Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo contro la doppia imposizione
Aliquota d'imposizione
Canone fiscale
Convenzione contro la doppia imposizione
Convenzione per evitare le doppie imposizioni
Corso del cambio
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Imposizione complementare
Imposizione fiscale
Imposizione supplementare
Imposta
Lira verde
Moneta verde
Paese a basso tasso di imposizione
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Saggio rappresentativo
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Tasso d'imposizione
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso d'interesse tecnico
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso rappresentativo
Tasso tecnico
Tasso verde
Trattato contro la doppia imposizione
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «Tasso d'imposizione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta [ aliquota d'imposizione | canone fiscale | imposizione fiscale | tasso d'imposizione ]

Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]


paese a basso tasso di imposizione

Niedrigsteuergebiet | Niedrigsteuerland


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


accordo contro la doppia imposizione | convenzione contro la doppia imposizione | convenzione per evitare le doppie imposizioni | trattato contro la doppia imposizione

Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung | Doppelbesteuerungsabkommen | DBA [Abbr.]


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tasso d'interesse tecnico | tasso tecnico

technischer Zinssatz


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

Freisetzungsrate von Radionukliden


imposizione complementare | imposizione supplementare

Nachbelastung


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ricorrente sostiene che, creando un nuovo criterio economico da applicare al momento della determinazione degli importi da recuperare nei confronti dei beneficiari di un aiuto di Stato consistente in una misura fiscale che fissa un tasso d’imposizione più basso rispetto a un tasso normale, il Tribunale ha violato l’articolo 108, paragrafo 3, TFUE e l’articolo 14 del regolamento n. 659/1999 (2).

Sie trägt vor, das Gericht habe dadurch gegen Art. 108 Abs. 3 AEUV und Art. 14 der Verordnung 659/1999 (2) verstoßen, dass es bei der Festsetzung der Beträge, die von den Empfängern einer staatlichen Beihilfe in Form einer steuerlichen Maßnahme, die einen gegenüber dem Standardsatz niedrigeren Steuersatz festsetze, zurückzufordern seien, neue wirtschaftliche Kriterien herangezogen habe.


6. sottolinea che gli investimenti in materia sociale hanno consentito di tutelare in modo più efficace le popolazioni povere di fronte alla crisi e di aumentarne la resilienza agli shock; pone in evidenza inoltre che taluni paesi in via di sviluppo hanno, nonostante la crisi, un tasso di crescita vicino al 4%; sottolinea che i paesi dotati di efficaci sistemi di imposizione fiscale interna riducono la loro vulnerabilità alle perdite improvvise di tasse commerciali o di afflussi di capitali esteri; insiste, pertanto, affinché l'Uni ...[+++]

6. betont, dass arme Menschen dank der Investitionen im Sozialbereich besser vor der Krise geschützt werden konnten und dass die Widerstandsfähigkeit armer Menschen gegenüber Schocks gesteigert wird; betont , dass einige Entwicklungsländer trotz Krise eine Wachstumsrate von fast 4 % aufweisen; betont, dass Länder mit wirkungsvollen Systemen für innerstaatliche Besteuerung ihre Anfälligkeit gegenüber plötzlichen Verlusten von Handelssteuern oder Kapitalzuflüssen aus dem Ausland reduzieren; dringt daher darauf, dass die EU Entwicklungsländern hilft, progressive und effektive Besteuerungssysteme zu etablieren, um die Auswirkungen der Krise auf öffentliche Ei ...[+++]


Le misure fiscali che determinano un livello d’imposizione effettivo nettamente inferiore ai livelli in genere applicati nel paese terzo in esame, ivi compresa l’imposizione a tasso zero, vanno considerate potenzialmente dannose.

Steuerliche Maßnahmen, die gemessen an den üblicherweise in dem betreffenden Drittland geltenden Besteuerungsniveaus eine deutlich niedrigere Effektivbesteuerung bis hin zur Nullbesteuerung bewirken, sind als potenziell schädlich anzusehen.


Ai fini dei punti 3.1, 3.2 e 3.3 un elemento di reddito dovrebbe essere considerato soggetto a imposta quando è ritenuto imponibile dalla giurisdizione interessata e non è esente da imposta, né beneficia di un credito fiscale pieno o di un’imposizione a tasso zero.

Für die Zwecke der Ziffern 3.1, 3.2 und 3.3 sollten Einkünfte dann als der Steuer unterliegend gelten, wenn sie in der betreffenden Rechtsordnung als steuerpflichtig behandelt werden und weder steuerbefreit bzw. vollständig anrechenbar sind noch dem Nullsatz unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imposizione di tasse elevate con la contestuale riduzione degli stipendi e delle pensioni non determina in Grecia l'atteso incremento delle entrate, ma provoca al contrario ulteriore recessione e l'asfissia del mercato, mentre il tasso di povertà aumenta, i generi di prima necessità rincarano, i salariati e i pensionati incontrano sempre maggiori difficoltà e centinaia di imprese chiudono.

Die Existenz einer so hohen steuerlichen Belastung in Griechenland bei einer gleichzeitigen Kürzung der Löhne und Renten bewirkt nicht den erwarteten Anstieg der Einnahmen , sondern führt im Gegenteil zu einer weiteren Verschärfung der Rezession und noch stärkeren Stagnation des Marktes sowie einem Anstieg der Armutsrate, insbesondere was den Grundbedarf betrifft, wobei die Arbeitnehmer und die Rentner immer größere Schwierigkeiten haben, ihren Unterhalt zu bestreiten, und Hunderte von Unternehmen schließen müssen.


I paesi che hanno un’elevata imposizione fiscale, un alto tasso di disoccupazione e una crescita bassa sono quelli che vogliono armonizzare l’imposizione.

Die Länder mit hohen Steuern, hoher Arbeitslosigkeit und geringem Wachstum wollen eine Harmonisierung der Steuern.


Così come sono interpretati da molti Stati membri, gli attuali accordi sull’IVA non sono compatibili con la creazione di un mercato interno, perché prevedono l’esenzione per i servizi forniti da taluni operatori nel loro mercato, l’imposizione fiscale degli stessi se volessero prestare i loro servizi in altri Stati membri e l’imposizione di tutti gli altri operatori secondo il tasso regolare, qualora essi effettuino prestazioni dei loro servizi.

Der Einschätzung vieler Mitgliedstaaten zufolge ist das heutige Mehrwertsteuersystem mit der Errichtung eines Binnenmarktes nicht vereinbar, da es für von bestimmten Dienstleistern auf ihren eigenen Märkten angebotene Dienste Ausnahmen ebenso vorsieht wie für ihre Besteuerung, wenn sie es wagen, Dienste in anderen Mitgliedstaaten zu erbringen, sowie für die Besteuerung aller anderen Dienstleister zum üblichen Satz, egal, wo diese ihre Dienste erbringen.


Durante un periodo transitorio, dato che una ritenuta alla fonte può garantire un'imposizione minima effettiva soprattutto ad un tasso che aumenta progressivamente fino al 35 %, tali tre Stati membri dovrebbero applicare una ritenuta alla fonte ai redditi da risparmio contemplati dalla presente direttiva.

Da ein Minimum an effektiver Besteuerung durch Erhebung einer Quellensteuer, insbesondere einer solchen, deren Steuersatz schrittweise auf 35 % angehoben wird, gewährleistet werden kann, sollten diese drei Mitgliedstaaten während eines Übergangszeitraums eine Quellensteuer auf die von dieser Richtlinie erfassten Zinserträge anwenden.


Talvolta la critica sugli effetti della concorrenza si sposta dal prelievo alla sua composizione, e in particolare sul livello d'imposizione del fattore lavoro rispetto agli altri fattori produttivi: la Commissione dimostra che il tasso d'imposizione implicito sul lavoro è cresciuto, tra il 1970 e il 1999, di circa il 12%, mentre quello sul capitale è cresciuto di circa il 5%.

Gelegentlich richtet sich die Kritik über die Auswirkungen des Wettbewerbs weniger auf die Steuern selbst als vielmehr auf deren Zusammensetzung, insbesondere auf die Höhe der Besteuerung des Faktors Arbeit in Bezug auf die übrigen Produktivitätsfaktoren. Die Kommission beweist, dass der Steuersatz bei der Besteuerung von Arbeit im Zeitraum 1970-1999 um ca. 12 % angestiegen ist, der Steuersatz bei der Besteuerung von Kapital dagegen nur um 5 %.


La Zona speciale delle Canarie (ZEC) prevede un aiuto fiscale limitato nel tempo e decrescente, sotto forma di imposizione ridotta, ad un tasso iniziale dell'1% che aumenta progressivamente fino ad un tasso finale del 5%, sui redditi delle imprese che sono stabilite in tale territorio.

Die Sonderzone Kanarische Inseln (ZEC) sieht eine zeitlich begrenzte, degressive Steuerhilfe in Form einer verringerten Gewinnbesteuerung der örtlichen Betriebe vor, mit einem Anfangssatz von 1 %, der progressiv auf den Endsatz von 5 % ansteigt.


w