Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Comitato di gestione Phare
Concessione di aiuti
Concessione di un contributo
Contributo a medio termine
Contributo finanziario
Coordinatore dello sviluppo economico
Coordinatrice dello sviluppo economico
Corrispondente economico-finanziaria
Corrispondente economico-finanziario
Domanda di contributo
Giornalista economico-finanziaria
MAS
MGS
Misura aggregata di sostegno
Misura globale di sostegno
Scaglione di sostegno
Soppressione di un contributo
Sostegno BdP
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sostegno delle bilance dei pagamenti
Sostegno economico
Sovvenzione
Sq sostg
Squadra di sostegno

Traduction de «Sostegno economico » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


Comitato di gestione Phare | Comitato per l'aiuto economico a taluni paesi dell'Europa centrale e orientale per il coordinamento degli interventi a sostegno dei paesi candidati nell'ambito della strategia di preadesione ( Phare )

Ausschuss für die Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa sowie zur Koordinierung der Maßnahmen zur Unterstützung der beitrittswilligen Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie ( Phare ) | PHARE-Verwaltungsausschuss


assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung/Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung


sostegno delle bilance dei pagamenti [ concessione di un contributo | contributo a medio termine | contributo finanziario | domanda di contributo | soppressione di un contributo | sostegno BdP ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

Versorgungsstaffel [ Vsgst ]


corrispondente economico-finanziaria | giornalista economico-finanziaria | corrispondente economico-finanziario | giornalista economico/giornalista economica

Wirtschaftsjournalist | Wirtschaftsredakteur | Wirtschaftsjournalist/Wirtschaftsjournalistin | Wirtschaftsjournalistin


coordinatore dello sviluppo economico | coordinatore dello sviluppo economico/coordinatrice dello sviluppo economico | coordinatrice dello sviluppo economico

Koordinator Wirtschaftsentwicklung | Koordinator Wirtschaftsentwicklung/Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung | Koordinatorin Wirtschaftsentwicklung


misura aggregata di sostegno | Misura globale di sostegno | MAS [Abbr.] | MGS [Abbr.]

aggregiertes Stützungsmass | AMS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non esistono condizioni sull'importo del sostegno materiale, né è fissato un determinato livello di vita per determinare la necessità di sostegno economico da parte del soggiornante[24].

Die Richtlinie schreibt weder eine Mindesthöhe für die geleistete materielle Unterstützung noch einen bestimmten Lebensstandard zur Bestimmung des Bedarfs an finanzieller Unterstützung durch den Zusammenführenden vor[24].


È in fase di progettazione anche il sostegno economico, sotto forma di un finanziamento destinato alle famiglie che ne faranno domanda.

Wirtschaftliche Hilfe in Form eines Fonds, die Familien beantragen können, ist ebenfalls vorgesehen.


La Commissione ha già appoggiato varie iniziative in tale settore: per esempio la "Guida all'assistenza giudiziaria ed alla consulenza legale nello Spazio economico europeo", redatta nel 1996 dal professor D. Walters per conto della Commissione e con il patrocinio del Consiglio degli ordini forensi dell'UE, nonché il seminario tenutosi nell'aprile del 1998 all'Università di Angers sul tema dell'assistenza giudiziaria - in base ad una relazione del professor Adrian Wood dal titolo "L'accesso all'assistenza giudiziaria negli Stati membri dell'UE: Problemi e possibili soluzioni" - che ha fruito del sostegno economico del programma GROTIUS.

Die Kommission hat bereits Initiativen in diesem Bereich unterstützt, wie etwa den von Professor D. Walters 1996 für die Kommission und unter der Schirmherrschaft des Rates der Anwaltschaften der EU (CCBE) erstellten "Leitfaden der Beratungs- und Prozeßkostenhilfe im EWR" sowie das Seminar an der Universität von Angers im April 1998 über Prozeß kostenhilfe, das sich auf den Bericht von Professor Adrian Wood mit dem Titel "Zugang zu Prozeßkostenhilfe in den Mitgliedstaaten der EU: Probleme und Lösungsmöglichkeiten" stützte, der eine finanzielle Unterstützung aus dem GROTIUS-Programm erhalten hat.


Il nuovo programma MEDIA 2007, che copre il periodo 2007-2013, continuerà ad assicurare il sostegno economico al settore audiovisivo europeo.

Über das neue Programm MEDIA 2007, das sich auf den Zeitraum 2007-2013 erstreckt, wird auch in Zukunft der audiovisuelle Sektor in Europa unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Progressi compiuti nel triennio 2001-2003: La legge AQTIV sull'occupazione e le quattro leggi per la promozione dell'occupazione e la riforma del sostegno economico ai disoccupati (Hartz I-IV) rappresentano le risposte alle principali sfide del mercato del lavoro.

Fortschritte im Zeitraum 2001-2003: Das Job-AQTIV-Gesetz und die vier gesetzlichen Regelungen zur Förderung der Beschäftigung und zur Reform der Arbeitslosenunterstützung (Hartz I-IV) wurden erlassen, um auf die wichtigsten Herausforderungen des Arbeitsmarkts reagieren zu können.


Non esistono condizioni sull'importo del sostegno materiale, né è fissato un determinato livello di vita per determinare la necessità di sostegno economico da parte del soggiornante[24].

Die Richtlinie schreibt weder eine Mindesthöhe für die geleistete materielle Unterstützung noch einen bestimmten Lebensstandard zur Bestimmung des Bedarfs an finanzieller Unterstützung durch den Zusammenführenden vor[24].


accoglie con favore l'intento della Commissione di esaminare con attenzione i progressi in tema di cogenerazione e la invita a presentare ulteriori misure di sostegno nel 2009, nell'ambito della revisione del piano d'azione per l'efficienza energetica; rammenta alla Commissione che il risparmio di energia primaria, il rapporto costi-benefici e la sicurezza dell'approvvigionamento sono le principali finalità del processo di cogenerazione, a prescindere dalla tecnologia utilizzata; ritiene che lo sviluppo e la scelta delle tecnologie più efficienti debbano essere lasciati al mercato; propugna la messa a punto di una strategia di promozione e sostegno economico per infra ...[+++]

begrüßt, dass die Kommission die Fortschritte bei der Kraft-Wärme-Kopplung genau beobachten will, und fordert sie dazu auf, weitere unterstützende Maßnahmen im Rahmen der Überarbeitung des Energieeffizienz-Aktionsplans im Jahr 2009 vorzulegen; erinnert die Kommission daran, dass Einsparungen bei der Primärenergie, Kosteneffizienz und Versorgungssicherheit die wesentlichen Ziele des Kraft-Wärme-Kopplungs-Prozesses sind, unabhängig davon, welche Technologie benutzt wird; stellt fest, dass es dem Markt überlassen werden muss, die leistungsfähigsten Technologien zu entwickeln und auszuwählen; befürwortet die Ausarbeitung einer Strategie zur Förderung und Finanzier ...[+++]


Vengono avviati programmi di sostegno alle spin-off nel campo della ricerca che prevedano una formazione all’imprenditorialità, come pure una forte interazione degli organismi pubblici di ricerca con gli incubatori, i finanziatori e le agenzie di sostegno economico locali, ecc.

Es werden Programme zur Unterstützung von Forschungsausgründungen eingeleitet, die eine unternehmerische Schulung umfassen und eine ausgeprägte Interaktion öffentlicher Forschungseinrichtungen mit lokalen Gründerzentren, Mittelgebern, Unterstützungsagenturen usw. vorsehen.


La situazione è ulteriormente peggiorata dall'attuale crisi nucleare della Corea del Nord, dalla cui soluzione dipende l'erogazione del sostegno economico internazionale necessario.

Die gegenwärtige nordkoreanische Nuklearkrise kommt dem nicht entgegen und verhindert bis ist zu ihrer Lösung die nötige internationale Wirtschafthilfe.


La Commissione ha già appoggiato varie iniziative in tale settore: per esempio la "Guida all'assistenza giudiziaria ed alla consulenza legale nello Spazio economico europeo", redatta nel 1996 dal professor D. Walters per conto della Commissione e con il patrocinio del Consiglio degli ordini forensi dell'UE, nonché il seminario tenutosi nell'aprile del 1998 all'Università di Angers sul tema dell'assistenza giudiziaria - in base ad una relazione del professor Adrian Wood dal titolo "L'accesso all'assistenza giudiziaria negli Stati membri dell'UE: Problemi e possibili soluzioni" - che ha fruito del sostegno economico del programma GROTIUS.

Die Kommission hat bereits Initiativen in diesem Bereich unterstützt, wie etwa den von Professor D. Walters 1996 für die Kommission und unter der Schirmherrschaft des Rates der Anwaltschaften der EU (CCBE) erstellten "Leitfaden der Beratungs- und Prozeßkostenhilfe im EWR" sowie das Seminar an der Universität von Angers im April 1998 über Prozeß kostenhilfe, das sich auf den Bericht von Professor Adrian Wood mit dem Titel "Zugang zu Prozeßkostenhilfe in den Mitgliedstaaten der EU: Probleme und Lösungsmöglichkeiten" stützte, der eine finanzielle Unterstützung aus dem GROTIUS-Programm erhalten hat.


w