Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione
Azione ordinaria
Certificato azionario
Certificato rappresentativo di azioni
Certificato rappresentativo di titoli
Corso del cambio
Corso delle azioni
Divisa verde
Doppio tasso di cambio
Lira verde
Moneta verde
Pacchetto azionario
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Saggio rappresentativo
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso d'interesse tecnico
Tasso di cambio
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso di emissione di radionuclidi
Tasso di riferimento
Tasso di rilascio di radionuclidi
Tasso ipotecario di riferimento
Tasso rappresentativo
Tasso rappresentativo del mercato
Tasso tecnico
Tasso verde
Titolo azionario
Unità di conto agricola
Unità di conto verde
Valore dell'unità di conto agricola

Übersetzung für "tasso rappresentativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]


tasso rappresentativo del mercato

repräsentativer Marktkurs


tasso di conversione rappresentativo | tasso rappresentativo | tasso verde

gruener Kurs | gruener Wechselkurs | raepresentativer Kurs | repraesentativer Umrechnungskurs


tasso di cambio costatato sul mercato dei cambi più rappresentativo

auf dem repraesentativsten Devisenmarkt notierter Wechselkurs


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

Referenzzinssatz (1) | mietrechtlicher Referenzzinssatz (2) | hypothekarischer Referenzzinssatz (3)


azione [ azione ordinaria | certificato azionario | certificato rappresentativo di azioni | certificato rappresentativo di titoli | corso delle azioni | pacchetto azionario | titolo azionario ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]


tasso d'interesse tecnico | tasso tecnico

technischer Zinssatz


tasso di emissione di radionuclidi (1) | tasso di rilascio di radionuclidi (2)

Freisetzungsrate von Radionukliden


tasso di cambio [ corso del cambio | doppio tasso di cambio ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. osserva con preoccupazione che al giugno 2014 erano stati finalizzati 14 dei 40 audit ex post del secondo campione rappresentativo, riguardanti 3 000 000 EUR (11,8 % della popolazione sottoposta ad audit); sottolinea che il tasso di errore rilevato a fronte dei suddetti audit è pari al 2,3 %; ricorda che il tasso di errore risultante dai 56 audit conclusi sul primo campione rappresentativo nel 2012 è stato del 5,82 %;

3. stellt mit Besorgnis fest, dass 14 der 40 Ex-post-Prüfungen der zweiten repräsentativen Stichprobe im Juni 2014 abgeschlossen waren und einen Wert von 3 000 000 Millionen Euro abdeckten, was 11,8 % der geprüften Grundgesamtheit entspricht; weist darauf hin, dass die ermittelte Fehlerquote bei diesen Prüfungen 2,3 % beträgt; unterstreicht, dass die Fehlerquote bei den 56 abgeschlossenen Prüfungen der ersten repräsentativen Stichprobe im Jahr 2012 5,82 % betrug;


3. osserva con preoccupazione che al giugno 2014 erano stati finalizzati 14 dei 40 audit ex post del secondo campione rappresentativo, riguardanti 3 000 000 EUR (11,8 % della popolazione sottoposta ad audit); sottolinea che il tasso di errore rilevato a fronte dei suddetti audit è pari al 2,3 %; ricorda che il tasso di errore risultante dai 56 audit conclusi sul primo campione rappresentativo nel 2012 è stato del 5,82 %;

3. stellt mit Besorgnis fest, dass 14 der 40 Ex-post-Prüfungen der zweiten repräsentativen Stichprobe im Juni 2014 abgeschlossen waren und einen Wert von 3 000 000 Millionen Euro abdeckten, was 11,8 % der geprüften Grundgesamtheit entspricht; weist darauf hin, dass die ermittelte Fehlerquote bei diesen Prüfungen 2,3 % beträgt; unterstreicht, dass die Fehlerquote bei den 56 abgeschlossenen Prüfungen der ersten repräsentativen Stichprobe im Jahr 2012 5,82 % betrug;


4. reputa degno di nota, in tale contesto, che il capitolo riguardante lo sviluppo rurale, l'ambiente, la pesca e la sanità abbia registrato il secondo più alto tasso di errore, in base alla relazione della Corte per il 2013, che si attesta al 6,7% a fronte di una media del 4,7%; sottolinea che tale tasso di errore riguarda tutti i settori strategici contemplati, dal capitolo; ritiene degno di nota che la maggior parte degli errori possa essere attribuita ad una mancata considerazione dei requisiti di ammissibilità, in particolare per quanto riguarda gli impegni agroambientali; rileva che esistono punti di vista divergenti tra la Cort ...[+++]

4. hält es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 6,7 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,7 %) die zweithöchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2013 aufweist; betont, dass diese Fehlerquote alle in dem Kapitel behandelten Politikbereiche erfasst; hält es für beachtenswert, dass die meisten Fehler darauf zurückzuführen sind, dass die Beihilfevoraussetzungen nicht eingehalten wurden, was insbesondere die Verpflichtungen im Bereich der Agrar-Umwelt-Maßnahmen betrifft; weist darauf hin, dass der Rechnungshof und die Kom ...[+++]


(20) Per garantire ai consumatori del settore creditizio un quadro coerente e per ridurre al minimo gli oneri amministrativi per i creditori e gli intermediari del credito, la struttura della presente direttiva dovrebbe seguire, ove possibile, quella della direttiva 2008/48/CE, in particolare i principi che stabiliscono che le informazioni contenute nella pubblicità relativa ai contratti di credito concernenti beni immobili residenziali siano fornite al consumatore con un esempio rappresentativo, che al consumatore siano fornite informazioni precontrattuali dettagliate su un prospetto informativo standardizzato, che il consumatore riceva ...[+++]

(20) Um auf dem Gebiet der Kredite einen kohärenten Rahmen für die Verbraucher zu gewährleisten und den Verwaltungsaufwand für Kreditgeber und Kreditvermittler möglichst gering zu halten, sollte das Kerngerüst dieser Richtlinie der Struktur der Richtlinie 2008/48/EG so weit wie möglich folgen, insbesondere der Vorstellung, dass die in Werbematerial bezüglich Wohnimmobilienkreditverträgen enthaltenen Informationen den Verbrauchern in Form eines repräsentativen Beispiels bereitgestellt werden , dass die Verbraucher detaillierte vorvertr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
155. rileva che la Commissione stima al 3,4% il tasso di errore rappresentativo senza prefinanziamenti e su base pluriennale per il Sesto programma quadro e a un valore leggermente superiore al 4% il tasso d'errore rappresentativo per il Settimo programma quadro, sempre su base pluriennale; rileva inoltre che il tasso di errore residuo su base pluriennale, ovvero il livello di errore restante dopo le rettifiche e i recuperi effettuati dei servizi della Commissione in seguito alle loro revisioni contabili, è pari al 2,4% per il Sesto ...[+++]

155. versteht, dass die Kommission die Auffassung vertritt , dass über mehrere Jahre hinweg die repräsentative Fehlerquote ohne Vorschusszahlungen bei Rahmenprogramm 6 bei 3,4 % lag und die vorläufige repräsentative Fehlerquote bei Rahmenprogramm 7 über 4 % betrug; versteht außerdem, dass, über einen Zeitraum von mehreren Jahren hinweg, die Restfehlerquote, also die verbleibende Fehlerquote nach den Berichtigungen und Einziehungen durch die Dienstsellen der Kommission nach ihren entsprechenden Kontrollen, bei Rahmenprogramm 6 bei 2,4 ...[+++]


I saldi delle operazioni di finanziamento a brevissimo termine saranno remunerati al tasso rappresentativo a tre mesi della valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario domestico il giorno dell'operazione di finanziamento iniziale; oppure, in caso di rinnovo ai sensi degli articoli 10 e 11 del presente accordo, al tasso rappresentativo a tre mesi nella valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario due giorni lavorativi precedenti alla data di scadenza dell'operazione di finanziamento da rinnovare.

Die im Rahmen der sehr kurzfristigen Finanzierung ausstehenden Salden werden mit dem am Handelstag der Erstfinanzierung für die Währung des Kreditgebers geltenden repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder oder — im Falle einer Verlängerung nach den Artikeln 10 und 11 dieses Abkommens — mit dem zwei Geschäftstage vor dem Erstfälligkeitstag des zu verlängernden Finanzierungsgeschäfts für die Währung des Kreditgebers geltenden, repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder verzinst.


I saldi delle operazioni di finanziamento a brevissimo termine saranno remunerati al tasso rappresentativo a tre mesi della valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario domestico il giorno dell'operazione di finanziamento iniziale; oppure, in caso di rinnovo ai sensi degli articoli 10 e 11 del presente accordo, al tasso rappresentativo a tre mesi nella valuta della banca centrale creditrice, rilevato sul mercato monetario due giorni lavorativi precedenti alla data di scadenza dell'operazione di finanziamento da rinnovare.

Die im Rahmen der sehr kurzfristigen Finanzierung ausstehenden Salden werden mit dem am Handelstag der Erstfinanzierung für die Währung des Kreditgebers geltenden repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder oder — im Falle einer Verlängerung nach den Artikeln 10 und 11 dieses Abkommens — mit dem zwei Geschäftstage vor dem Erstfälligkeitstag des zu verlängernden Finanzierungsgeschäfts für die Währung des Kreditgebers geltenden, repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder verzinst.


Ai fini dell'articolo 9.1 del presente accordo, ciascuna BCN partecipante non appartenente all'area dell'euro deve comunicare alla BCE il tasso rappresentativo a tre mesi rilevato sul proprio mercato monetario domestico.

Für die Zwecke des Artikels 9.1 dieses Abkommens teilt jede teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB der EZB ihren repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder mit.


La BCE utilizzerà un tasso rappresentativo a tre mesi in euro, rilevato sul mercato monetario interno, e lo comunicherà alle BCN partecipanti non appartenenti all'area dell'euro.

Die EZB verwendet einen repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Euro-Gelder mit dreimonatiger Laufzeit und teilt diesen den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen mit.


Ai fini dell'articolo 9.1 del presente accordo, ciascuna BCN partecipante non appartenente all'area dell'euro deve comunicare alla BCE il tasso rappresentativo a tre mesi rilevato sul proprio mercato monetario domestico.

Für die Zwecke des Artikels 9.1 dieses Abkommens teilt jede teilnehmende, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZB der EZB ihren repräsentativen inländischen Geldmarktsatz für Dreimonatsgelder mit.


w