Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Coltura secondo le curve di livello
Contrattacco nucleare
Elezioni di secondo grado
Elezioni indirette
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Gestire i motori di secondo livello
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Lavorazione secondo le linee di livello
Piantare secondo le istruzioni
Registro
Registro bis
Registro della FINMA
Registro offshore
Registro secondario
Restrizione del potere di disporre
Secondo attacco
Secondo colpo
Secondo registro

Übersetzung für "secondo registro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
registro bis | registro offshore | registro secondario | secondo registro

internationales Register | offshore-Register | Zweitregister


funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

Grundbuchbeamter | Grundbuchbeamtin


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

Beschränkung der Verfügungsbefugnis | Kanzleisperre | Grundbuchsperre | Sperrung des Grundbuches


registro dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari | registro della FINMA | registro

Register der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht | Register der FINMA | Register


coltura secondo le curve di livello | lavorazione secondo le linee di livello

Konturnutzung


contrattacco nucleare | secondo attacco | secondo colpo

zweiter Atomschlag | zweiter Schlag


fornire i prodotti acquatici secondo le specifiche del cliente

Aquatik-Produkte nach Kundenspezifikationen liefern


piantare secondo le istruzioni

den Leitlinien entsprechend pflanzen


gestire i motori di secondo livello

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


elezioni indirette [ elezioni di secondo grado ]

indirekte Wahl [ mittelbare Wahl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un problema tanto più significativo se si considera la recente crescita del secondo registro navale del Portogallo a Madera.

Angesichts der jüngsten Ausweitung des zweiten portugiesischen Schiffsregisters in Madeira ist dies besonders wichtig.


L'amministratore centrale aggiunge a tale quantitativo una parte delle CER ed ERU valide per il primo periodo di impegno trasferite, a norma dell'articolo 60, dai conti di deposito dei gestori e dai conti di deposito degli operatori aerei amministrati dagli Stati membri senza registro PK nel primo periodo di impegno, in funzione dei limiti numerici dei rispettivi Stati membri per il riporto di CER ed ERU dal primo al secondo periodo di impegno.

Der Zentralverwalter rechnet dieser Zahl im Verhältnis zu den zahlenmäßigen Begrenzungen der jeweiligen Mitgliedstaaten für den Übertrag von CER und ERU aus dem ersten in den zweiten Verpflichtungszeitraum einen Teil der Anzahl CER und ERU zu, die für den ersten Verpflichtungszeitraum gültig waren und gemäß Artikel 60 von Betreiberkonten und Luftfahrzeugbetreiberkonten, die von Mitgliedstaaten ohne KP-Register im ersten Verpflichtungszeitraum verwaltet wurden, übertragen wurden.


2. L’amministratore centrale garantisce che le ERU rilasciate dopo il 31 dicembre 2012 per le riduzioni di emissioni ottenute fino al 31 dicembre 2012 e afferenti ai progetti condotti nei paesi terzi che non hanno assunto obiettivi quantificati di emissione giuridicamente vincolanti per il periodo 2013-2020 stabiliti mediante modifica del protocollo di Kyoto a norma dell’articolo 3, paragrafo 9, del protocollo stesso, oppure che non hanno depositato uno strumento di ratifica relativo a tale modifica, siano detenute nei conti dell’ETS all’interno del registro dell’Unione se si riferiscono a riduzioni di emissioni verificate ...[+++]

2. Der Zentralverwalter trägt dafür Sorge, dass ERU, die nach dem 31. Dezember 2012 für bis zum 31. Dezember 2012 erfolgte Emissionsreduktionen vergeben werden und die sich auf Projekte in Drittländern beziehen, für die von 2013 bis 2020 keine rechtsverbindlichen quantifizierten Emissionsziele – wie im Rahmen einer Änderung des Kyoto-Protokolls gemäß dessen Artikel 3 Absatz 9 festgesetzt – gelten oder die kein Ratifizierungsinstrument für eine solche Änderung des Kyoto-Protokolls hinterlegt haben, nur dann in EHS-Konten im Unionsregister verbucht werden, wenn sie sich auf Emissionsreduktionen beziehen, die nach dem Prüfverfahren des Ausschusses für die Überwa ...[+++]


Secondo una stima prudente, ogni organizzazione impiega una media di cinque persone: di conseguenza il codice di condotta del registro si applica ad almeno 32 500 rappresentanti di interessi.

Nach vorsichtiger Schätzung entfallen auf jede Organisation im Durchschnitt fünf Einzelpersonen, d. h. mindestens 32 500 Interessenvertreter unterliegen jetzt dem Verhaltenskodex des Transparenz-Registers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo una stima prudente, in media ogni soggetto registrato rappresenta cinque persone; ciò significa che circa 30 000 rappresentanti di gruppi d'interesse aderiscono al rigido codice di condotta del registro.

Bei vorsichtiger Schätzung wird jede Organisation von durchschnittlich fünf Personen repräsentiert. Das bedeutet, dass sich rund 30.000 Interessenvertreter auf den strengen Verhaltenskodex des Registers verpflichtet haben.


Secondo l'ultima relazione annuale sul funzionamento del registro comune per la trasparenza del Parlamento europeo e della Commissione, il numero di rappresentanti di gruppi d'interesse registrati non è mai stato così alto.

Nach dem neuesten Jahresbericht über das gemeinsame Transparenzregister des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission haben sich mehr Interessenvertreter als jemals zuvor registrieren lassen.


11. Se il reclamo è accolto, il soggetto registrato interessato è temporaneamente sospeso dal registro nelle more dell'adozione dei provvedimenti necessari a risolvere le relative questioni (si veda la quarta fase) e può essere soggetto a una serie di provvedimenti aggiuntivi, tra cui la radiazione dal registro e, se del caso, la revoca di tutti i titoli di accesso ai locali del Parlamento europeo secondo le procedure interne di tale Istituzione (si veda la quinta fase e le righe da 2 a 4 della tabella dei provvedimenti), segnatamente ...[+++]

11. Wird die Beschwerde aufrechterhalten, wird die betreffende registrierte Organisation oder Einzelperson vorübergehend aus dem Register ausgeschlossen, bis Maßnahmen zur Klärung der Angelegenheit ergriffen werden (siehe nachstehend Phase 4). Zudem muss sie — insbesondere, wenn sie die Zusammenarbeit verweigert — mit weiteren Sanktionen rechnen, einschließlich des Ausschlusses aus dem Register und gegebenenfalls des Entzugs jeglicher Zugangsberechtigungen zu den Gebäuden des Europäischen Parlaments gemäß den internen Verfahren dieses Organs (siehe Phase 5 und Zeilen 2-4 der nachstehenden Tabelle der Maßnahmen).


(22) Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento tra cui i criteri della procedura di selezione del Registro, la designazione del Registro e l'adozione di regole di politica generale sono adottate secondo la decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione, le misure di attuazione del presente regolamento(5).

(22) Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen sollten gemäß dem Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse(5) erlassen werden, wozu auch Kriterien für das Verfahren zur Auswahl des Registers, die Benennung des Registers und der Erlass allgemeiner Regeln gehören.


Inoltre, è previsto che tale base di dati sia operativa secondo un calendario scaglionato su tre anni: per il registro delle aziende, a decorrere dal 31.12.2000, per i movimenti di animali in partenza dall'azienda di nascita a decorrere dal 31.12.2001 e per i movimenti di animali in partenza da tutte le altre aziende a decorrere dal 31.12.2002.

Überdies ist vorgesehen, daß diese Datenbank nach einem sich über drei Jahre erstreckenden Zeitplan eingeführt wird und jeweils wie folgt betriebsbereit zur Verfügung steht: ab 31.12.2000 für das Register der Haltungsbetriebe, ab 31.12.2001 für die Verbringungen von Tieren aus dem Geburtsbetrieb und ab 31.12.2002 für die Verbringungen von Tieren aus jedem anderen Betrieb.


Per quanto riguarda, in secondo luogo, l'applicabilità dell'art. 10, lett. c), della direttiva, si deve rilevare che, in un caso come quello in esame, non sembra che l'imposta di registro sia stata versata per l'immatricolazione di una nuova società di capitali, vale a dire per una formalità preliminare all'esercizio di un'attività.

Was zweitens die Anwendbarkeit des Artikels 10 Buchstabe c der Richtlinie angeht, ist die Registersteuer in einem Fall wie dem des Ausgangsverfahrens wohl nicht bei der Eintragung einer neuen Aktiengesellschaft, d. h. bei der Erfüllung einer der Ausübung einer Tätigkeit vorangehenden Formalität, gezahlt worden. Auch ist sie nicht bei der Eintragung einer Kapitalerhöhung erhoben worden, die Bedingung für die Ausübung und Fortführung einer solchen Tätigkeit ist.


w