Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
CPCC
Capacità civile di pianificazione e condotta
Censimento della popolazione
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Mantenere un registro dei passaporti
Missione civile dell'UE
Missione civile dell'Unione europea
Operazione civile dell'UE
Registro
Registro bis
Registro civile
Registro dell'anagrafe civile
Registro della FINMA
Registro dello stato civile
Registro di stato civile
Registro offshore
Registro secondario
Restrizione del potere di disporre
Secondo registro

Traduction de «Registro civile » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

Grundbuchbeamter | Grundbuchbeamtin


registro dello stato civile

Standesamtsregister | Zivilstandsregister


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

Beschränkung der Verfügungsbefugnis | Kanzleisperre | Grundbuchsperre | Sperrung des Grundbuches


registro dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | registro della FINMA | registro

Register der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht | Register der FINMA | Register


registro bis | registro offshore | registro secondario | secondo registro

internationales Register | offshore-Register | Zweitregister


censimento della popolazione [ registro dell'anagrafe civile ]

Volkszählung [ öffentliches Meldeverzeichnis ]


missione civile dell'UE [ Capacità civile di pianificazione e condotta | CPCC | missione civile dell'Unione europea | operazione civile dell'UE ]

zivile Mission der EU [ CPCC | zivile Mission der Europäischen Union | Ziviler Planungs- und Durchführungsstab ]


mantenere un registro dei passaporti

Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. ritiene che gli ostacoli per procedere ad un censimento in ossequio alle migliori norme democratiche potrebbero essere in parte superati attraverso l'istituzione di un registro civile, quale soluzione temporanea;

28. ist der Ansicht, dass Hürden, die einer Volkszählung im Einklang mit den besten demokratischen Standards im Wege stehen, zum Teil durch die Einrichtung eines Personenstandsregisters als vorläufige Lösung beseitigt werden könnten;


27. ritiene che gli ostacoli per procedere ad un censimento in ossequio alle migliori norme democratiche potrebbero essere in parte superati attraverso l'istituzione di un registro civile, quale soluzione temporanea;

27. ist der Ansicht, dass Hürden, die einer Volkszählung im Einklang mit den besten demokratischen Standards im Wege stehen, zum Teil durch die Einrichtung eines Personenstandsregisters als vorläufige Lösung beseitigt werden könnten;


organizzazioni non governative a livello di UE, iscritte nel registro europeo comune per la trasparenza, che sono state nominate membri del gruppo di dialogo civile sullo sviluppo rurale a norma della decisione 2013/767/UE (in appresso «gruppo di dialogo civile sullo sviluppo rurale») e che hanno espresso il proprio interesse a partecipare all'Assemblea (massimo 29 membri).

unionsweite, im Europäischen Transparenzregister registrierte Nichtregierungsorganisationen, die zu Mitgliedern der Gruppe für den zivilen Dialog über die Entwicklung des ländlichen Raums gemäß dem Beschluss 2013/767/EU (im Folgenden „Gruppe für den zivilen Dialog über die Entwicklung des ländlichen Raums“) ernannt wurden und die ihr Interesse an der Teilnahme an der Versammlung bekundet haben (höchstens 29 Mitglieder).


5. ritiene che le future revisioni del registro per la trasparenza dovrebbero essere il più trasparenti e inclusive possibile e dovrebbero prevedere il pieno coinvolgimento della sua commissione competente nonché consentire una forte partecipazione della società civile;

5. ist der Auffassung, dass künftige Überarbeitungen des Transparenz-Registers möglichst transparent und unter Einbeziehung aller Akteure erfolgen sollten und dass sein zuständiger Ausschuss in vollem Umfang darin eingebunden sowie eine umfassende Beteiligung der Zivilgesellschaft ermöglicht werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noi li stiamo aiutando, per esempio in relazione alla costituzione di registri civili, poiché per quanto si desideri emettere passaporti biometrici, non è possibile farlo se non si dispone di un registro civile.

Wir helfen ihnen beispielsweise gerade bei dem Aufbau von Personenstandsregistern, denn so sehr man sich auch bemüht, biometrische Pässe bereitzustellen, ohne Personenstandsregister ist dies nicht möglich.


La relazione annuale fornisce informazioni concrete sul registro, sul suo contenuto e sul sua andamento ed è pubblicata ogni anno per l'anno civile precedente.

Der jährliche Bericht enthält Sachinformationen über das Register, seinen Inhalt sowie seine Weiterentwicklung und wird jedes Jahr für das vorangegangene Kalenderjahr veröffentlicht.


È particolarmente importante, in tale contesto, aiutare le autorità albanesi ad accelerare la creazione del registro civile, atteso da tempo, nonché l'introduzione di carte d'identità e di passaporti biometrici.

In diesem Zusammenhang ist es ganz besonders wichtig, den albanischen Behörden dabei zu helfen, die bereits seit langem erwartete Einrichtung des Personenstandsregisters sowie die Einführung von Personalausweisen und biometrischen Reisepässen voranzutreiben.


3. Nelle loro reciproche relazioni le parti agiscono in conformità alle norme per la sicurezza dell'aviazione e alle pratiche raccomandate appropriate stabilite dall'Organizzazione internazionale per l'aviazione civile (ICAO) e designate con annessi alla convenzione; esse esigono che gli operatori di aeromobili del loro registro, gli operatori di aeromobili che hanno nel loro territorio la sede di attività principale o la residenza permanente e gli operatori di aeroporti situati sul loro territorio agiscano nel rispetto delle predett ...[+++]

(3) Die Vertragsparteien handeln in ihren beiderseitigen Beziehungen entsprechend den Luftsicherheitsstandards und geeigneten empfohlenen Verfahren, die von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation festgelegt und dem ICAO-Abkommen als Anhänge hinzugefügt wurden; sie verlangen, dass die Halter von in ihren Ländern eingetragenen Luftfahrzeugen, sowie Halter von Luftfahrzeugen, die ihren Hauptgeschäftssitz oder ihren ständigen Aufenthalt in ihrem Gebiet haben, und die Betreiber von Flughäfen in ihrem Gebiet entsprechend diesen Luftsicherheitsstandards handeln.


1. Ciascuna parte garantisce che le informazioni da inserire nel suo registro siano disponibili al pubblico, compilate e presentate nel registro per anno civile.

(1) Jede Vertragspartei stellt sicher, dass die in ihr Register aufzunehmenden Informationen öffentlich zugänglich sind und im Register nach Kalenderjahr zusammen- und vorgestellt werden.


Il centro di informazione ha il compito di tenere un registro dei veicoli immatricolati nel territorio di sua competenza, un elenco delle compagnie di assicurazione della responsabilità civile che assicurano i predetti veicoli e un elenco degli organismi designati per il risarcimento delle persone lese nello Stato membro interessato.

Die Auskunftsstelle hat die Aufgabe, ein Register mit den in ihrem Gebiet zugelassenen Fahrzeugen zu führen, eine Liste der Haftpflichtversicherungen, die Kraftfahrzeuge versichern, sowie eine Liste der Stellen, die benannt wurden, um den Geschädigten die Schäden in den betreffenden Mitgliedstaaten zu ersetzen.


w