Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Ausili per disabili
Funzionaria addetta allo sviluppo comunitario
Funzionario addetto allo sviluppo comunitario
Programma comunitario di sostegno
Quadro comunitario di sostegno
Rimborso degli aiuti
Rimborso degli aiuti comunitari
Rimborso del sostegno comunitario
Rimborso di incentivi comunitari
Rimborso di sovvenzioni
Scaglione di sostegno
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Sq sostg
Squadra di sostegno
Strumenti di assistenza
Strumenti di sostegno
Strumento di assistenza

Übersetzung für "sostegno comunitario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


rimborso degli aiuti [ rimborso degli aiuti comunitari | rimborso del sostegno comunitario | rimborso di incentivi comunitari | rimborso di sovvenzioni ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


programma comunitario di sostegno

gemeinschaftliches Unterstützungsprogramm


comitato di controllo del quadro comunitario di sostegno

Begleitender Ausschuss des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts


quadro comunitario di sostegno

gemeinschaftliches Förderkonzept


assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuer Betreuungseinrichtung/Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung | Sozialbetreuerin Betreuungseinrichtung


squadra di sostegno (1) | scaglione di sostegno (2) [ sq sostg ]

Versorgungsstaffel [ Vsgst ]


funzionaria addetta allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario | funzionario addetto allo sviluppo comunitario/funzionaria addetta allo sviluppo comunitario

Stadtteilentwicklerin | Stadtteilplaner/in | SozialarbeiterIn | Stadtteilentwickler/Stadtteilentwicklerin


strumenti di sostegno | strumento di assistenza | ausili per disabili | strumenti di assistenza

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0636 - EN - 2006/636/CE: Decisione della Commissione, del 12 settembre 2006 , recante fissazione delle ripartizione annuale per Stato membro dell’importo del sostegno comunitario allo sviluppo rurale per il periodo dal 1 o gennaio 2007 al 31 dicembre 2013 [notificata con il numero C(2006) 4024] - DECISIONE DELLA COMMISSIONE // (2006/636/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0636 - EN - 2006/636/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. September 2006 zur Festlegung der jährlichen Aufteilung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums auf die Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 4024) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2006/636/EG)


2006/636/CE: Decisione della Commissione, del 12 settembre 2006 , recante fissazione delle ripartizione annuale per Stato membro dell’importo del sostegno comunitario allo sviluppo rurale per il periodo dal 1 o gennaio 2007 al 31 dicembre 2013 [notificata con il numero C(2006) 4024]

2006/636/EG: Entscheidung der Kommission vom 12. September 2006 zur Festlegung der jährlichen Aufteilung des Betrags für die Gemeinschaftsförderung der Entwicklung des ländlichen Raums auf die Mitgliedstaaten für den Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 4024)


Gli Stati membri che, a norma dell'articolo 136, hanno deciso di rendere disponibile, a decorrere dall'esercizio 2011, un importo per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR, continuano a rendere disponibili per l'esercizio 2015 tali importi per il sostegno comunitario nell'ambito della programmazione dello sviluppo rurale e del finanziamento a titolo del FEASR conformemente all'allegato VIII bis".

Mitgliedstaaten, die in Übereinstimmung mit Artikel 136 beschlossen haben, ab dem Haushaltsjahr 2011 einen Betrag für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) zur Verfügung zu stellen, stellen diese Beträge gemäß Anhang VIIIa auch im Haushaltsjahr 2015 für die Gemeinschaftsförderung im Rahmen der Programmplanung für die ländliche Entwicklung und Finanzierung durch den ELER zur Verfü ...[+++]


1. Una parte del sostegno comunitario è fornita in forma di contributo ad uno strumento adeguato, come un prestito, una garanzia, un prodotto azionario o un altro prodotto finanziario emesso dalla Banca europea per gli investimenti (BEI), dal Fondo europeo per gli investimenti (FEI) o da altre istituzioni finanziarie pubbliche, che accordano prestiti a lungo termine per sostenere progetti nei settori dell'interconnessione del gas e dell'elettricità, della cattura e dello stoccaggio del carbonio, dell'efficienza energetica, dell' energia rinnovabile e delle città intelligenti.

1. Ein Teil der Gemeinschaftsunterstützung erfolgt im Wege eines Beitrags zu einem geeigneten Instrument wie etwa Darlehen, Garantien, Schuldverschreibungen oder anderen Finanzprodukten, die von der Europäischen Investitionsbank (EIB), dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) oder anderen öffentlichen Finanzinstituten, die langfristige Darlehen bereitstellen, ausgegeben werden, um Vorhaben in den Bereichen Gas- und Stromverbindungsleitungen, Kohlenstoffabscheidung und -speicherung, Energieeffizienz, erneuerbare Energieträger sowie „Smart Cities“ zu unterstützen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Una parte del sostegno comunitario a favore dei progetti elencati nell’allegato può essere fornita in forma di contributo ad uno strumento adeguato nell’ambito delle risorse della Banca europea per gli investimenti.

1. Ein Teil der Gemeinschaftsunterstützung für die im Anhang aufgeführten Vorhaben kann im Wege eines Beitrags zu einem geeigneten Instrument aus den Mitteln der Europäischen Investitionsbank erfolgen.


Se del caso, si dovrebbe allegare alla domanda di sostegno comunitario un piano finanziario che elenchi tutte le voci del finanziamento dei progetti, compreso il sostegno finanziario chiesto alla Comunità, e i crediti o le sovvenzioni chiesti o ottenuti presso altre fonti.

Anträge auf Förderung durch die Gemeinschaft müssen gegebenenfalls einen Finanzierungs-plan umfassen, in dem alle Elemente der Projektfinanzierung aufgeführt sind; dabei sind unter anderem Angaben zur Höhe der bei der Gemeinschaft beantragten Fördermittel sowie zu sonstigen beantragten oder gewährten Beihilfen aus anderen Quellen zu machen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2008 - EN - Regolamento (CE) n. 2008/2004 del Consiglio, del 16 novembre 2004, che modifica il regolamento (CE) n. 1268/1999 relativo al sostegno comunitario per misure di preadesione a favore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale da attuare nei paesi candidati dell'Europa centrale e orientale nel periodo precedente all'adesione - REGOLAMENTO - . 2008/2004 - DEL CONSIGLIO // che modifica il regolamento (CE) n. 1268/1999 relativo al sostegno comunitario per misure di pread ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R2008 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2008/2004 des Rates vom 16. November 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums - VERORDNUNG - (EG) Nr. 2008/2004 - DES RATES // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den ...[+++]


sulla proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 1268/1999 relativo a un sostegno comunitario per misure di preadesione a favore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale da attuare nei paesi candidati dell'Europa centrale e orientale nel periodo precedente all'adesione

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums


Proposta di regolamento del Consiglio che modifica il regolamento (CE) n. 1268/1999 relativo a un sostegno comunitario per misure di preadesione a favore dell'agricoltura e dello sviluppo rurale da attuare nei paesi candidati dell'Europa centrale e orientale nel periodo precedente all'adesione

Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums


una complementarità fra aiuti nazionali e sostengo comunitario. Un esempio di tale complementarità risiede nella dimensione transnazionale del sostegno comunitario, mentre i sistemi di aiuto nazionali sono ancora per lo più orientati verso il sostegno della produzione nazionale.

Ergänzung von einzelstaatlicher und gemeinschaftlicher Unterstützung: Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft beinhaltet zum Beispiel eine transnationale Dimension, während die nationalen Zuschusssysteme hauptsächlich auf die Unterstützung der nationalen Produktion ausgerichtet sind.


w