I
mpugnazione della sentenza del Tribunale (Terza Sezione) del 5 ottobre 2011, Transcatab/Commissione (T-39/06), con la quale il Tribunale ha respinto la domanda di annullamento parziale
della decisione C(2005) 4012 def.
della Commissione, del 20 ottobre 2005, relativa ad un procedimento ai sensi dell’articolo 81, paragrafo 1, [CE] (Caso COMP/C.38.281/B.2 — Tabacco greggio — Italia) e la domanda di riduzione dell’importo dell’ammenda inflitta alla Transcatab con tale decisione nonché la domanda riconvenzionale
della Commissione diretta all’aumento di tale
...[+++]importo — Mercato italiano dell’acquisto e della prima trasformazione del tabacco greggio — Imputabilità alla società controllante delle infrazioni alle regole di concorrenza commesse dalle sue controllate — Presunzione relativa in caso di detenzione di una partecipazione al 100 % — Principi fondamentali relativi alla produzione della prova — Obbligo di motivazione — Diritti della difesa — Principio della parità di trattamentoRechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Dritte Kammer) vom 5. Oktober 2011, Transcatab/Kommission (T-39/06), mit dem das Gericht die Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Entscheidung C(2005) 4012 endg. der Kommission vom 20. Oktober 2005 in einem Verfahren nach Artikel 81 Absatz 1 EG (Sache COMP/C.38.281/B.2 — Rohtabak — Italien) und auf Herabsetzung der mit dieser Entscheidung gegen Transcatab verhängten Geldbuße sowie die Widerklage der Kommission auf Erhöhung dieser Geldbuße abgewiesen hat — Italienischer Markt für den Kauf und die Erstverarbeitung von Rohtabak — Möglichkeit, die Zuwiderhandlungen von Tochtergesellschaften gegen die Wettbewerbsregeln ihrer Muttergesellschaft zuzurechnen — Widerlegbare Vermutung im Fall einer 10
...[+++]0 %igen Beteiligung — Für die Beweisführung geltende Grundprinzipien — Begründungspflicht — Verteidigungsrechte — Grundsatz der Gleichbehandlung