Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza delle società femminili svizzere
Alliance F
Attività di una società holding
Autore per interposta persona
Cartiera
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impresa cartiera
Impresa di investimento
Piantagione di reintegrazione
Piantagione interposta
Risarcimento
SICAF
SICAV
SIM
SUPDS
Shell company
Società CIT
Società capogruppo
Società cartiera
Società che gestisce il contante in transito
Società commerciale
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di casella
Società di comodo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società di servizi e trasporto valori
Società di trasporto valori
Società di utilità pubblica delle donne svizzere
Società finanziaria
Società fittizia
Società holding
Società interposta

Traduction de «Società interposta » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cartiera | impresa cartiera | shell company | società cartiera | società di casella | società di comodo | società fittizia | società interposta

Briefkastenfirma | Strohfirma


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

Holding [ Beteiligungsgesellschaft | Dachgesellschaft | Holdinggesellschaft | Managementgesellschaft | Verwaltungsgesellschaft ]




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


piantagione di reintegrazione (1) | piantagione interposta (2) | risarcimento (3)

Nachbesserung (1) | Auspflanzung (2) | Nachpflanzung (3)


società che gestisce il contante in transito | società CIT | società di servizi e trasporto valori | società di trasporto valori

Geld- und Werttransportunternehmen | Geldtransportunternehmen


alliance F | Alleanza delle società femminili svizzere

alliance F | Bund Schweizerischer Frauenorganisationen [ BSF ]


Società di utilità pubblica delle donne svizzere [ SUPDS ]

Schweizerischer Gemeinnütziger Frauenverein [ SGF ]




attività di una società holding

Tätigkeiten von Holdinggesellschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se, in tale ambito, alla luce degli obiettivi perseguiti con il regime olandese dell’entità fiscale unica (...), la situazione delle società indirettamente controllate Alphabet Holding, HP Holding e Alpha Holding sia oggettivamente analoga (...) a (i) la situazione di società residenti nei Paesi Bassi, che sono società controllate (indirette) di una società interposta residente nei Paesi Bassi che non ha optato per la riunione in un’entità fiscale unica con la sua società controllante residente nei Paesi Bassi e che pertanto, in quanto società indirettamente controllate, al pari della Alphabet Holding, HP Holding e Alpha Holding, non han ...[+++]

Ist in diesem Rahmen und im Licht der mit der niederländischen Regelung der steuerlichen Einheit verfolgten Ziele . die Situation der (Ur-)Enkelgesellschaften Alphabet Holding, HP Holding und Alpha Holding mit . der Situation von in den Niederlanden ansässigen Gesellschaften, die Enkelinnen bzw. Töchter einer in den Niederlanden ansässigen Zwischenholdinggesellschaft sind, welche nicht für die Einbeziehung in eine steuerliche Einheit mit ihrer in den Niederlanden ansässigen Muttergesellschaft optiert hat, und als Enkelgesellschaften daher ebenso wenig wie die Alphabet Holding, die HP Holding und die Alpha Holding Zugang zur Regelung der ...[+++]


Se, ai fini della risposta alla prima questione, prima frase, rilevi (...) se le società nazionali di cui trattasi siano possedute da un’unica società controllante interposta (ad un livello superiore nella struttura del gruppo) in un altro Stato membro oppure, come nella fattispecie la Alphabet Holding, HP Holding e Alpha Holding, da due (o più) società interposte — seppure aventi sede nell’altro Stato membro — (a due o più livelli superiori nella struttura del gruppo).

Macht es bei der Beantwortung von Frage 1 Satz 1 noch einen Unterschied ., ob die betreffenden inländischen Gesellschaften von einer einzigen Zwischenholdinggesellschaft (auf der nächsthöheren Ebene der Konzernstruktur) in dem anderen Mitgliedstaat oder — wie im Fall der Alphabet Holding, der HP Holding und der Alpha Holding — von zwei (oder mehr) Zwischenholdinggesellschaften (auf zwei oder mehr höheren Ebenen der Konzernstruktur) in diesem anderen Mitgliedstaat gehalten werden?


7. invita la Commissione ad adottare regole di condotta che prevedano il divieto di erogare finanziamenti comunitari ad enti e società di cui i membri della Commissione europea siano stati, nei 5 anni precedenti la loro nomina, o siano tuttora direttamente o per interposta persona amministratori, dirigenti o consulenti o di cui essi sono divenuti direttamente o per interposta persona amministratori, dirigenti o consulenti al termin ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex zu erstellen, laut dem es untersagt ist, Unternehmen oder Gesellschaften EU-Gelder zukommen zu lassen, in denen Mitglieder der Kommission während eines Zeitraums von fünf Jahren vor ihrer Ernennung direkt oder über eine Zwischenperson eine leitende Funktion in der Verwaltung, in der Direktion oder als Berater innehatten bzw. immer noch innehaben oder direkt oder über eine Zwischenperson nach Beendung ihres Mandats eine leitende Funktion in der Verwaltung, in der Direktion oder als Berater innehatten;


w