Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuncio pubblicitario
Campagna pubblicitaria
Informazione pubblicitaria
Lancio pubblicitario
Manifesti
Pubblicità
Pubblicità a mezzo manifesti
Pubblicità a mezzo stampa
Pubblicità commerciale
Reclame

Übersetzung für "Pubblicità a mezzo manifesti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




pubblicità [ annuncio pubblicitario | campagna pubblicitaria | informazione pubblicitaria | lancio pubblicitario | manifesti | pubblicità commerciale | reclame ]

Werbung [ Reklame | Werbeaktion | Werbeanzeige | Werbefeldzug | Werbeinformation | Werbekampagne | Wirtschaftswerbung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pubblicità a mezzo stampa e mediante altre pubblicazioni stampate: è vietata se non nelle pubblicazioni destinate esclusivamente ai professionisti del commercio del tabacco e nelle pubblicazioni stampate edite in paesi extra UE e che non siano principalmente destinate al mercato comunitario.

Presse und gedruckte Veröffentlichungen: Jede Werbung, ausgenommen Veröffentlichungen, die ausschließlich für den Tabakhandel bestimmt sind oder die außerhalb der EU gedruckt und herausgegeben werden und nicht hauptsächlich für ein EU-Publikum bestimmt sind, ist verboten.


rispondere urgentemente alla sfida della commercializzazione e della pubblicità a mezzo di piattaforme online e media sociali, dove i messaggi sono spesso mirati a singoli minori e risultano più difficili da controllare.

dringend auf die Herausforderung zu reagieren, dass Vermarktung und Werbung über Online-Plattformen und soziale Medien stattfinden – diese sind schwierig zu überwachen, da die Botschaften auf einzelne Kinder abzielen.


Tra le iniziative del 2015 e del 2016 figurano due campagne marketing di pubblicità online annuali, la partecipazione a fiere ed eventi selezionati sui domini in tutta Europa e il proseguimento della campagna di affissione di manifesti pubblicitari all’aeroporto di Bruxelles.

Die Initiativen 2015 und 2016 umfassten zwei jährliche Online-Display-Marketingkampagnen, die Teilnahme an ausgewählten Messen und Veranstaltungen im Domänenbereich in ganz Europa und die Fortsetzung der Bannerkampagne am Brüsseler Flughafen.


i documenti (opuscoli, stampati, libri, riviste, guide, manifesti incorniciati o meno, fotografie e ingrandimenti fotografici non incorniciati, vetrofanie, calendari illustrati) destinati a essere distribuiti gratuitamente e aventi come scopo essenziale quello di indurre il pubblico a visitare paesi stranieri, in particolare, per assistere a riunioni o manifestazioni a carattere culturale, turistico, sportivo, religioso o professionale, purché tali documenti non contengano più del 25 % di pubblicità commerciale privata e purché sia ev ...[+++]

Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen, nicht eingerahmte Fotografien oder Fotografische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen und dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i documenti (opuscoli, stampati, libri, riviste, guide, manifesti incorniciati o meno, fotografie e ingrandimenti fotografici non incorniciati, carte geografiche illustrate o meno, vetrofanie, calendari illustrati) destinati a essere distribuiti gratuitamente e aventi come scopo essenziale quello di indurre il pubblico a visitare paesi stranieri e, in particolare, ad assistere a riunioni o manifestazioni a carattere culturale, turistico, sportivo, religioso o professionale, purché tali documenti non contengano più del 25 % di pubblicità commerciale privata ...[+++]

Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen, nicht eingerahmte Fotographien oder fotografische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen, insbesondere um dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.


Pubblicità a mezzo stampa e mediante i servizi della società dell'informazione

Werbung in Druckerzeugnissen und Diensten der Informationsgesellschaft


prendere atto in particolare dell’urgente necessità di rispondere alla nuova sfida della commercializzazione e della pubblicità a mezzo di piattaforme online e media sociali, dove i messaggi sono spesso mirati a singoli minori e risultano più difficili da controllare.

insbesondere zur Kenntnis zu nehmen, dass die Vermarktung und Werbung über Online-Plattformen und soziale Medien mit Kommunikationsbotschaften, die häufig in stärkerem Maße auf einzelne Kinder abzielen und schwieriger zu überwachen sind, eine neue Herausforderung darstellen, auf die dringend reagiert werden muss.


Queste pratiche comprendono l'utilizzazione dei marchi per prodotti o servizi diversi dal tabacco ("brand-stretching") e/o per l'abbigliamento ("merchandising"), il ricorso ad articoli promozionali (oggetti comuni come i posacenere, agli accendini, i parasole ed altri oggetti simili) e di campioni di tabacco, l'utilizzazione e la comunicazione di promozioni di vendita (quali sconti, regali, premi o opportunità di partecipare a gare o giochi promozionali), l'uso di tabelloni manifesti e altre tecniche pubblicitarie interne o esterne (come la pubblicità sui distr ...[+++]

Hierzu zählen die Verwendung von Tabak-Markennamen bei anderen tabakfremden Produkten oder Dienstleistungen ("brand-stretching") und/oder bei Kleidung ("merchandising"), die Verwendung von Werbeartikeln (wie Aschenbecher, Feuerzeuge, Sonnenschirme und ähnliche Artikel) und Tabakproben, der Einsatz von Verkaufsförderungsmaßnahmen und die Information darüber (wie z. B. Preisnachlässe, Präsente, Prämien oder die Möglichkeit, an Gewinnspielen im Rahmen der Absatzförderung teilzunehmen), die Nutzung von Reklametafeln, Plakaten und anderen Werbeträgern innerhalb und außerhalb öffentlicher Gebäude (wie z. B. Werbung auf Zigarettenautomaten), Ta ...[+++]


(10) Alcune misure che dovrebbero far parte di una politica globale di lotta contro il tabagismo, come il divieto di pubblicità su tabelloni e manifesti o della pubblicità nei cinema, attualmente non possono essere oggetto di un'armonizzazione nell'ambito delle norme del mercato interno comunitario a livello di singolo provvedimento antitabagismo.

(10) Einige Maßnahmen, die Bestandteil einer umfassenden Politik der Tabakbekämpfung sein sollten - wie Werbeverbote auf Reklametafeln und Plakaten sowie Verbot der Kinowerbung - können derzeit nicht im Rahmen der gemeinschaftlichen Binnenmarktregeln in einer gesonderten Maßnahme für Tabak harmonisiert werden.


a ) i documenti ( opuscoli , stampati , libri , riviste , guide , manifesti incorniciati o meno , fotografie e ingrandimenti fotografici non incorniciati , carte geografich illustrate o meno , vetrofanie , calendari illustrati ) destinati ad essere distribuiti gratuitamente e aventi come scopo essenziale quello di indurre il pubblico a visitare paesi stranieri e , in particolare , ad assistere a riunioni o manifestazioni a carattere culturale , turistico , sportivo , religioso o professionale , purchù tali documenti non contengano più del 25 % di pubblicità commercia ...[+++]

a) Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen nichteingerahmte Photographien oder photographische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen und dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Pubblicità a mezzo manifesti' ->

Date index: 2020-12-11
w