Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentazione d'ingrasso
Alimenti per il bestiame
Allevamento da latte
Allevamento di animali da latte
Allevamento di bestiame da latte
Allevamento di mandrie da latte
Bestiame da latte
Bestiame lattiero
Erba
Fieno di medica
Fieno di trifoglio
Integrativi alimentari per il bestiame
Mangime
Mangime di svezzamento
Mucca
Patrimonio di vacche da latte
Produzione lattiera
Surrogato del latte
Surrogato del latte per bestiame
Vacca da latte
Vacca lattifera

Traduction de «Surrogato del latte per bestiame » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alimenti per il bestiame [ alimentazione d'ingrasso | erba | fieno di medica | fieno di trifoglio | integrativi alimentari per il bestiame | mangime | mangime di svezzamento | surrogato del latte per bestiame ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


surrogato del latte

Milchaustauschfutter | Milchersatzfutter


vacca da latte [ bestiame da latte | bestiame lattiero | mucca | patrimonio di vacche da latte | vacca lattifera ]

Milchkuh [ Milchkuhbestand ]


allevamento da latte | allevamento di animali da latte | allevamento di bestiame da latte | allevamento di mandrie da latte | produzione lattiera

Milchviehhaltung | Molkereiwesen




Lavoratori specializzati nell’allevamento del bestiame e nella produzione del latte

Nutztierhalter (ohne Geflügel) und Milchproduzenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aiuti fino al 70 % dei costi sostenuti per test di determinazione della qualità genetica o della resa del bestiame, effettuati da o per conto terzi, eccettuati i controlli effettuati dal proprietario del bestiame e i controlli di routine sulla qualità del latte.

Beihilfen bis zu einem Höchstsatz von 70 % der Kosten für Tests durch oder im Namen Dritter zur Bestimmung der genetischen Qualität oder der Leistungsmerkmale der Tiere mit Ausnahme der Kosten der vom Eigentümer der Tiere durchgeführten Kontrollen und der Kosten von routinemäßig durchgeführten Kontrollen der Milchqualität.


26. sottolinea che l'attività di allevamento necessaria per una produzione efficiente del latte nelle piccole imprese comporta costi particolarmente elevati; esorta pertanto a promuovere l'allevamento, onde consentire alle aziende dedite all'allevamento di bestiame da latte in queste zone di avere una propria razza qualitativamente pregiata nonostante i costi;

26. weist darauf hin, dass die Umsetzung von Zuchtmethoden zur effizienten Milchproduktion in kleinen Betrieben besonders kostenintensiv ist; fordert daher eine Förderung der Zucht, um den Milchviehbetrieben in diesen Gebieten dennoch eine eigene hochwertige Nachzucht zu ermöglichen;


Inoltre i sottoprodotti del latte convenzionali sono ancora necessari nell'agricoltura biologica ed altri minerali sono essenziali per assicurare il benessere del bestiame allevato secondo il metodo di produzione biologico.

Auch Nebenerzeugnisse aus der konventionellen Milcherzeugung und -verarbeitung werden im ökologischen Landbau weiterhin benötigt und zusätzliche Mineralien sind erforderlich, um das Wohlergehen der ökologisch gehaltenen Tiere zu gewährleisten.


I prezzi elevati del foraggio, i bassi prezzi d’acquisto alla produzione del latte e la scarsità di risorse finanziarie per l’alimentazione del bestiame nel corso dei mesi invernali, nonché la mancanza di una politica di governo mirata sull’allevamento, sono fattori che potrebbero causare la liquidazione del bestiame e il fallimento di molti allevatori bulgari.

Hohe Futtermittelpreise, niedrige Einkaufspreise für Milch ab Hof und fehlende Mittel für die Fütterung der Tiere in den Wintermonaten sowie der Mangel an einer zielgerichteten Regierungspolitik für die Viehzucht sind Faktoren, die zu einer Liquidierung des Tierbestands und zum Bankrott vieler bulgarischer Landwirte führen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle difficoltà che gravano sull’allevatore/produttore di latte si vanno ad aggiungere le difficoltà legate all’acquisizione di quote, e quelle legate all’acquisizione di bestiame.Lei sa, signora Commissario, che in questo momento gli allevatori europei sono costretti a comprare vacche da latte in paesi come il Canada o gli Stati Uniti, dal momento che il mercato comunitario non offre bestiame in vendita?

Die anstrengende Tätigkeit des Milchbauern wird verstärkt durch die Schwierigkeiten, die sie beim Erhalt einer Quote, beim Kauf von Rindern haben.Wussten Sie, Frau Kommissarin, dass europäische Milchbauern jetzt Milchkühe aus Ländern wie Kanada oder den USA kaufen müssen, weil sie auf dem Gemeinschaftsmarkt keine Tiere finden können?


In conclusione, un riferimento al momento che stiamo attraversando, quando la produzione di latte comincia a non soddisfare la domanda esistente, motivo per cui permane il problema del sostegno ai coltivatori e ai produttori di latte più fragili, nonché quello dell’aumento delle quote latte nelle regioni più svantaggiate, come il Portogallo, tenendo conto del fatto che, per esempio, sulle isole della Regione autonoma delle Azzorre ...[+++]

Abschließend ein Wort zu der Zeit, in der wir leben und in der die Milchproduktion immer weniger die Nachfrage befriedigen kann, so dass wir vor der Herauforderung stehen, die schwächsten Landwirte und Milchproduzenten und die Erhöhung der Milchquoten in den hilfsbedürftigsten Gebieten, vor allem in Portugal, zu unterstützen. Dabei müssen wir in Betracht ziehen, dass es beispielsweise auf den Inseln der Autonomen Region der Azoren möglich ist, die Milchproduktion ohne Erhöhung des Viehbesatzes zu steigern, und dass es sich um eine Region in äußerster Randlage mit herausragenden Bedingungen für die Milchproduktion handelt.


Oggi ci troviamo di fronte a un caso estremo rappresentato dagli organismi geneticamente modificati (OGM), in quanto la carne o il latte del bestiame alimentato con prodotti contenenti OGM non rientrano nel campo di applicazione delle procedure di etichettatura e di rintracciabilità.

Heute stehen wir vor einem extremen Fall in Gestalt genetisch veränderter Organismen (GVO), weil die Kennzeichnungs- und Rückverfolgbarkeitsverfahren für Fleisch oder Milch von Rindern, die mit GVO enthaltenden Erzeugnissen gefüttert wurden, nicht gelten.


3. I pagamenti per capo di bestiame per le vacche da latte possono essere concessi soltanto come importo per tonnellata del quantitativo di riferimento ammissibile al premio disponibile nell'azienda, da stabilire a norma dell'articolo 95, paragrafo 2.

(3) Tierbezogene Ergänzungszahlungen für Milchkühe können nur als Betrag je Tonne der prämienfähigen Referenzmenge gewährt werden, die im Betrieb verfügbar ist und gemäß Artikel 95 Absatz 2 festzulegen ist.


Inoltre, il Land Hessen risarcirà fino al 100% i costi di trasporto ed eliminazione dei mangimi contenenti farine di carni e di ossa prodotte prima del 2 dicembre 2000, i costi dei test BSE sul bestiame di oltre 24 mesi e sugli ovini, la distruzione e il valore economico delle carcasse e del latte per i casi sospetti o confermati di BSE.

Außerdem will Hessen bis zu 100% der Kosten der Beförderung und Beseitigung tiermehlhaltiger Futtermittel, die vor dem 2. Dezember 2000 hergestellt wurden, der BSE-Testung von Schafen und über 24 Monate alten Rindern sowie - in vermuteten oder bestätigten BSE-Fällen - der Vernichtung von Tierkörpern und Milch und der Entschädigung des entsprechenden Marktwertes übernehmen.


d) le variazioni della consistenza del bestiame utilizzato per la produzione su più anni, quale il bestiame da riproduzione, il bestiame da latte, gli ovini allevati per la lana e gli animali da tiro;

d) Veränderung des Nutzviehbestandes, wie Zucht- und Milchvieh, Wollschafe und Zugtiere;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Surrogato del latte per bestiame' ->

Date index: 2022-11-19
w