Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla vigilanza di strada
Addetto alla vigilanza di strada
Artista di strada
Attore di strada
Attrice di strada
Codice della strada
Collegamento stradale
Infrazione al codice della strada
Infrazione stradale
Musicista di strada
Responsabile manutenzione flotta veicoli
Responsabile manutenzione trasporti su gomma
Rete stradale
Strada
Strada agricola
Strada aziendale
Strada campestre
Strada comunale
Strada di campagna
Strada locale
Strada privata
Strada rurale
Strada vicinale
Via locale
Viabilità locale
Vigilante di strada
Violazione del codice della strada

Traduction de «Strada locale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strada locale | via locale | viabilità locale

Ortsstraße | Ortsverbindungsstraße




strada comunale | strada locale | strada vicinale

Feldweg | Gemeindeweg


addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin


attore di strada | musicista di strada | artista di strada | attrice di strada

Straßenkünstler | Streetperformer | Straßenkünstler/Straßenkünstlerin | Straßenkünstlerin


rete stradale [ collegamento stradale | strada ]

Straßennetz [ Landstraße | Straße | Straßenverbindung ]


infrazione al codice della strada [ infrazione stradale | violazione del codice della strada ]

Verstoß gegen die Straßenverkehrsordnung [ Nichteinhaltung der Straßenverkehrsordnung | Verkehrsdelikt ]


responsabile manutenzione flotta veicoli | responsabile manutenzione trasporti su gomma | responsabile manutenzione dei mezzi di trasporto su strada | responsabile manutenzione veicoli per trasporto su strada

Wartungsplanerin Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport | Wartungsplaner Straßentransport/Wartungsplanerin Straßentransport




strada rurale | strada di campagna | strada campestre | strada aziendale | strada agricola

Flurweg | Feldweg | Wirtschaftsweg | Güterweg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto integra il lavoro di contatto per strada con l'assegnazione ai centri locali e stabilisce un dialogo con gli utenti al fine di metterli in grado di usufruire del centro servizi locale.

Das Projekt kombiniert aufsuchende Sozialarbeit mit Einzelfallhilfe in lokalen Zentren. Zunächst wird ein Dialog mit den Zielgruppen hergestellt, durch den die Voraussetzungen für die anschließende Inanspruchnahme der lokalen Zentren geschaffen werden sollen.


· dimostreranno una volontà politica e la determinazione a rimanere sulla strada che conduce ai risultati attesi per i Rom a livello locale entro il 2020 e continueranno a onorare gli impegni presi ai più elevati livelli politici.

· den politischen Willen und die Entschlossenheit an den Tag legen, den Weg weiter zu beschreiten, der bis 2020 zu den erwarteten Ergebnissen für die Roma auf lokaler Ebene führen wird, wenn sie den von ihnen auf höchster politischer Ebene eingegangenen Verpflichtungen beharrlich nachkommen.


Le imprese dell'UE potranno partecipare ad appalti pubblici in Canada a tutti i livelli amministrativi (federale, provinciale e locale) in settori quali l'informatica, i trasporti su strada o quelli su rotaia.

EU-Unternehmen werden in Kanada künftig auf allen Ebenen – sowohl auf Bundesebene als auch auf Ebene der Provinzen und Kommunen – an öffentlichen Ausschreibungen teilnehmen können, und dies in Bereichen, die von IT-Systemen über die Straßeninfrastruktur bis hin zum Schienenverkehr reichen.


incoraggiare ad allineare la legislazione alle norme dell'OMC, anche in materia di requisiti di contenuto locale di cui all'Accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali e spianare la strada alle riforme strutturali e alla creazione di un'economia di mercato funzionante; fornire al Kazakhstan un'assistenza tecnica qualificata per aprire la strada alle successive riforme strutturali, incrementare la competitività e creare un'economia sociale di mercato;

Kasachstan zu empfehlen, seine Rechtsvorschriften mit den Vorschriften der WTO sowie mit den Auflagen bezüglich des heimischen Fertigungsanteils gemäß dem Abkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIMs-Abkommen) in Einklang zu bringen und den Weg für Strukturreformen und die Entstehung einer funktionierenden Marktwirtschaft zu ebnen, qualifizierte technische Unterstützung für Kasachstan zu leisten, um den Weg für anschließende Strukturreformen, eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung einer sozialen Marktwirtschaft zu ebnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ac) incoraggiare ad allineare la legislazione alle norme dell'OMC, anche in materia di requisiti di contenuto locale di cui all'Accordo sulle misure relative agli investimenti che incidono sugli scambi commerciali e spianare la strada alle riforme strutturali e alla creazione di un'economia di mercato funzionante; fornire al Kazakhstan un'assistenza tecnica qualificata per aprire la strada alle successive riforme strutturali, incrementare la competitività e creare un'economia sociale di mercato;

(ac) Kasachstan zu empfehlen, seine Rechtsvorschriften mit den Vorschriften der WTO sowie mit den Auflagen bezüglich des heimischen Fertigungsanteils gemäß dem Abkommen über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIMs-Abkommen) in Einklang zu bringen und den Weg für Strukturreformen und die Entstehung einer funktionierenden Marktwirtschaft zu ebnen, qualifizierte technische Unterstützung für Kasachstan zu leisten, um den Weg für anschließende Strukturreformen, eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung einer sozialen Marktwirtschaft zu ebnen;


Codice identificativo attribuito alla strada dall'autorità stradale locale.

Von der örtlichen Straßenbaubehörde zugeteilter Identifikationscode der Straße.


" autorità competente▐" , un'autorità in uno Stato membro a livello nazionale, regionale o locale che, per autorizzare l'esercizio dell'attività, verifica se un'impresa soddisfi i requisiti di cui al presente regolamento e che ha il potere di rilasciare, sospendere o revocare l'autorizzazione a esercitare l'attività di trasportatore su strada;

"▐ zuständige Behörde" ist eine einzelstaatliche, regionale oder kommunale Behörde in einem Mitgliedstaat, die für die Zulassung zum Beruf prüft, ob ein Unternehmen die in dieser Verordnung geregelten Voraussetzungen erfüllt, und die befugt ist, die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers zu erteilen, auszusetzen oder zu entziehen;


(g) "autorità competente per autorizzare l'esercizio dell'attività", un'autorità in uno Stato membro a livello nazionale, regionale o locale che verifica se un'impresa soddisfa i requisiti di cui al presente regolamento e che ha il potere di rilasciare, sospendere o revocare l'autorizzazione a esercitare l'attività di trasportatore su strada;

(g) „für die Zulassung zum Beruf zuständige Behörde“ ist eine einzelstaatliche, regionale oder kommunale Behörde in einem Mitgliedstaat, die prüft, ob ein Unternehmen die in dieser Verordnung geregelten Voraussetzungen erfüllt, und die befugt ist, die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers zu erteilen, auszusetzen oder zu entziehen;


41. ritiene che, dal momento che il costo reale delle emissioni di carbonio da parte del trasporto su strada non è noto, soprattutto nel caso di alimenti e altri beni di consumo deperibili, si dovrebbero prendere in considerazione e promuovere regimi di aiuto volti ad agevolare una produzione locale sostenibile, in modo da scoraggiare il trasporto eccessivo di prodotti alimentari su strada; raccomanda inoltre l'introduzione di standard per l'etichetta "clima" compatibili con l'OMC, al fine di informare i consumatori dell'impronta eco ...[+++]

41. ist der Ansicht, dass Stützungsregelungen zur Förderung nachhaltiger lokaler Erzeugung als akzeptabel gelten und so gefördert werden sollten, dass ein übermäßiger Straßentransport von Lebensmitteln zurückgedrängt wird, nachdem die realen CO2-Kosten des Straßengüterverkehrs, insbesondere bei Lebensmitteln und anderen Gütern des täglichen Bedarfs, nicht bekannt sind; empfiehlt zudem die Einführung von mit den WTO-Regeln vereinbaren Normen für die Kennzeichnung von Produkten in Bezug auf Klimafolgen, um die Verbraucher über den "ökologischen Fußabdruck" der Produkte zu informieren;


La Commissione punta alla liberalizzazione dell'ultimo miglio - La disaggregazione dell'anello locale aprirà la strada all'Internet ad alta velocità

Die Kommission liberalisiert die „letzte Meile" - hyperschneller Internetzugang durch Entbündelung des Teilnehmeranschlusses


w