Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifica del mercato
Comitato delle statistiche del commercio estero
Comitato per la statistica del commercio esterno
Commercio con l'estero
Commercio estero
Equilibrio del mercato
ICE
Istituto nazionale per il commercio con l'estero
Istituto nazionale per il commercio estero
Istituto per il commercio estero
Normalizzazione del mercato
Organizzazione del commercio estero
Politica commerciale
Regime degli scambi
Regolamentazione del commercio
Regolamentazione del commercio estero
Regolarizzazione del mercato
Risanamento del mercato
Scambi esterni
Stabilizzazione dei corsi
Stabilizzazione del mercato
Stabilizzazione delle quotazioni

Traduction de «Regolamentazione del commercio estero » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica commerciale [ ICE | Istituto nazionale per il commercio con l'estero | regime degli scambi | regolamentazione del commercio estero ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]


commercio estero [ organizzazione del commercio estero ]

Aenhandel


commercio con l'estero | commercio estero | scambi esterni

Aussenhandel


Istituto nazionale per il commercio estero | Istituto per il commercio estero | ICE [Abbr.]

italienische Außenhandelsbehörde




comitato delle statistiche del commercio estero | Comitato per la statistica del commercio esterno

Ausschuss für Außenhandelsstatistik


Regolamento CEE n. 3367/87 del Consiglio, del 9 novembre 1987, relativo all'applicazione della nomenclatura combinata alla statistica del commercio fra gli Stati membri e che modifica il regolamento CEE n. 1736/75 relativo alle statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio tra gli Stati membri della stessa

Verordnung EWG Nr. 3367/87 des Rates vom 9. November 1987 über die Anwendung der Kombinierten Nomenklatur auf die Statistik des Handels zwischen den Mitgliedstaaten und zur Änderung der Verordnung EWG Nr. 1736/75 über die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten


Regolamento CEE n. 1736/75 del Consiglio, del 24 giugno 1975, relativo alle statistiche del commercio estero della Comunità e del commercio tra gli Stati membri della stessa

Verordnung EWG Nr. 1736/75 des Rates vom 24. Juni 1975 über die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten


regolarizzazione del mercato [ bonifica del mercato | equilibrio del mercato | normalizzazione del mercato | regolamentazione del commercio | risanamento del mercato | stabilizzazione dei corsi | stabilizzazione delle quotazioni | stabilizzazione del mercato ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considerando che l'integrazione regionale è un mezzo efficace per conseguire la prosperità, la pace e la sicurezza; che i benefici in termini di sviluppo derivanti da un migliore funzionamento del commercio interno e regionale possono essere altrettanto considerevoli, se non addirittura superiori, a quelli derivanti dall'aumento del commercio estero, soprattutto in un contesto di cambiamenti climatici; che il commercio regionale in Africa è domina ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die regionale Integration ein effektives Mittel zur Erreichung von Wohlstand, Frieden und Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass ein besser funktionierender Binnenhandel und regionaler Handel, insbesondere angesichts des Klimawandels, genauso bedeutende oder bedeutendere Vorteile für die Entwicklung wie ein wachsender Außenhandel mit sich bringen kann; in der Erwägung, dass der regionale Handel in Afrika vom Handel mit verarbeiteten Erzeugnissen dominiert wird, wohingegen Rohstoffe den Außenhandel dominieren;


N. considerando che l'integrazione regionale è un mezzo efficace per conseguire la prosperità, la pace e la sicurezza; che i benefici in termini di sviluppo derivanti da un migliore funzionamento del commercio interno e regionale possono essere altrettanto considerevoli, se non addirittura superiori, a quelli derivanti dall'aumento del commercio estero, soprattutto in un contesto di cambiamenti climatici; che il commercio regionale in Africa è domin ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die regionale Integration ein effektives Mittel zur Erreichung von Wohlstand, Frieden und Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass ein besser funktionierender Binnenhandel und regionaler Handel, insbesondere angesichts des Klimawandels, genauso bedeutende oder bedeutendere Vorteile für die Entwicklung wie ein wachsender Außenhandel mit sich bringen kann; in der Erwägung, dass der regionale Handel in Afrika vom Handel mit verarbeiteten Erzeugnissen dominiert wird, wohingegen Rohstoffe den Außenhandel dominieren;


I regimi descritti alle lettere a) e da c) a h) hanno come base la legge sul commercio estero (sviluppo e regolamentazione) ["Foreign Trade (Development and Regulation) Act 1992 (n. 22 del 1992)"] entrata in vigore il 7 agosto 1992 (la "legge sul commercio estero").

Rechtsgrundlage für die unter den Buchstaben a und c bis h genannten Regelungen ist das Außenhandelsgesetz Nr. 22 von 1992 ("Foreign Trade Development and Regulation Act 1992"), das am 7. August 1992 in Kraft trat ("Außenhandelsgesetz").


Le misure intese a modificare elementi non essenziali del presente regolamento, anche completandolo, e relative all’esclusione di merci o movimenti dalle statistiche del commercio estero, sono adottate secondo la procedura di regolamentazione con controllo di cui all’articolo 11, paragrafo 3.

Die Maßnahmen zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen dieser Verordnung, auch durch Ergänzung, die die Nichterfassung bestimmter Waren oder Warenbewegungen in der Außenhandelsstatistik betreffen, werden nach dem in Artikel 11 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di adattare l’elenco dei regimi doganali o delle destinazioni doganali stabiliti nel codice doganale che determinano un’esportazione o un’importazione per le statistiche del commercio estero; di adottare norme specifiche o diverse per le merci o i movimenti che, per ragioni metodologiche, richiedono disposizioni particolari; di adattare l’elenco delle merci e dei movimenti esclusi dalle statistiche del commercio estero; di precisare le ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus methodischen Gründen eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der von der Außenhandelsstatistik ausgenommenen Waren und Warenbewegungen anzupassen, andere Datenquellen als die Zollanmeldung ...[+++]


(17) In particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adattare l'elenco delle procedure doganali o delle destinazioni doganali che determinano un'esportazione o un'importazione per le statistiche del commercio estero; di adottare norme specifiche o diverse per le merci o i movimenti che, per ragioni metodologiche, richiedono disposizioni particolari; di adattare l'elenco delle merci e dei movimenti esclusi dalle statistiche del commercio estero; di specificare le fonti di dati dive ...[+++]

(17) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen , nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der in der Außenhandelsstatistik nicht erfassten Waren oder Warenbewegungen anzupassen, für Daten über die Ein- und Ausfuh ...[+++]


(15) In particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adattare l'elenco delle procedure doganali o delle destinazioni doganali che determinano un'esportazione o un'importazione per le statistiche del commercio estero, di adottare norme specifiche o diverse per le merci o i movimenti che, per ragioni metodologiche, richiedono disposizioni particolari, di adattare l'elenco delle merci e dei movimenti esclusi dalle statistiche del commercio estero, di specificare le fonti di dati diverse ...[+++]

(15) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen, nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der in der Außenhandelsstatistik nicht erfassten Waren oder Warenbewegungen anzupassen, für Daten über Ein- und Ausfuhren beson ...[+++]


(17) In particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adattare l'elenco delle procedure doganali o delle destinazioni doganali che determinano un'esportazione o un'importazione per le statistiche del commercio estero; di adottare norme specifiche o diverse per le merci o i movimenti che, per ragioni metodologiche, richiedono disposizioni particolari; di adattare l'elenco delle merci e dei movimenti esclusi dalle statistiche del commercio estero; di specificare le fonti di dati dive ...[+++]

(17) Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Liste der Zollverfahren und zollrechtlichen Bestimmungen oder Verwendungen anzupassen , nach denen für die Zwecke der Außenhandelsstatistik Warenströme als Ausfuhren oder Einfuhren eingestuft werden, andere oder besondere Bestimmungen für Waren oder Warenbewegungen festzulegen, die aus Gründen der Methodik eine Sonderbehandlung erfordern, die Liste der in der Außenhandelsstatistik nicht erfassten Waren oder Warenbewegungen anzupassen, für Daten über die Ein- und Ausfuh ...[+++]


I sistemi a), b), c) ed e) si fondano sul «Foreign Trade (Development and Regulation) Act 1992» (No 22 of 1992) (Legge sul commercio estero — Sviluppo e Regolamentazione, n. 22 del 1992), entrato in vigore il 7 agosto 1992 («Legge sul commercio estero»).

Rechtsgrundlage für die unter den Buchstaben a bis c und e genannten Regelungen ist das Außenhandelsgesetz Nr. 22 aus dem Jahr 1992 (Foreign Trade (Development and Regulation) Act 1992), das am 7. August 1992 in Kraft trat („Außenhandelsgesetz“).


1. Fatti salvi la regolamentazione doganale e l'articolo 23, nel supporto dell'informazione statistica i paesi devono essere designati in modo da poter essere classificati nella rubrica corrispondente della nomenclatura dei paesi per le statistiche del commercio estero e del commercio fra gli Stati membri, che la Commissione stabilisce secondo la procedura di cui all'articolo 21.

(1) Unbeschadet des Zollrechts und des Artikels 23 sind auf dem Datenträger für die statistischen Informationen die Länder so zu benennen, daß sie der ihnen entsprechenden Position des Länderverzeichnisses für die Statistiken des Außenhandels und des Handels zwischen den Mitgliedstaaten zugeordnet werden können, das von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 21 erstellt wird.


w