Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla manutenzione mezzi
Addetta alla manutenzione veicoli
Addetto alla manutenzione di veicoli pesanti
Amministrare la manutenzione
Burro d'intervento
Burro delle scorte d'intervento
Esperta di interventi di manutenzione
Gestire le operazioni di manutenzione
Gestire le varie operazioni di manutenzione
Gestire tutte le operazioni di manutenzione
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Intervento di difesa dalle piene
Intervento di manutenzione
Intervento di protezione contro le piene
Lavori di manutenzione
Manuale dell'impresa di manutenzione
Misura di difesa dalle piene
Misura di manutenzione
Misura di protezione contro le piene
Politica d'intervento
Provvedimento di protezione contro le piene

Traduction de «intervento di manutenzione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di manutenzione | lavori di manutenzione | intervento di manutenzione

Unterhaltsmassnahme | Unterhaltsarbeiten


misura di protezione contro le piene | misura di difesa dalle piene | provvedimento di protezione contro le piene | intervento di protezione contro le piene | intervento di difesa dalle piene

Hochwasserschutzmassnahme


manuale dell'impresa di manutenzione

Instandhaltungsbetriebshandbuch (1) | Unterhaltsbetriebshandbuch (2)


convoglio meccanizzato per la manutenzione ed il pronto intervento sulle linee elettriche di trazione

Fahrleitungshilfszug | Fahrleitungsunterhaltungszug | motorisierte Fahrleitungsgerätewagengruppe


addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | esperta di interventi di manutenzione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione | addetto alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione/addetta alla manutenzione delle apparecchiature di telecomunicazione

Systemtechniker für Telekommunikationstechnik | Systemtechnikerin für Telekommunikationstechnik | Systemtechniker (Telekommunikationstechnik)/Systemtechnikerin (Telekommunikationstechnik) | Systemtechnikerin (Telekommunikationstechnik)


addetta alla manutenzione veicoli | addetto alla manutenzione di veicoli pesanti | addetta alla manutenzione mezzi | addetto alla manutenzione veicoli/addetta alla manutenzione veicoli

Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | Helfer im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung/Helferin im Bereich Fahrzeugbau und -instandhaltung | KfZ-Helferin


politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

Interventionspolitik [ Interventionismus ]


amministrare la manutenzione | gestire tutte le operazioni di manutenzione | gestire le operazioni di manutenzione | gestire le varie operazioni di manutenzione

Instandhaltungsarbeiten durchführen | Instandhaltungsarbeiten leiten Wartungsmaßnahmen anführen | Wartungsarbeiten leiten | Wartungsaufgaben übernehmen


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

Eskalationsverfahren


burro delle scorte d'intervento | burro d'intervento

Butter aus Beständen der Interventionsstellen | Interventionsbutter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se al veicolo mancano meno di 800 km a un intervento di manutenzione programmata, tale intervento è effettuato in base alle istruzioni del costruttore.

Wenn das Fahrzeug bis zur Regelwartung noch höchstens 800 km gefahren würde, ist diese Wartung nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen.


3.6. Se al veicolo mancano meno di 800 km a un intervento di manutenzione programmata, tale intervento è effettuato in base alle istruzioni del costruttore.

3.6. Wenn das Fahrzeug bis zur Regelwartung noch höchstens 800 km gefahren würde, ist diese Wartung nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen.


si effettuino prove di accettazione prima che l'attrezzatura sia utilizzata per la prima volta per scopi clinici e successivamente prove di funzionamento a intervalli regolari e dopo ogni intervento di manutenzione che possa compromettere le prestazioni.

Abnahmeprüfungen vor der ersten Benutzung der Ausrüstung zu medizinischen Zwecken und anschließend Leistungsprüfungen in regelmäßigen Zeitabständen und nach jeder Wartungsmaßnahme, bei der davon auszugehen ist, dass die Leistung verändert werden kann, durchgeführt werden.


prove e procedure da eseguire dopo ogni intervento di manutenzione e prima della rimessa in servizio del materiale rotabile.

Tests und Verfahren, die nach jeder Instandhaltung vor Wiederinbetriebnahme des Fahrzeugs durchgeführt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se al veicolo mancano meno di 800 km a un intervento di manutenzione programmata, tale intervento è effettuato in base alle istruzioni del costruttore.

Wenn das Fahrzeug bis zur Regelwartung noch höchstens 800 km gefahren würde, ist diese Wartung nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen.


Il certificato di riammissione in servizio deve essere riportato nei registri e deve contenere i dettagli fondamentali dell’intervento di manutenzione eseguito, i dati di manutenzione utilizzati, la data di completamento dell’intervento nonché l’identità e il numero di licenza del pilota-proprietario rilasciante il certificato».

Die Freigabebescheinigung muss in die Bordbücher eingetragen werden und wesentliche Angaben zu der durchgeführten Instandhaltung und den verwendeten Instandhaltungsunterlagen beinhalten, das Datum, an dem die Instandhaltung vollendet wurde, sowie die Identität, die Unterschrift und Pilotenlizenznummer des Piloten/Eigentümers, der eine solche Bescheinigung ausstellt.“


Qualsiasi intervento descritto nel manuale di volo dell’aeromobile necessario per predisporre l’aeromobile al volo (ad esempio: montaggio delle ali dell’aliante o pre-volo), è considerato un intervento del pilota e non un intervento di manutenzione del pilota-proprietario, e pertanto non rende obbligatorio un certificato di riammissione in servizio.

Jede im Flughandbuch des Luftfahrzeugs als Vorbereitung des Luftfahrzeugs auf den Flug beschriebene Aufgabe (Beispiel: Montage der Tragflächen von Segelflugzeugen oder Flugvorbereitung) ist als Aufgabe des Piloten anzusehen und nicht als Instandhaltungsaufgabe des Piloten/Eigentümers und erfordert daher keine Freigabebescheinigung.


Oltre ai requisiti di cui all’allegato I (parte M), prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione nell’ambito della manutenzione del pilota-proprietario, devono essere soddisfatti i seguenti principi di base:

Zusätzlich zu den Anforderungen von Anhang I (Teil M) sind vor der Durchführung von Instandhaltungsaufgaben im Rahmen der Instandhaltung durch den Piloten/Eigentümer folgende Grundsätze zu beachten:


3.6. Se al veicolo mancano meno di 800 km a un intervento di manutenzione programmata, tale intervento è effettuato in base alle istruzioni del costruttore.

3.6. Wenn das Fahrzeug bis zur Regelwartung noch höchstens 800 km gefahren würde, ist diese Wartung nach den Anweisungen des Herstellers durchzuführen.


Valutazione e verifica: il richiedente deve presentare una dichiarazione di conformità a tutte le parti di tale criterio, nonché una descrizione delle caldaie e del relativo programma di manutenzione, informazioni sulle persone/imprese incaricate della manutenzione e sugli elementi verificati nel corso dell’intervento.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung aller Teile dieses Kriteriums sowie Angaben zu den Heizkesseln und ihren Wartungsprogrammen vorzulegen und im Einzelnen darzulegen, welche Personen oder Unternehmen die Wartung durchführen und was dabei überprüft wird.


w