Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAU
Carato
Comunicazione mobile
Credito di CO2
Credito di carbonio
Eseguire lavori in quota su alberi mediante funi
Operatore di rete mobile
Operatore di telefonia mobile
Operatore di tornio a fantina mobile
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice di tornio a fantina mobile
Operatrice di tornio a torretta
Operatrice su fune
Quota B
Quota agricola
Quota d'incidenza della spesa pubblica
Quota delle uscite della Confederazione
Quota di emissione
Quota di interesse nella nave
Quota di legittima
Quota di partecipazione nella nave
Quota di partecipazione nella proprietà della nave
Quota di proprietà della nave
Quota di riserva
Quota di specializzazione
Quota indisponibile
Quota lattiera
Quota mobile
Rete di telefonia mobile
Sistema di comunicazione mobile
Telefonia mobile
Unità di quantità assegnata

Traduction de «Quota mobile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quota B | quota di specializzazione | quota mobile

B-Quota | Spezialisierungsquote | Wanderquote


carato | quota di interesse nella nave | quota di partecipazione nella nave | quota di partecipazione nella proprietà della nave | quota di proprietà della nave

Schiffsanteil | Schiffspart


comunicazione mobile [ operatore di rete mobile | operatore di telefonia mobile | rete di telefonia mobile | sistema di comunicazione mobile | telefonia mobile ]

Mobilkommunikation [ Mobilfunk | Mobilfunkbetreiber | Mobilfunknetzbetreiber | Mobilfunksystem | Mobiltelefonnetz ]


quota agricola [ quota lattiera ]

landwirtschaftliche Quotenregelung [ Agrarquote | Milchquote ]


quota di legittima | quota di riserva | quota indisponibile

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft | Pflichtteil


operatore di tornio a fantina mobile | operatrice di tornio a torretta | operatore di tornio a fantina mobile/operatrice di tornio a fantina mobile | operatrice di tornio a fantina mobile

Maschinenbediener in der Schraubenherstellung | Maschinenbedienerin in der Verbindungselementefertigung | Maschinenbediener in der Schraubenherstellung/Maschinenbedienerin in der Schraubenherstellung | Maschinenbediener in der Verbindungselementefertigung


quota delle uscite della Confederazione | quota d'incidenza della spesa pubblica

Staatsquote des Bundes


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

Gewerbekletterer | Seilzugangstechnikerin | Industriekletterer/Industriekletterin | Industriekletterin


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

Emissionsberechtigung [ AAU | CO2-Gutschrift | Emissionsgutschrift | Emissionsreduktionsgutschrift | Emissionszertifikat | Treibhausgasemissionszertifikat | zugeteiltes Emissionsrecht ]


eseguire lavori in quota su alberi mediante funi

mit Seilausstung Bäume erklettern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. ritiene che i licenziamenti presso Nokia plc, Nokia Siemens Networks e 30 dei suoi fornitori e subappaltatori nel settore della telefonia mobile siano dovuti a rilevanti cambiamenti della struttura del commercio mondiale dovuti alla globalizzazione, in particolare il trasferimento di funzioni del settore al di fuori dell'Europa e una riduzione della quota di mercato dei modelli base di telefono portatile e degli smartphone;

3. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei Nokia plc, bei Nokia Siemens Networks und 30 Zulieferern und Unterauftragnehmern aus der Mobiltelefonbrache mit weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung in Zusammenhang stehen, insbesondere der Verlagerung von Aufgaben innerhalb der Branche in Drittländer und dem Rückgang des Marktanteils von Nokia bei Handys mit Grundausstattung und bei Smartphones;


Ad aprile 2013 la media mobile su 12 mesi del rendimento sull'obbligazione lettone in questione ha raggiunto quota 3,8%, attestandosi ben al di sotto del valore di riferimento.

Der gleitende Zwölfmonatszinssatz der Rendite auf die lettische Benchmark-Anleihe lag im April 2013 bei 3,8 % und somit deutlich unter dem Referenzwert.


D. considerando che la quota e la varietà dei pagamenti tramite internet e telefono mobile hanno registrato un costante incremento in Europa e su scala mondiale;

D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;


D. considerando che la quota e la varietà dei pagamenti tramite internet e telefono mobile hanno registrato un costante incremento in Europa e su scala mondiale;

D. in der Erwägung, dass der Anteil und die Vielfalt von Internet- und mobilen Zahlungen in Europa und weltweit stetig zunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Facendo riferimento alla posizione comune dell’ERG, è ragionevole prevedere un lasso temporale di quattro anni per l’eliminazione delle asimmetrie, sulla base della stima che nel mercato della telefonia mobile sono probabilmente necessari da tre a quattro anni, dopo l’ingresso nel mercato, per raggiungere una quota di mercato compresa tra il 15 e il 20 % e quindi per avvicinarsi alla dimensione minima atta a garantire l’efficienza.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt der Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen ist vernünftigerweise von einem Zeitrahmen von vier Jahren für den Abbau von Asymmetrien auszugehen. Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.


Facendo riferimento alla posizione comune dell’ERG, è ragionevole prevedere un lasso temporale di quattro anni per l’eliminazione delle asimmetrie, sulla base della stima che nel mercato della telefonia mobile sono probabilmente necessari da tre a quattro anni, dopo l’ingresso nel mercato, per raggiungere una quota di mercato compresa tra il 15 e il 20 % e quindi per avvicinarsi alla dimensione minima atta a garantire l’efficienza.

Entsprechend dem Gemeinsamen Standpunkt der Gruppe der Europäischen Regulierungsstellen ist vernünftigerweise von einem Zeitrahmen von vier Jahren für den Abbau von Asymmetrien auszugehen. Dies stützt sich auf die Annahme, dass es auf dem Mobilfunkmarkt drei bis vier Jahre nach Markteintritt dauern dürfte, bis ein Marktanteil von 15 bis 20 % und damit der jeweilige effiziente Mindestumfang erreicht wird.


Nonostante MobilCom detenga una quota inferiore al 10 % del mercato della telefonia mobile e i prestiti garantiti dallo Stato siano stati rapidamente rimborsati, la Commissione stabilisce perciò che l'aiuto ha prodotto degli indebiti effetti distorsivi sulla concorrenza nel mercato tedesco della telefonia mobile.

Ungeachtet der Tatsache, dass MobilCom einen Anteil im deutschen Mobilfunkmarkt von unter 10 % hat und die staatlich verbürgten Kredite schnell zurückgeführt wurden, kommt die Kommission somit zu dem Schluss, dass die Beihilfe zu unzumutbaren Wettbewerbsverzerrungen im deutschen Mobilfunkmarkt führte.


Grazie ai prestiti, MobilCom ha potuto inoltre rinviare la vendita pianificata della rete fissa a Freenet.de AG e la successiva vendita parziale della sua quota di partecipazione in tale impresa, riuscendo così beneficiare dell'aumento della quotazione del titolo, non solo al fine del rimborso dei prestiti, ma anche per nuovi investimenti nella telefonia mobile, visto che la vendita del 20 % del pacchetto azionario ha fruttato — nel settembre 2003 — a MobilCom circa 60 milioni di EUR di liquidità, al netto dell'importo utilizzato per ...[+++]

Zudem habe MobilCom aufgrund der Kredite den anvisierten Verkauf des Festnetzes an die Freenet.de AG und den anschließenden Teilverkauf der Beteiligung hinauszögern können, so dass das Unternehmen von dem in diesem Zusammenhang erwarteten Kursanstieg nicht nur im Hinblick auf die Kredittilgung, sondern auch im Hinblick auf neue Investitionen im Mobilfunkgeschäft habe profitieren können, da der Verkauf von 20 % des Aktienpakets im September 2003 MobilCom nach vollständiger Tilgung der Kredite zusätzliche liquide Mittel in Höhe von knapp 60 Mio. EUR verschafft habe.


I servizi di rete fissa e di telefonia mobile sono attualmente i segmenti che generano maggior fatturato, con una quota rispettiva di circa 1/3 del fatturato totale (del mercato dei servizi di telecomunicazione).

Festnetz-Dienste und Mobilfunk-Dienste sind gegenwärtig mit jeweils etwa 1/3 des Gesamtumsatzes die beiden umsatzstärksten Segmente des Gesamtmarktes für Telekommunikations-Dienste.


Sarebbe altresì possibile minimizzare il rischio per la fascia mobile del lavoro dipendente introducendo l'obbligo del riacquisto della quota da parte dell'azienda, entro un certo termine, in caso di cessazione del rapporto di lavoro, mentre garanzie bancarie o polizze assicurative contro il rischio di insolvenza minimizzerebbero il rischio in caso di fallimento.

Auch könnte durch eine vereinbarte Rückkaufspflicht des Anteils durch das Unternehmen innerhalb einer bestimmten Frist für den Fall des Ausscheidens das Risiko für den mobilen Arbeitnehmer minimiert werden, ebenso im Falle des Konkurses durch Bankbürgschaften oder Insolvenzschutzversicherungen.


w