periodo finanziario successivo (2014-2020).

Bereits zu einem früheren Zeitpunkt 2010 hatte die Europäische Kommission angekündigt, sie wolle ein eigenes EU-Sportprogramm schaffen, zunächst in Form eines zeitlich reduzierten Programms (2012‑2013), dann in Form eines vollständigen Programms für die Dauer des nächsten Finanzrahmens (2014‑2020).


Tuttavia, la pubblicazione è stata rinviata fino a nuovo ordine e al momento sembrano esservi notevoli dubbi che un vero e proprio Programma di finanziamento europeo dello sport sarà creato effettivamente.

Die Veröffentlichung wurde jedoch bis auf Weiteres verschoben, und derzeit gibt es ernsthafte Zweifel daran, ob überhaupt ein eigenes EU-Sportprogramm ins Leben gerufen wird.


3. sostiene la creazione di una nuova azione preparatoria nel settore dello sport, con una dotazione annua di 5 milioni di euro a titolo della rubrica 3b, visto che l'articolo 149 del trattato che istituisce la Comunità europea, quale modificato dal trattato di Lisbona sul funzionamento della Comunità europea, conferisce all'UE una nuova competenza nel settore dello sport, comprese misure di incentivazione; l'azione dovrà essere seguita da un programma di finanziamento UE per lo sport; chiede il proseguimento e il pieno sviluppo dei progetti pilota proposti dalla sua commissione per la cultura e l'istruzione, specialmente il progetto s ...[+++]

3. unterstützt, da Artikel 149 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft in der durch den Vertrag von Lissabon über die Arbeitsweise der Europäischen Union geänderten Fassung eine neue EU-Zuständigkeit im Bereich des Sports, einschließlich Fördermaßnahmen, hinzufügt, die Schaffung einer neuen vorbereitenden Maßnahme im Bereich des Sports mit einem jährlichen Etat in Höhe von 5 Mio. Euro in Rubrik 3b, an die sich ein EU-Finanzierungsprogramm für den Sport anschließen soll; fordert die Fortsetzung und umfassende Entwicklung der von seinem Ausschuss für Kultur und Bildung vorgeschlagenen Pilotprojekte, insbesondere des im vergangenen Jahr vorgeschlagenen Vorhabens für die Mobilität von Künstlern und des konsequent von diesem Aus ...[+++]


E' essenziale che esista una migliore sinergia fra il programma quadro di finanziamento e il programma di finanziamento strutturale.

Es ist wesentlich, dass bessere Synergien zwischen dem Rahmenfinanzierungsprogramm und dem Strukturfinanzierungsprogramm bestehen.


w