Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla manutenzione mezzi
Addetta alla manutenzione veicoli
Addetto alla manutenzione di veicoli pesanti
Amministrare la manutenzione
Esperta di interventi di manutenzione
Gestire le operazioni di manutenzione
Gestire le varie operazioni di manutenzione
Gestire tutte le operazioni di manutenzione
Intervento di manutenzione
Lavori di manutenzione
Manuale dell'impresa di manutenzione
Manutenzione
Manutenzione e riparazione
Misura di manutenzione
Registrazioni di manutenzione
Riparazione
Riparazione industriale
Sistema di manutenzione
Sistema di manutenzione del velivolo
Sistema di manutenzione unica

Übersetzung für "Sistema di manutenzione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sistema di manutenzione del velivolo

Flugzeugabfertigungsanlage




misura di manutenzione | lavori di manutenzione | intervento di manutenzione

Unterhaltsmassnahme | Unterhaltsarbeiten


manuale dell'impresa di manutenzione

Instandhaltungsbetriebshandbuch (1) | Unterhaltsbetriebshandbuch (2)


registrazioni di manutenzione

Instandhaltungsaufzeichnungen (1) | Unterhaltsaufzeichnungen (2)


addetta alla manutenzione veicoli | addetto alla manutenzione di veicoli pesanti | addetta alla manutenzione mezzi | addetto alla manutenzione veicoli/addetta alla manutenzione veicoli

Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin


addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | esperta di interventi di manutenzione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione/addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione

Systemtechniker für Telekommunikationstechnik | Systemtechnikerin für Telekommunikationstechnik | Systemtechniker (Telekommunikationstechnik)/Systemtechnikerin (Telekommunikationstechnik) | Systemtechnikerin (Telekommunikationstechnik)


amministrare la manutenzione | gestire tutte le operazioni di manutenzione | gestire le operazioni di manutenzione | gestire le varie operazioni di manutenzione

Instandhaltungsarbeiten durchführen | Instandhaltungsarbeiten leiten Wartungsmaßnahmen anführen | Wartungsarbeiten leiten | Wartungsaufgaben übernehmen


manutenzione [ manutenzione e riparazione | riparazione | riparazione industriale ]

Instandhaltung [ Instandsetzung | Wartung und Instandsetzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'introduzione di sistemi intelligenti di sicurezza dei veicoli esige un sistema di manutenzione e riparazione efficiente e concorrenziale, tale da garantire il buon funzionamento dei sistemi nel tempo.

Die Einführung intelligenter Fahrzeugsicherheitssysteme erfordert ein gut funktionierendes, wettbewerbsfähiges Instandhaltungs- und Reparatursystem, das die einwandfreie Funktion dieser Systeme über einen langen Zeitraum gewährleistet.


3. Fatta salva la responsabilità delle imprese ferroviarie e dei gestori dell'infrastruttura per il funzionamento sicuro di un treno quale prevista nell'articolo 4, il soggetto assicura che i veicoli della cui manutenzione è responsabile siano in grado di circolare in condizioni di sicurezza mediante un sistema di manutenzione.

3. Unbeschadet der Zuständigkeit der Eisenbahnunternehmen und der Infrastrukturbetreiber für den sicheren Betrieb eines Zuges nach Artikel 4 gewährleistet die für die Instandhaltung zuständige Stelle mittels eines Instandhaltungssystems, dass die Fahrzeuge, für deren Instandhaltung sie zuständig ist, in einem sicheren Betriebszustand sind.


Nella seconda fase si affronterà la questione più generale della manutenzione delle carrozze, al fine di determinare se sia necessario armonizzare, ed eventualmente fino a che punto, i vari elementi del sistema di manutenzione, vale a dire le norme tecniche, le procedure, i metodi di misura e di verifica.

In Schritt 2 wird das generellere Thema der Waggoninstandhaltung angesprochen, um zu bestimmen, ob und in welchem Ausmaß eine Harmonisierung der verschiedenen Elemente des Wartungssystems, und zwar der technischen Standards, Abläufe, Mess- und Testmethoden, erforderlich ist.


Il certificato dovrebbe essere valido in tutta la Comunità e dovrebbe essere rilasciato da un organismo in grado di verificare il sistema di manutenzione istituito da tali entità.

Diese Bescheinigung sollte in der gesamten Gemeinschaft gültig sein und von einer Einrichtung ausgestellt werden, die das von diesen Stellen eingerichtete Instandhaltungssystem überprüfen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. In base ad una raccomandazione dell'Agenzia, la Commissione adotta, entro un anno dall'entrata in vigore della presente direttiva, una misura che introduce la certificazione obbligatoria del soggetto responsabile della manutenzione rispetto al suo sistema di manutenzione.

6. Auf der Grundlage einer Empfehlung der Agentur erlässt die Kommission spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie eine Maßnahme zur Einführung einer verbindlichen Bescheinigung, die der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Hinblick auf ihr Instandhaltungssystem erteilt werden soll.


6. In base ad una raccomandazione dell'Agenzia, la Commissione adotta, entro .*, una misura che introduce la certificazione del soggetto responsabile della manutenzione rispetto al suo sistema di manutenzione.

6. Auf der Grundlage einer Empfehlung der Agentur erlässt die Kommission bis zum ..* eine Maßnahme zur Einführung einer Bescheinigung, die der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Hinblick auf ihr Instandhaltungssystem erteilt werden soll.


3. Fatta salva la responsabilità delle imprese ferroviarie e dei gestori dell'infrastruttura quale prevista nell'articolo 4, il soggetto responsabile della manutenzione assicura che i veicoli siano in grado di circolare in condizioni di sicurezza mediante un sistema di manutenzione.

3. Unbeschadet der Zuständigkeit der Eisenbahnunternehmen und der Infrastrukturbetreiber nach Artikel 4 gewährleistet die für die Instandhaltung zuständige Stelle mittels eines Instandhaltungssystems, dass die Fahrzeuge in einem sicheren Betriebszustand sind.


Il regime alimentare deve essere adatto alle singole specie, alla fase di sviluppo degli individui e al sistema di manutenzione.

Die Fütterung sollte so durchgeführt werden, dass sie der jeweiligen Spezies, dem Entwicklungsstadium und dem Tierhaltungssystem Rechnung trägt.


a)il sistema di manutenzione istituito dal soggetto.

a)das von der Stelle eingeführte Instandhaltungssystem.


Il soggetto assicura che i veicoli siano in grado di circolare in condizioni di sicurezza mediante un sistema di manutenzione, in conformità con il diario di manutenzione del veicolo e i requisiti in vigore in materia di sicurezza.

Mittels eines Instandhaltungssystems, das mit den Instandhaltungsunterlagen des Fahrzeuges und den anwendbaren Anforderungen im Einklang steht, gewährleistet diese Stelle den sicheren Betriebszustand der Fahrzeuge.


w