Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cattura di specie pelagiche
Composizione di specie
Diversità delle specie
Diversità specifica
Mescolanza delle specie arboree
Mescolanza di specie
Mescolanza specifica
Molteplicità delle specie
Pesce
Pesce azzurro
Pesce bianco
Pianta invasiva
Piccole specie pelagiche
Piccoli pelagici
Specie aliena invasiva
Specie alloctona invasiva
Specie esotica invasiva
Specie in espansione
Specie in via di estinzione
Specie invasiva
Specie ittica
Specie minacciata di estinzione
Specie pelagiche
Specie protetta
Specie rara
Varietà delle specie

Traduction de «Specie pelagiche » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
piccole specie pelagiche | piccoli pelagici

kleine pelagische Arten | kleine pelagische Bestände | kleine pelagische Fische


pesce [ pesce azzurro | pesce bianco | specie ittica | specie pelagiche ]

Fisch [ Fischart | Speisefisch ]




specie invasiva [ pianta invasiva | specie aliena invasiva | specie alloctona invasiva | specie esotica invasiva | specie in espansione ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


specie protetta [ specie in via di estinzione | specie minacciata di estinzione | specie rara ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


risoluzione relativa alla pesca con grandi reti pelagiche derivanti e alle sue conseguenze sulle risorse biologiche degli oceani e dei mari

Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere


composizione di specie (1) | mescolanza di specie (2) | mescolanza specifica (3) | mescolanza delle specie arboree (4)

Baumartenmischung | Holzartenmischung


diversità delle specie (1) | varietà delle specie (2) | molteplicità delle specie (3) | diversità specifica (4)

Artenvielfalt


Direttiva 90/423/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, recante modifica della direttiva 85/511/CEE che stabilisce misure comunitarie di lotta contro l'afta epizootica, della direttiva 64/432/CEE relativa a problemi di polizia sanitaria in materia di scambi intracomunitari di animali delle specie bovina e suina e della direttiva 72/462/CEE relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali della specie bovina e suina e di carni fresche o di prodotti a base di carne in provenienza dai paesi terzi

Richtlinie 90/423/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 zur Änderung der Richtlinie 85/511/EWG zur Einführung von Massnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche, der Richtlinie 64/432/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen und der Richtlinie 72/462/EWG zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern und Schweinen, von frischem Fleisch oder von Fleischerzeugnissen aus Drittländern


indurre la deposizione delle uova di specie allevate in acquacoltura

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Questa percentuale è pari all'82% per le piccole specie pelagiche e al 17% per le specie demersali (compresi i molluschi).

Nach Fischereien betrachtet, beträgt dieser Anteil 82 % bei kleinen pelagischen Arten und 17 % bei Grundfischarten (einschließlich Weichtiere).


Sono in corso lavori legislativi riguardanti i piani pluriennali per le specie demersali nel Mare del Nord e per le specie pelagiche nel Mare Adriatico.

Die Rechtsetzungsarbeiten für Mehrjahrespläne für Grundfischbestände in der Nordsee und pelagische Arten in der Adria laufen.


In deroga all'articolo 14, paragrafi 1 e 3, del regolamento (CE) n. 1224/2009, i comandanti dei pescherecci dell'Unione che catturano specie pelagiche o industriali e detengono tale pescato a bordo fresco e non sottoposto a cernita possono indicare nel loro giornale di pesca tutti i quantitativi di ciascuna specie catturati entro un margine di tolleranza consentito del 10% per ciascuna specie, calcolato in proporzione alla quantità totale catturata e detenuta a bordo fresca e non sottoposta a cernita.

Abweichend von Artikel 14 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 können Kapitäne von Fischereifahrzeugen der Union, die pelagische Arten oder Industriefisch gefangen haben und solche Fänge frisch und unsortiert an Bord behalten, in ihr Fischereilogbuch alle Mengen jeder gefangenen Art unter diesen Fängen eintragen, wobei die erlaubte Toleranzspanne für jede Art, die als Anteil am Gesamtfang berechnet wird, der frisch und unsortiert an Bord behalten wird, 10 % beträgt.


Specie pelagiche: la zona di pesca delle specie pelagiche è spostata dalle 13 alle 20 miglia dalla costa e interessa i pescherecci da traino congelatori e per pesca fresca.

Pelagische Arten: Das Fanggebiet für pelagische Arten wird von 13 auf 20 Seemeilen vor der Küste verschoben und betrifft die Frostertrawler und den Frischfisch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
è consentito l’uso di reti da traino con maglie di dimensioni minime uguali o inferiori a 32 mm, a condizione che per le attività di pesca di specie pelagiche e industriali; tuttavia , se le catture a bordo siano , in un qualsiasi momento durante la bordata, sono costituite per oltre il 50% meno dell'80% da una o più specie pelagiche o industriali, il peschereccio deve rientrare in porto .

dürfen Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von weniger als 32 mm oder weniger beim Fischfang von pelagischen Arten und Industriearten verwendet werden; wenn jedoch die Fänge an Bord mehr als 50 % zu irgendeinem Zeitpunkt während der Fangreise weniger als 80 % einer oder mehrerer pelagischer Arten oder Industriearten enthalten, hat das Fischereifahrzeug in den Hafen zurückzukehren.


(b) è consentito l'uso di reti da traino con maglie di dimensioni minime uguali o inferiori a 32 mm per le attività di pesca di specie pelagiche e industriali; tuttavia, se le catture a bordo, in un qualsiasi momento durante la bordata, sono costituite per meno dell'80% da una o più specie pelagiche o industriali, il peschereccio rientra in porto.

(b) dürfen Schleppnetze mit einer Maschenöffnung von 32 mm oder weniger beim Fischfang von pelagischen Arten und Industriearten verwendet werden; allerdings muss das Fischereifahrzeug in den Hafen zurückkehren, wenn die Fänge an Bord zu irgendeinem Zeitpunkt während der Fangreise weniger als 80 % einer oder mehrerer pelagischer Arten oder Industriearten enthalten.


adoperarsi per garantire che la copertura da parte delle ORP sia estesa fino a comprendere tutte le più importanti risorse alieutiche negli oceani del mondo, comprese le specie demersali, le piccole specie pelagiche e le specie altamente migratorie;

Hinwirkung auf die Sicherstellung einer umfassenderen Abdeckung durch die RFO, um alle wichtigen Fischereibereiche in den Weltmeeren zu berücksichtigen, einschließlich demersaler Arten, kleiner pelagischer Arten und weit wandernder Arten;


I ciancioli possono essere usati per catturare specie pelagiche piccole o grandi o specie demersali.

Die Ringwade kann für den Fang kleiner pelagischer Arten, großer pelagischer Arten oder Grundfischarten eingesetzt werden.


Tuttavia, per le specie altamente migratorie e le piccole specie pelagiche, ogni quantitativo superiore a 50 kg di equivalente peso vivo deve essere registrato nel giornale di bordo».

Fangmengen weit wandernder Arten und kleiner pelagischer Arten sind ab 50 kg Lebendgewichtäquivalent ins Logbuch einzutragen.“


In particolare, occorre ridurre la soglia, attualmente fissata a 50 kg di equivalente peso vivo, per le specie diverse da quelle altamente migratorie e dalle piccole specie pelagiche catturate nel Mediterraneo che devono essere registrate nel giornale di bordo.

Vor allem sollte die derzeitige Schwelle von 50 kg Lebendgewichtäquivalent, ab der die Fänge anderer als weit wandernder Arten sowie kleiner pelagischer Arten aus dem Mittelmeer ins Logbuch eingetragen werden müssen, abgesenkt werden.


w