Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Credito di CO2
Credito di carbonio
Diritto ad una quota degli utili
Diritto alla ripartizione degli utili
Diritto alla suddivisione degli utili
Diritto di partecipazione agli utili
Distribuzione di utili
Imposta sugli utili
Imposta sugli utili non commerciali
Imposta sui profitti
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Partecipazione agli utili
Partecipazione agli utili
Quota agricola
Quota degli utili della società
Quota di emissione
Quota di recidiva
Quota di recidività
Quota di utili
Quota di utili
Quota lattiera
Tantième
Tantième
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Unità di quantità assegnata

Traduction de «Quota di utili » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partecipazione agli utili (1) | tantième (2) | quota di utili (3)

Tantieme


diritto ad una quota degli utili | diritto alla ripartizione degli utili | diritto alla suddivisione degli utili | diritto di partecipazione agli utili

Anspruch auf Beteiligung am Gewinn | Recht auf Gewinnbeteiligung | Recht auf Verteilung der Erträge


partecipazione agli utili | quota di utili | tantième

Tantieme


quota degli utili della società

Anteil am Gewinn der Gesellschaft


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

Rückfallrate | Rückfallquote




imposta sugli utili [ imposta sugli utili non commerciali | imposta sui profitti ]

Ertragssteuer [ Steuer auf Einkommen aus nichtgewerblichen Berufen ]


quota agricola [ quota lattiera ]

landwirtschaftliche Quotenregelung [ Agrarquote | Milchquote ]


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

Gewerbekletterer | Seilzugangstechnikerin | Industriekletterer/Industriekletterin | Industriekletterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pacchetto contro l’elusione fiscale invita gli Stati membri ad adottare una posizione più forte e più coordinata contro le società che cercano di evitare di pagare la giusta quota di tasse e ad attuare le norme internazionali contro l’erosione della base imponibile e il trasferimento degli utili.

Mit dem Maßnahmenpaket zur Bekämpfung von Steuervermeidung ruft sie die Mitgliedstaaten auf, entschlossener und besser koordiniert gegen Unternehmen vorzugehen, die versuchen, sich der Entrichtung ihres fairen Anteils am Steueraufkommen zu entziehen, und die internationalen Standards zur Bekämpfung von Gewinnverkürzung und Gewinnverlagerung umzusetzen.


C. considerando che in seguito a tali ruling fiscali numerose società hanno beneficiato di aliquote d'imposta effettive inferiori all'1% sugli utili che hanno trasferito in Lussemburgo; che, pur beneficiando dei vari beni e servizi pubblici del luogo in cui operano, alcune multinazionali non pagano la loro equa quota di imposte; che aliquote d'imposta effettive quasi nulle per gli utili generati da alcune società multinazionali possono ledere l'Unione e altre economie;

C. in der Erwägung, dass zahlreiche Unternehmen infolge dieser Steuervorbescheide von einem effektiven Steuersatz von weniger als 1 % auf die nach Luxemburg verlagerten Gewinne profitierten; in der Erwägung, dass manche multinationalen Unternehmen dort, wo sie ihre Geschäfte machen, zwar von öffentlichen Gütern und Dienstleistungen profitieren, aber nicht ihren fairen Anteil an den Steuern zahlen; in der Erwägung, dass effektive Steuersätze von nahezu null Prozent auf die von manchen multinationalen Unternehmen erzielten Gewinne der Wirtschaft in der Union und in anderen Ländern schaden können;


Esso si basa sul principio fondamentale secondo cui tutte le imprese - siano esse grandi o piccole, locali o mondiali - devono versare una giusta quota di imposte nel luogo in cui si svolge l'attività economica reale e dove gli utili sono effettivamente generati".

Er beruht auf dem Grundprinzip, dass alle Unternehmen – ganz gleich, ob sie groß oder klein, weltweit tätig oder ortsgebunden sind – ihren gerechten Anteil an Steuern dort zu zahlen haben, wo die wirtschaftliche Aktivität tatsächlich stattfindet und die Gewinne tatsächlich erwirtschaftet werden.“


Concordo sulla necessità di evitare che le aziende possano sfruttare l’esistenza di regimi diversi in materia di imposte sul reddito per non assumersi la responsabilità di fornire un contribuito alla società sotto forma di una quota di utili attraverso un regime equo di imposte sul reddito delle società.

Ich stimme zu, dass wir dafür sorgen müssen, dass verschiedene Körperschaftssteuersysteme es Unternehmen nicht ermöglichen, ihrer Verantwortlichkeit zu entgehen, die Gesellschaft im Zuge eines gerechten Steuersystems mit einem Teil ihrer Gewinne zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In base ai meccanismi di partecipazione agli utili, l'acquirente/importatore è tenuto a condividere una certa quota degli utili con il fornitore/produttore qualora rivenda il gas a un cliente al di fuori del territorio concordato o a un cliente che utilizzi il gas per finalità diverse da quelle concordate.

Gewinnbeteiligungsklauseln verpflichten den Käufer/Einführer, einen Teil seines Gewinns an den Lieferanten/Erzeuger abzugeben, wenn er Gas an einen Kunden außerhalb eines bestimmten Gebiets verkauft oder wenn der Kunde das Gas für andere als die vereinbarten Zwecke verwendet.


B. considerando che il proposto rilancio della Strategia di Lisbona mira a creare un contesto economico favorevole per le imprese europee e a promuovere le loro strategie di riduzione dei costi e di massimizzazione degli utili; rammentando che gli utili di esercizio dei grandi gruppi dell'UE sono cresciuti del 78 per cento nel 2004 e che le quote degli utili rispetto al PIL della zona euro sono attualmente vicine al massimo livello mai raggiunto in oltre 25 anni, mentre la quota dei salari registra negli ultimi decenni un declino pr ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die vorgeschlagene Wiederbelebung der Lissabon-Strategie darauf abzielt, für europäische Unternehmen ein unternehmensfreundliches Umfeld zu schaffen und deren Kosten senkende, den Gewinn maximierende Strategien zu fördern, in der Erwägung, dass die Erträge großer Unternehmen in der EU im Jahr 2004 um 78 % stiegen und dass die Gewinnanteile im Verhältnis zum BIP in der Euro-Zone derzeit nahe ihrem Höchststand in den letzten 25 Jahren liegen, während der Lohnanteil Jahrzehnt für Jahrzehnt weiter gesunken ist, in der Erwägung, dass somit eine deutliche Umverteilung von der Arbeitskraft zum Kapital in letzter Zeit e ...[+++]


Se le regole del gioco sono chiare e trasparenti, può essere positivo sia per l'impresa che per i lavoratori stimolare l'impegno dei dipendenti ed aumentare la produttività attribuendo ai lavoratori una quota degli utili".

Sofern die Spielregeln klar formuliert und solide sind, kann dies eine für beide Seiten Unternehmen und Arbeitnehmer profitable Situation schaffen, indem einerseits das Engagement der Arbeitnehmer und die Produktivität steigen und gleichzeitig die Arbeitnehmer an der Ertragssteigerung beteiligt sind".


Gli utili reinvestiti comprendono la quota spettante agli investitori diretti - proporzionale al capitale detenuto - (i) degli utili che le affiliate e le imprese associate straniere non distribuiscono come dividendi e (ii) degli utili che le filiali e le altre imprese non costituite in società non trasferiscono agli investitori diretti (se tale parte degli utili non è individuata, tutti gli utili delle filiali sono considerati per convenzione come distribuiti).

Reinvestierte Gewinne umfassen den Anteil des Direktinvestors - im Verhältnis zu seiner Kapitalbeteiligung - an i) den Gewinnen ausländischer Tochtergesellschaften oder verbundener Unternehmen, die nicht als Dividenden ausgeschüttetet wurden, und ii) den Gewinnen von Zweigniederlassungen und anderen Unternehmen ohne eigene Rechtspersönlichkeit, die nicht an die Direktinvestoren zurückgeflossen sind (Ist dieser Teil der Gewinne nicht zu ermitteln, werden sämtliche Gewinne der Zweigniederlassungen vereinbarungsgemäß als ausgeschüttete Gewinne verbucht).


Gli utili reinvestiti consistono nella quota spettante agli investitori diretti (proporzionale al capitale detenuto) degli utili non distribuiti come dividendi dalle affiliate o dalle imprese associate e degli utili delle filiali non trasferiti agli investitori diretti.

Reinvestierte Gewinne umfassen den Anteil des Direktinvestors (im Verhältnis zu seiner direkten Kapitalbeteiligung) an den nicht als Dividenden ausgeschütteten Gewinnen von Tochtergesellschaften oder verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz sowie nicht an den Direktinvestor zurückgeflossene Gewinne von Zweigniederlassungen.


2) Gestione di un'azienda di telecomunicazioni Si insegnerà agli operatori nazionali a gestire il settore secondo efficienti impostazioni di mercato, anche tramite la produzione di piani strategici e d'impresa, nonché di piani per incrementare la redditività reinvestendo una maggiore quota di utili.

2) Leitung einer Telekom-Gesellschaft Die Ausbildung für einheimische Betreiber umfaßt marktorientiertes Management, strategische und geschäftliche Planung sowie Pläne zur Steigerung der Rentabilität durch Reinvestitionen.


w