Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assetto fondiario
Banca di credito fondiario
Banca di credito ipotecario
Banca fondiaria
Banca ipotecaria
Bloccaggio del registro fondiario
Blocco
Blocco del registro fondiario
Blocco di un fondo nel registro fondiario
Ciclo di vita dello sviluppo di sistemi
Ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie
Ciclo di vita dello sviluppo di un sistema
Ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi
Funzionaria del registro fondiario
Funzionario del registro fondiario
Impiegata del registro fondiario
Impiegato del registro fondiario
Istituto di credito fondiario
Istituto di credito ipotecario
Ordinamento fondiario
Prestito per l'urbanizzazione di terreni
Prestito per lo sviluppo fondiario
Regime fondiario
Restrizione del potere di disporre
Ristrutturazione fondiaria
SAFER
Società di credito fondiario
Sviluppo fondiario
UFRF

Traduction de «Sviluppo fondiario » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assetto fondiario [ ristrutturazione fondiaria | sviluppo fondiario ]

Verbesserung der Flächenstruktur [ Umgestaltung landwirtschaftlicher Flächen ]


prestito per lo sviluppo fondiario | prestito per l'urbanizzazione di terreni

Hypothekendarlehen zur Baufinanzierung


banca fondiaria [ SAFER | società del piano dello sviluppo fondiario e della pianificazione rurale ]

banque foncière


funzionario del registro fondiario | funzionaria del registro fondiario | impiegato del registro fondiario | impiegata del registro fondiario

Grundbuchbeamter | Grundbuchbeamtin


restrizione del potere di disporre | blocco | blocco del registro fondiario | blocco di un fondo nel registro fondiario | bloccaggio del registro fondiario

Beschränkung der Verfügungsbefugnis | Kanzleisperre | Grundbuchsperre | Sperrung des Grundbuches


ordinamento fondiario | regime fondiario

Besitzverhältnisse | Grundbesitzverhältnisse


istituto di credito fondiario | società di credito fondiario

Hypothekarkreditinstitut | Realkreditinstitut


istituto di credito ipotecario [ banca di credito fondiario | banca di credito ipotecario | banca ipotecaria | istituto di credito fondiario ]

Hypothekenbank [ Bodenkreditanstalt | Hypothekarbank | Hypothekarkasse | Hypothekarkreditbank ]


Ufficio federale per il diritto del registro fondiario e del diritto fondiario [ UFRF ]

Eidgenössisches Amt für Grundbuch- und Bodenrecht [ EGBA ]


ciclo di vita dello sviluppo di un sistema | ciclo di vita dello sviluppo di vari sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di sistemi | ciclo di vita dello sviluppo di tecnologie

Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UWI: impresa di investimento operante soprattutto nel settore del sviluppo fondiario,

UWI: Investmentgesellschaft, die hauptsächlich im Bereich Landerschließung tätig ist,


7. sottolinea che è necessario ridurre l'impronta di carbonio del settore dei trasporti; rileva, a tale riguardo, che alcuni biocarburanti non soddisfano le aspettative in termini di riduzione delle emissioni di gas a effetto serra, possono contribuire all'aumento dei prezzi dei prodotti alimentari generando concorrenza nel settore fondiario e, nei paesi in via di sviluppo, possono minacciare l'accesso alle risorse vitali, comprese la terra e l'acqua, delle comunità locali e indigene; ritiene che, al fine di evitare l'impatto negativo sul diritto all'al ...[+++]

7. betont, dass die CO₂-Bilanz des Verkehrssektors verbessert werden muss; stellt diesbezüglich fest, dass einige Biokraftstoffe den Erwartungen in Bezug auf die Verringerung der Treibhausgasemissionen nicht gerecht werden, zu einem Anstieg der Nahrungsmittelpreise beitragen können, da es durch sie zu einem Wettbewerb um die Landnutzung kommt, und für lokale und indigene Gemeinschaften in Entwicklungsländern eine Bedrohung darstellen können, was den Zugang zu lebenswichtigen Ressourcen, darunter auch Land und Wasser, angeht; vertritt die Auffassung, dass die öffentlichen Anreize für die Erzeugung von Biokraftstoffen auf Pflanzenbasis ( ...[+++]


32. sottolinea la necessità di investire maggiormente e in modo sostenibile nelle infrastrutture, nella fornitura dei servizi di base e nello sviluppo agricolo del Sudan del Sud; ribadisce che lo sviluppo agricolo dovrebbe puntare in via prioritaria alla sicurezza alimentare per la popolazione e alla diversificazione dell'economia nazionale, che potrebbe essere messa a repentaglio da concessioni di terreni fertili a imprese private straniere per la produzione e l'esportazione di grandi volumi produttivi; sottolinea al riguardo l'importanza dell'ordinamento fondiario, il quale ...[+++]

32. betont, dass im Südsudan nachhaltige und umfassende Investitionen in die Infrastruktur, in die Gewährleistung der Grundversorgung und in die landwirtschaftliche Entwicklung getätigt werden müssen; hebt hervor, dass die landwirtschaftliche Entwicklung vorrangig darauf abzielen sollte, die Ernährungssicherheit für die Bevölkerung und die wirtschaftliche Diversifizierung des Landes sicherzustellen, die durch Konzessionen für fruchtbare Böden an private ausländische Unternehmen zur Ausbeutung und Ausfuhr großer Mengen an Rohstoffen gefährdet werden könnten; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Grundbesitzverhältnisse – eine im ...[+++]


8. ritiene che la presenza di sistemi efficaci in materia di diritto fondiario nei paesi in via di sviluppo sia essenziale per l'eliminazione della povertà e la creazione di una società equa e inclusiva; sottolinea, a tal fine, che uno degli obiettivi del programma di cambiamento deve essere quello di garantire la presenza nei paesi in via di sviluppo di sistemi di diritto fondiario certi nonché il conseguente monitoraggio di tali sistemi;

8. vertritt die Ansicht, dass wirksame Bodenrechte in Entwicklungsländern von zentraler Bedeutung für die Bekämpfung der Armut und die Entwicklung einer fairen Gesellschaft ohne Ausgrenzung sind; aus diesem Grund sollte eine Zielsetzung der Agenda für den Wandel darin bestehen, sichere Bodenrechtssysteme in Entwicklungsländern und deren entsprechende Überwachung sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ritiene che la presenza di sistemi efficaci in materia di diritto fondiario nei paesi in via di sviluppo sia essenziale per l'eliminazione della povertà e la creazione di una società equa e inclusiva; sottolinea, a tal fine, che uno degli obiettivi del programma di cambiamento deve essere quello di garantire la presenza nei paesi in via di sviluppo di sistemi di diritto fondiario certi nonché il conseguente monitoraggio di tali sistemi;

8. vertritt die Ansicht, dass wirksame Bodenrechte in Entwicklungsländern von zentraler Bedeutung für die Bekämpfung der Armut und die Entwicklung einer fairen Gesellschaft ohne Ausgrenzung sind; aus diesem Grund sollte eine Zielsetzung der Agenda für den Wandel darin bestehen, sichere Bodenrechtssysteme in Entwicklungsländern und deren entsprechende Überwachung sicherzustellen;


Mettere a punto strategie per l’uso dei terreni, il mercato fondiario, lo sviluppo rurale, la diversificazione delle attività agricole e l’incremento della competitività agricola.

Entwicklung von Strategien für Bodennutzung, Grundstücksmarkt, ländliche Entwicklung und Diversifizierung der Tätigkeiten landwirtschaftlicher Betriebe sowie Förderung einer wettbewerbsfähigen Landwirtschaft.


Mettere a punto strategie per l'uso dei terreni, il mercato fondiario, lo sviluppo rurale, la diversificazione delle attività agricole e l'incremento della competitività agricola.

Entwicklung von Strategien für Bodennutzung, Grundstücksmarkt, ländliche Entwicklung und Diversifizierung der Tätigkeiten im Betrieb sowie Förderung einer wettbewerbsfähigen Landwirtschaft.


Si constata inoltre una riduzione delle possibilità di sostegno rispetto al disposto dell’articolo 33 del regolamento 1257/1999 (trattino 11), che appare discutibile; ad esempio la ricomposizione fondiaria, ivi compreso l’ordinamento fondiario, è uno strumento importante dello sviluppo rurale, che va ben oltre la finalità originaria del miglioramento della struttura agricola.

Weiter ist eine Einschränkung der Fördermöglichkeiten im Vergleich zu Art. 33 der VO 1257/1999 (Spiegelstrich 11) festzustellen, was fragwürdig erscheint; die Flurbereinigung, einschließlich der Bodenordnung, ist z.B. ein wichtiges Instrument der ländlichen Entwicklung, die weit über die ursprüngliche Zielsetzung der Agrarstrukturverbesserung hinausgeht.


Velocizzazione della riforma fondiaria soprattutto per quanto riguarda la registrazione e la privatizzazione dei fondi ad uso agricolo, tramite l’istituzione di un catasto fondiario e di un registro dei fondi agricoli moderni ed efficienti, tali da consentire la rimozione degli ostacoli che impediscono attualmente lo sviluppo del mercato fondiario ed edilizio.

Beschleunigung der Landreform, namentlich der Registrierung und Privatisierung von landwirtschaftlich genutzten Flächen durch Schaffung eines modernen und effizienten Katasters und Grundbuchs, um die derzeitigen Hindernisse für die Entwicklung des Grundstücks- und Wohnungsmarkts zu beseitigen.


considerando che è d'uopo differenziare l'aumento del tasso di partecipazione della Comunità, tenendo conto sia delle esigenze dei vari settori interessati dal programma, sia delle priorità comunitarie; che è quindi opportuno portare detto tasso al 70 % per quanto concerne l'infrastruttura rurale, lo sviluppo dell'allevamento bovino, ovino e caprino, nonché le misure forestali, ed al 60 % per ciò che riguarda l'irrigazione, il miglioramento delle attrezzature per la formazione agricola ed il miglioramento fondiario,

Es ist angezeigt, die Erhöhung des Satzes der gemeinschaftlichen Beteiligung zu staffeln unter Berücksichtigung des Bedarfs der einzelnen Sektoren, denen das Programm zugute kommt, und der gemeinschaftlichen Prioritäten . Es erscheint daher zweckmässig, diesen Satz in bezug auf die ländliche Infrastruktur, die Förderung der Rinder -, Schaf - und Ziegenhaltung sowie die forstlichen Maßnahmen auf 70 v. H . und in bezug auf die Bewässerung, die Verbesserung der Einrichtungen für die landwirtschaftliche Ausbildung und die Bodenmelioration auf 60 v .


w