Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto doganale comunitario
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Gender mainstreaming
Iniziativa comunitaria per le zone frontaliere
Integrazione della dimensione delle pari opportunità
Integrazione della dimensione di genere
Integrazione della parità fra uomini e donne
Integrazione della prospettiva di genere
Integrazione di genere
Interreg
Legislazione comunitaria
Legislazione doganale comunitaria
Normativa comunitaria
Normativa doganale comunitaria
Norme comunitarie
Pianificazione prospettiva
Prospettiva
Prospettiva comunitaria
Prospettiva isometrica
Regolamentazione comunitaria
Regolamentazione doganale comunitaria
Settore Analisi e prospettiva
Situazione dell'UE
Situazione dell'Unione europea
Stato maggiore di prospettiva

Traduction de «Prospettiva comunitaria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situazione dell'Unione europea [ prospettiva comunitaria | situazione dell'UE ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


Stato maggiore di prospettiva dell'Amministrazione federale | Stato maggiore di prospettiva

Perspektivstab der Bundesverwaltung | Perspektivstab






iniziativa comunitaria a favore delle regioni di frontiera | iniziativa comunitaria concernente le zone di frontiera | iniziativa comunitaria per le zone frontaliere | Interreg [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete | Interreg [Abbr.]


diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

gemeinschaftliches Zollrecht


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

EU-Recht [ Europäisches Recht | Gemeinschaftsrecht | Gesetzgebung der Gemeinschaft | Recht der Europäischen Union ]




integrazione di genere [ gender mainstreaming | integrazione della dimensione delle pari opportunità | integrazione della dimensione di genere | integrazione della parità fra uomini e donne | integrazione della prospettiva di genere ]

Gender Mainstreaming


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È ovvio che da una prospettiva comunitaria sarebbe importante che gli Stati membri assumessero un approccio coordinato nelle opportune sedi internazionali.

Es liegt auf der Hand, dass es aus Sicht der Gemeinschaft wichtig wäre, in diesen internationalen Foren ein koordiniertes Konzept zu verfolgen.


[10] Vedasi anche "Rivedere la politica comunitaria a favore dell’innovazione nella prospettiva di un mondo che cambia" COM(2009) 442.

[10] Siehe auch „Überarbeitung der Innovationspolitik der Gemeinschaft in einer Welt im Wandel“ KOM(2009) 442.


I recenti eventi hanno senz’altro conferito maggiore urgenza a questa discussione e la Commissione vuole cogliere l’occasione, tramite la sua comunicazione, per affrontare incongruenze e annosi problemi irrisolti che hanno lasciato ad alcuni Stati membri un margine sufficiente per interventi unilaterali e non necessariamente in sintonia con una prospettiva comunitaria.

Während die jüngsten Entwicklungen die Dringlichkeit der Situation aufgezeigt und die Problematik zur Diskussion gestellt haben, nimmt die Kommission durch die Mitteilung diese Gelegenheit wahr, die anhaltenden grundlegenden Ungereimtheiten und ungelösten Fragen aufzugreifen, die einigen Mitgliedstaaten den Spielraum geboten haben, einseitig und nicht unbedingt aus einer EU-Perspektive zu handeln.


In merito alla pubblicazione di orientamenti sull'attuazione della normativa ambientale comunitaria in questo settore, il relatore sottolinea l'importanza di una prospettiva comunitaria in materia di ambiente e sviluppo portuale.

Was die Veröffentlichung von Leitlinien zur Anwendung der Umweltvorschriften der Gemeinschaft auf diesen Sektor betrifft, hebt der Bericht die Wichtigkeit eines gemeinsamen Blickwinkels für die Umwelt und die Hafenentwicklung hervor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Istituire un'Agenzia per la cooperazione dei regolatori dell'energia ("l'Agenzia") per tale scopo dovrebbe incorporare la prospettiva comunitaria nelle prassi delle autorità di regolamentazione nazionali e rafforza l'efficacia dei principi comunitari della parità di trattamento ed equità delle condizioni di accesso alle reti transeuropee di trasporto dell'elettricità e del gas e, di conseguenza, contribuisce al buon funzionamento del mercato interno.

Die Einrichtung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (Agentur) zu diesem Zweck bringt die Perspektive der Gemeinschaft im Rahmen der Tätigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden zur Geltung und trägt zur Erhöhung der Wirksamkeit der gemeinschaftlichen Grundsätze der Gleichbehandlung sowie des gleichberechtigten Zugangs zu den europäischen Elektrizitäts- und Erdgasversorgungsnetzen und dadurch zum reibungslosen Funktionieren des Energiebinnenmarkts bei.


L'Agenzia consentirà altresì alle autorità nazionali di regolamentazione di intensificare la loro cooperazione in una prospettiva comunitaria e di partecipare, su basi comuni, all'esercizio di funzioni a livello comunitario.

Die Agentur wird außerdem die nationalen Regulierungsbehörden in die Lage versetzen, ihre Zusammenarbeit unter dem Aspekt der Gemeinschaft zu verstärken und auf der Basis gemeinsamer Grundsätze an der Wahrnehmung von Aufgaben mit gemeinschaftlicher Dimension teilzunehmen.


In questo contesto, l’esperienza accumulata grazie all’iniziativa comunitaria Equal dovrebbe essere capitalizzata, integrando i principi sui quali è stata costruita: innovazione, transnazionalità, partenariato, integrazione della prospettiva di genere.

Vor diesem Hintergrund sollte aus den Erfahrungen, die durch die Gemeinschaftsinitiative EQUAL gewonnen wurden, größtmöglicher Nutzen gezogen werden, indem die folgenden Grundsätze, auf denen diese Initiative aufgebaut war, durchgängig berücksichtigt werden: Innovation, Transnationalität, Partnerschaft sowie die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts.


l'impatto dell'evento sulla sicurezza ferroviaria in una prospettiva comunitaria;

die Auswirkungen der Störung auf die Eisenbahnsicherheit aus gemeinschaftlicher Sicht und


Il rapporto riflette anche altre preoccupazioni: il tener conto di indicatori diversi dal PIL per nella determinazione dell'ammissibilità ai Fondi strutturali; il rafforzamento della coerenza della politica per l'occupazione, della politica agricola comunitaria, della politica ambientale, della politica dei trasporti e della politica economica con l'obiettivo di uno sviluppo regionale sostenibile; l'incremento della capacità amministrativa dei paesi candidati; la definizione di modalità di attuazione più flessibili, con la prospettiva di una decentralizz ...[+++]

Weitere Anliegen, die in dem Bericht angesprochen werden, lauten: Berücksichtigung weiterer Kriterien neben dem BIP bei der Festlegung der Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds; Verstärkung der Kohärenz zwischen Beschäftigungspolitik, Gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik im Hinblick auf eine nachhaltige regionale Entwicklung; Ausbau der Verwaltungskapazität der Beitrittsländer; Festlegung der Modalitäten einer flexibleren Durchführung, um die Verwaltung der Fonds nach und nach zu dezentralisieren, soweit dies mit einer wirksamen, strengen Kontrolle von deren Inanspruchnahme einhergeht; ...[+++]


Nel quadro della CIG, il 1° marzo 2000 la Commissione ha presentato un contributo complementare sulla riforma della giurisdizione comunitaria [16] in cui essa dichiara che in materia di titoli comunitari di proprietà intellettuale, e in particolare nella prospettiva del futuro brevetto comunitario, è opportuno prevedere l'istituzione di una giurisdizione comunitaria specializzata che dovrà essere in particolare competente per le controversie in materia di validità e di contraffazione dei titoli comunitari.

Im Rahmen der Regierungskonferenz hat die Kommission am 1. März 2000 einen ergänzenden Beitrag zur Reform der Rechtsprechungsorgane der Gemeinschaft [16] vorgelegt, in dem sie die Auffassung vertritt, dass für gemeinschaftliche Schutztitel, und insbesondere mit Blick auf das künftige Gemeinschaftspatent, ein auf diesen Bereich spezialisiertes gemeinschaftliches Rechtsprechungsorgan geschaffen werden sollte, das insbesondere für Fälle zuständig ist, die die Gültigkeit und die Verletzung gemeinschaftlicher Schutztitel betreffen.


w