Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arco di protezione
Barriera tariffaria
Barriere doganali
Categoria tariffaria
Concessione tariffale
Concessione tariffaria
Conferenza tariffaria
Direttore della protezione ambientale
Direttrice della protezione ambientale
Dispositivo di protezione in caso di capovolgimento
Misura tariffaria
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Ostacolo tariffario
Politica doganale
Politica tariffaria
Protezione tariffaria
ROPS
Responsabile della protezione ambientale
Roll bar
Sessione tariffaria
Struttura antiribaltamento
Struttura di protezione in caso di capovolgimento
Struttura di protezione in caso di ribaltamento
Struttura sfumata della protezione tariffaria
Telaio di protezione
Telaio di protezione in caso di ribaltamento
Trattamento tariffario

Übersetzung für "Protezione tariffaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


ostacolo tariffario [ barriera tariffaria | barriere doganali | protezione tariffaria ]

tarifäres Handelshemmnis [ tarifäres Hemmnis | Zollschutz ]


struttura sfumata della protezione tariffaria

differenzierte Abstufung des Zollschutzes


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

Zollpolitik [ Zolltarifpolitik ]


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

Zollverhandlung [ MHV | multilaterale Handelsverhandlung ]




arco di protezione | dispositivo di protezione in caso di capovolgimento | roll bar | struttura antiribaltamento | struttura di protezione in caso di capovolgimento | struttura di protezione in caso di ribaltamento | telaio di protezione | telaio di protezione in caso di ribaltamento | ROPS [Abbr.]

Überrollschutzstruktur | ROPS [Abbr.]


concessione tariffale (1) | concessione tariffaria (2)

Zollkonzession




direttore della protezione ambientale | direttrice della protezione ambientale | responsabile della protezione ambientale

Umweltmanagerin | Umweltschutzmanager | Umweltmanager | Umweltschutzmanager/Umweltschutzmanagerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'adozione di misure di politica commerciale per agevolare l'accesso al mercato UE dei biocarburanti, in pieno sviluppo, potrebbe contribuire a concludere con successo i negoziati commerciali attualmente in corso.La UE mantiene una protezione significativa contro le importazioni di alcuni tipi di biocarburanti, in particolare l'etanolo che beneficia di una protezione tariffaria ad valorem di circa il 45%.

Die EU hält nach wie vor an einem hohen Importschutz für bestimmte Arten von Biokraftstoffen fest. Insbesondere gilt dies für Ethanol.


Dal punto di vista commerciale, l'UE mantiene una protezione importante contro le importazioni di alcuni tipi di biocarburanti, in particolare l'etanolo, che beneficia di una protezione tariffaria ad valorem di circa il 45%.

Handelspolitisch betrachtet schottet sich die EU weiterhin gegen die Einfuhr bestimmter Arten von Biokraftstoffen ab, insbesondere gegen Ethanol, dessen Einfuhr mit einem Schutzzoll von etwa 45 % des Wertes belegt ist.


Infatti, quando è effettuata secondo regole non eque, la valutazione in dogana può avere l’effetto di una misura di protezione non tariffaria ed essere più restrittiva del dazio doganale stesso.

Die Zollwertermittlung kann sich, wenn sie unlauter vorgenommen wird, wie eine nicht tarifäre Schutzmaßnahme auswirken und restriktiver sein als der eigentliche Zoll.


5. esprime il suo sostegno ai pescatori dell'UE e ribadisce la sua richiesta alla Commissione di impegnarsi per valutare in modo maggiormente affidabile e accurato l'impatto delle importazioni di prodotti della pesca e dell'acquacoltura sul mercato dell'UE e per adottare misure intese non solo a prevenire l'ulteriore erosione della protezione tariffaria, ma anche, possibilmente, ad accrescere tale protezione; chiede, in tale contesto, maggiori sforzi intesi a garantire che tutti i prodotti della pesca e dell'acquacoltura commercializzati all'interno del mercato europeo aderiscano agli stessi standard, a prescindere dal fatto che siano p ...[+++]

5. äußert seine Unterstützung für die Fischer der Europäischen Union und fordert die Kommission erneut auf, Anstrengungen dahingehend zu unternehmen, die Auswirkungen der Einfuhr von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen auf den Markt der Europäischen Union zuverlässiger und genauer zu bewerten und Maßnahmen zu ergreifen, um nicht nur der weiteren Aushöhlung der Schutzzölle vorzubeugen, sondern um sie möglicherweise sogar zu erhöhen; fordert in diesem Zusammenhang verstärkte Bemühungen, um zu gewährleisten, dass alle Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, die auf den europäischen Markt gebracht werden, dieselben Standards erfüllen, unabh ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ritiene che una protezione doganale ragionevole è e dovrebbe rimanere uno strumento importante e legittimo di regolazione delle importazioni a disposizione del potere politico; ricorda che una protezione tariffaria erga omnes rappresenta tutto il valore delle preferenze accordate dall'UE a taluni paesi, in particolare quelli in via di sviluppo; ricorda che l'eliminazione di tale protezione priverebbe i paesi beneficiari di preferenze di tutti i vantaggi di cui dispongono attualmente; ricorda altresì l'utile carattere modulabile di tale protezione tariffaria dato che l'UE può sospenderne l'applicazione quando la produzione comunitar ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass ein angemessener Zollschutz ein wichtiges und legitimes politisches Instrument zur Regulierung der Einfuhren ist und bleiben sollte; weist darauf hin, dass ein Zollschutz als absolutes Recht den Wert der Präferenzen begründet, die die EU bestimmten Ländern, vor allem Entwicklungsländern, gewährt; weist zudem darauf hin, dass die Aufhebung dieses Schutzes den präferenzbegünstigten Ländern alle Vorteile nehmen würde, die sie derzeit genießen; verweist ferner auf die nützliche Modulierbarkeit dieses Zollschutzes, dessen Anwendung die EU aussetzen kann, wenn die Gemeinschaftsproduktion der Rohstoffe unzureichend i ...[+++]


8. ritiene che una protezione doganale ragionevole è e dovrebbe rimanere uno strumento importante e legittimo di regolazione delle importazioni a disposizione del potere politico; ricorda che una protezione tariffaria erga omnes rappresenta tutto il valore delle preferenze accordate dall'UE a taluni paesi, in particolare quelli in via di sviluppo; ricorda che l'eliminazione di tale protezione priverebbe i paesi beneficiari di preferenze di tutti i vantaggi di cui dispongono attualmente; ricorda altresì l'utile carattere modulabile di tale protezione tariffaria dato che l'UE può sospenderne l'applicazione quando la produzione comunitar ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass ein angemessener Zollschutz ein wichtiges und legitimes politisches Instrument zur Regulierung der Einfuhren ist und bleiben sollte; weist darauf hin, dass ein Zollschutz als absolutes Recht den Wert der Präferenzen begründet, die die EU bestimmten Ländern, vor allem Entwicklungsländern, gewährt; weist zudem darauf hin, dass die Aufhebung dieses Schutzes den präferenzbegünstigten Ländern alle Vorteile nehmen würde, die sie derzeit genießen; verweist ferner auf die nützliche Modulierbarkeit dieses Zollschutzes, dessen Anwendung die EU aussetzen kann, wenn die Gemeinschaftsproduktion der Rohstoffe unzureichend i ...[+++]


8. ritiene che una protezione doganale ragionevole è e dovrebbe rimanere uno strumento importante e legittimo di regolazione delle importazioni a disposizione del potere politico; ricorda che una protezione tariffaria erga omnes rappresenta tutto il valore delle preferenze accordate dall'UE a taluni paesi, in particolare quelli in via di sviluppo; ricorda che l'eliminazione di tale protezione priverebbe i paesi beneficiari di preferenze di tutti i vantaggi di cui dispongono attualmente; ricorda altresì l'utile carattere modulabile di tale protezione tariffaria dato che l'UE può sospenderne l'applicazione quando la produzione comunitar ...[+++]

8. ist der Ansicht, dass ein angemessener Zollschutz ein wichtiges und legitimes politisches Instrument zur Regulierung der Einfuhren ist und bleiben sollte; weist darauf hin, dass ein Zollschutz als absolutes Recht den Wert der Präferenzen begründet, die die EU bestimmten Ländern, vor allem Entwicklungsländern, gewährt; weist zudem darauf hin, dass die Aufhebung dieses Schutzes den präferenzbegünstigten Ländern alle Vorteile nehmen würde, die sie derzeit genießen; verweist ferner auf die nützliche Modulierbarkeit dieses Zollschutzes, dessen Anwendung die EU aussetzen kann, wenn die Gemeinschaftsproduktion der Rohstoffe unzureichend i ...[+++]


Dal punto di vista commerciale, l'UE mantiene una protezione importante contro le importazioni di alcuni tipi di biocarburanti, in particolare l'etanolo, che beneficia di una protezione tariffaria ad valorem di circa il 45%.

Handelspolitisch betrachtet schottet sich die EU weiterhin gegen die Einfuhr bestimmter Arten von Biokraftstoffen ab, insbesondere gegen Ethanol, dessen Einfuhr mit einem Schutzzoll von etwa 45 % des Wertes belegt ist.


(49) È opportuno che la presente direttiva preveda alcuni elementi di protezione dei consumatori, quali la chiarezza dei termini contrattuali e delle procedure per la risoluzione delle controversie e la trasparenza tariffaria.

(49) Diese Richtlinie sollte Elemente des Verbraucherschutzes wie eindeutige Vertragsbedingungen, Streitbeilegung und Tariftransparenz für die Verbraucher vorsehen.


14. esprime la propria preoccupazione per la dichiarazione della Commissione secondo cui il mercato internazionale tenderà prevedibilmente verso la diminuzione o l'eliminazione della protezione tariffaria attuale; è dell'opinione invece che la Commissione abbia il dovere di tutelare, per quanto possibile e nel massimo rispetto dei suoi obblighi internazionali, i produttori comunitari; ritiene a tale proposito che non siano auspicabili nuove misure di riduzione o esenzione tariffaria per i prodotti della pesca provenienti da paesi terzi e che, qualora si ripresentassero tali situazioni, sarebbe preferibile applicare il principio di reci ...[+++]

14. ist besorgt angesichts der Erklärung der Kommission, daß die Tendenz auf dem Weltmarkt voraussichtlich in Richtung Abbau oder Beseitigung des derzeitigen Zollschutzes geht; vertritt im Gegenteil dazu die Auffassung, daß die Kommission die Pflicht hat, die Erzeuger in der Gemeinschaft unter genauester Einhaltung ihrer internationalen Verpflichtungen möglichst zu schützen; in diesem Sinne sind neue Maßnahmen zum Abbau oder zur Aufhebung von Zöllen für Fischereierzeugnisse aus Drittländern nicht wünschenswert; sollten sich solche Situationen wiederholen, sollte nach Möglichkeit der Grundsatz der Gegenseitigkeit gelten;


w