Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista di sistema PACS
Documenti falsi e autentici
EU ETS
FADO
Sistema FADO
Sistema di archiviazione di immagini
Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE
Sistema europeo di archiviazione delle immagini
Sistema europeo di scambio di quote di emissioni
Sistema informatizzato di archiviazione di immagini
Tecnico informatico RIS-PACS

Übersetzung für "Sistema europeo di archiviazione delle immagini " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
documenti falsi e autentici | sistema europeo di archiviazione delle immagini | sistema FADO | FADO [Abbr.]

Europäisches Bildspeicherungssystem | gefälschte und echte Dokumente | FADO [Abbr.]


sistema di archiviazione di immagini | sistema informatizzato di archiviazione di immagini

Bildspeichersystem


Sistema di scambio di quote di emissione dell'UE | Sistema europeo di scambio di quote di emissioni [ EU ETS ]

EU-Emissionshandelssystem [ EU-EHS ]


Regolamento (CE) n. 1160/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 2005, che modifica le disposizioni della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, con riferimento all'accesso al sistema d'informazione Schengen da parte dei servizi degli Stati membri competenti per il rilascio dei documenti di immatricolazione dei ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 1160/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 zur Änderung des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen hinsichtlich des Zugangs der in den Mitgliedstaaten für die Ausstellung von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge zuständigen Stellen zum Schengener Informationssystem (Text von Bedeutung für den EWR)


amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | analista di sistema PACS | amministratore di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini/amministratrice di sistemi di archiviazione e comunicazione di immagini | tecnico informatico RIS-PACS

PACS-Fachkraft


sistema di archiviazione e di trasmissione delle immagini

System der Bildarchivierung und-übermittlung


Scambio di note del 21 agosto 2008 tra la Svizzera e la Comunità europea concernente il recepimento del regolamento (CE) n. 767/2008 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 luglio 2008, concernente il sistema di informazione visti (VIS) e lo scambio di dati tra Stati membri sui visti per soggiorni di breve durata (regolamento VIS) (Sviluppo dell'acquis di ...[+++]

Notenaustausch vom 21. August 2008 zwischen der Schweiz und der Europäischen Gemeinschaft betreffend die Übernahme der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juli 2008 über das Visa-Informationssystem (VIS) und den Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt (VIS-Verordnung) (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Azione comune 98/700/GAI relativa alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JHA betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems


Azione comune 98/700/GAI, del 3 dicembre 1998 adottata dal Consiglio in base all’articolo K.3 del trattato sull’Unione europea, relativo alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) (GU L 333 del 9.12.1998, pagg. 4-7)

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JHA vom 3. Dezember 1998 – vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen – betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) (ABl. L 333 vom 9.12.1998, S. 4-7)


Azione comune 98/700/GAI, del 3 dicembre 1998, adottata dal Consiglio in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, relativa alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO)(GU L 333 del 9.12.1998, pag. 4).

Gemeinsame Maßnahme 98/700/JI vom 3. Dezember 1998 — vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen — betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) (ABl. L 333 vom 9.12.1998, S. 4).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Lotta ai falsi documentali: sistema di archiviazione delle immagini FADO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33075 - EN - Dokumentenbetrug bekämpfen: FADO Bildspeicherungssystem


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attrezzatura operativa, come sensori, impianti di sorveglianza con telecamere, strumenti per l’esame dei documenti, strumenti di rilevazione e terminali fissi o mobili per consultare il SIS, il VIS, il Sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) e altri sistemi europei e nazionali.

Betriebsausrüstung wie Sensoren, Videoüberwachung, Instrumente zur Überprüfung von Dokumenten, Detektoren sowie mobile oder ortsfeste Terminals zur Abfrage des SIS, des VIS, des Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) und anderer europäischer oder nationaler Systeme.


attrezzatura operativa, come sensori, impianti di sorveglianza con telecamere, strumenti per l’esame dei documenti, strumenti di rilevazione e terminali fissi o mobili per consultare il SIS, il VIS, il Sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) e altri sistemi europei e nazionali;

Betriebsausrüstung wie Sensoren, Videoüberwachung, Instrumente zur Überprüfung von Dokumenten, Detektoren sowie mobile oder ortsfeste Terminals zur Abfrage des SIS, des VIS, des Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) und anderer europäischer oder nationaler Systeme;


1. È istituito un sistema europeo di archiviazione delle immagini concepito affinché gli Stati membri possano procedere a scambi informatizzati rapidissimi di informazioni a loro disposizione su documenti autentici e documenti falsi accertati, secondo le modalità stabilite nell'allegato della presente azione comune.

(1) Es wird ein Europäisches Bildspeicherungssystem mit dem Ziel eingerichtet, nach den im Anhang beschriebenen Verfahren gesammelte Informationen der Mitgliedstaaten über echte und als gefälscht erkannte Dokumente auf elektronischem Wege und in kurzer Zeit untereinander auszutauschen.


AZIONE COMUNE del 3 dicembre 1998 adottata dal Consiglio in base all'articolo K.3 del Trattato sull'Unione europea, relativa alla creazione di un sistema europeo di archiviazione delle immagini (FADO) (98/700/GAI)

GEMEINSAME MASSNAHME vom 3. Dezember 1998 - vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen - betreffend die Errichtung eines Europäischen Bildspeicherungssystems (FADO) (98/700/JI)


considerando che, poiché il bollettino delle frodi europeo ed il manuale dei documenti autentici non rispondono adeguatamente ai due imperativi di rapidità e di riproduzione fedele, il ricorso ad un sistema informatizzato di archiviazione delle immagini rappresenta, assieme ad una formazione adeguata del personale interessato, un elemento essenziale di una strategia globale atta a soddisfare le esigenze degli S ...[+++]

Da die europäische Informationsschrift über gefälschte Dokumente und das Handbuch echter Dokumente den Erfordernissen "Schnelligkeit" und "getreue Wiedergabe" nicht in vollem Umfang genügen, stellt der Einsatz eines computergestützten Bildspeicherungssystems - zusammen mit der entsprechenden Schulung der betreffenden Beamten - ein wesentliches Element der Gesamtstrategie zur Erfuellung der Bedürfnisse der Mitgliedstaaten dar.


considerando che, per assicurare un elevato livello di controllo da parte degli Stati membri, sarebbe utile istituire un sistema informatizzato di archiviazione delle immagini che dia accesso al personale preposto al controllo dei documenti negli Stati membri; che il sistema dovrebbe consentire agli utenti di disporre di informazioni sui nuovi metodi di falsificazione individuati, nonché sui nuovi documenti autentici in circolazione;

Um ein hohes Kontrollniveau in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, wäre es nützlich, ein computergestütztes Bildspeicherungssystem einzurichten, zu dem die Personen, die die Dokumentkontrollen in den Mitgliedstaaten durchführen, Zugang haben. Dieses System sollte den Benutzern Informationen über aufgedeckte neue Fälschungsmethoden und über neu in Umlauf gebrachte echte Dokumente zur Verfügung stellen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sistema europeo di archiviazione delle immagini' ->

Date index: 2021-04-06
w