Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagonista
Apertura del procedimento
Avviare un'azione giudiziaria
Azione adesiva
Azione civile
Azione del collaboratore
Azione del dipendente
Azione di denominazione piccola
Azione di importo modesto
Azione di piccolo taglio
Azione di risarcimento
Azione di risarcimento dei danni
Azione dinanzi a giurisdizione penale
Azione giudiziaria
Azione in via adesiva
Azione legale
Azione per accertamento della responsabilità
Azione per indennità
Azione per risarcimento
Azione per risarcimento di danni
Azione rilasciata al salariato
DG Azione climatica
DG Azione per il clima
Direzione generale per l'Azione climatica
Direzione generale per l'Azione per il clima
Iniziare un'azione
Intentar un'azione giudiziaria
Iscrizione a ruolo
Istanza giudiziale
Promuovere un procedimento legale
Promuovere un'azione
Sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

Übersetzung für "azione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
azione di importo modesto (1) | azione di denominazione piccola (2) | azione di piccolo taglio (3)

Kleinaktie


azione del collaboratore | azione rilasciata al salariato | azione del dipendente

Arbeitnehmeraktie | Mitarbeiteraktie


azione civile | azione adesiva | azione in via adesiva

Zivilklage | Adhäsionsklage


azione giudiziaria [ apertura del procedimento | azione legale | iscrizione a ruolo | istanza giudiziale ]

Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]


DG Azione climatica | DG Azione per il clima | direzione generale per l'Azione climatica | direzione generale per l'Azione per il clima

GD Klimapolitik | Generaldirektion Klimapolitik


azione per accertamento della responsabilità [ azione per risarcimento ]

Haftungsklage [ Schadensersatzklage ]


azione di risarcimento | azione di risarcimento dei danni | azione per indennità | azione per risarcimento di danni

Schadensersatzklage




avviare un'azione giudiziaria | iniziare un'azione | intentar un'azione giudiziaria | promuovere un procedimento legale | promuovere un'azione

eine Strafverfolgung einleiten | einen Prozeß anstrengen | gerichtliche Klage anstrengen | Klage bei Gericht anhängig machen | Rechtsforderung anstellen


antagonista | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza

Antagonist | Hemmstoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. ritiene che le conclusioni della valutazione del primo piano d'azione sulla parità di genere (GAP 1) mostrino chiaramente la necessità di un cambiamento radicale nell'azione dell'UE in materia di parità di genere ed emancipazione femminile e di un rinnovato impegno politico del Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) e della Commissione al fine di migliorare i risultati ottenuti; sottolinea l'importanza di mettere in atto le principali raccomandazioni della valutazione nello strumento che subentrerà all'attuale piano d'azione, iniziando con misure di gestione a pieno titolo;

1. vertritt die Auffassung, dass die Ergebnisse der Bewertung des GAP 1 (erster EU-Aktionsplans für die Gleichstellung) eindeutig zeigen, dass das Handeln der EU im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter und der Machtgleichstellung der Frauen erheblich verändert werden muss und zur Verbesserung der Leistung eine erneute politische Zusage des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) und der Kommission erforderlich ist; hält es für wichtig, im Nachfolgeplan zum derzeitigen EU-Aktionsplan für die Gleichstellung die zentralen Empfehlungen, die im Rahmen der Bewertung abgegeben wurden, umzusetzen, wobei zunächst darauf einzugehen ist, wi ...[+++]


Nel giugno 2013 erano aperte dieci procedure di infrazione contro otto Stati membri (Francia, per la designazione delle zone vulnerabili ai nitrati; Francia, per il programma di azione; Lussemburgo, per il programma di azione; Grecia, per la designazione delle zone vulnerabili ai nitrati; Grecia, per il programma di azione; Polonia, per la designazione delle zone vulnerabili ai nitrati e il programma di azione; Slovacchia, per il monitoraggio, la designazione delle zone vulnerabili ai nitrati e il programma di azione; Bulgaria, per il programma di azione; Italia, per il programma di azione; Lettonia, per il programma di azione).

Im Juni 2013 waren zehn Vertragsverletzungsverfahren gegen acht Mitgliedstaaten anhängig (gegen Frankreich wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete, gegen Frankreich wegen des Aktionsprogramms, gegen Luxemburg wegen des Aktionsprogramms, gegen Griechenland wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete, gegen Griechenland wegen des Aktionsprogramms, gegen Polen wegen der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete und des Aktionsprogramms, gegen die Slowakei wegen der Überwachung, der Ausweisung nitratgefährdeter Gebiete und des Aktionsprogramms, gegen Bulgarien wegen des Aktionsprogramms, gegen Italien wegen des Aktionsprogramms und gege ...[+++]


1. rileva che il progetto di programma d'azione annuale per il Brasile per il 2008 contiene quale unica azione il programma di mobilità accademica per il Brasile 2008-2010 (che è la finestra di cooperazione esterna Erasmus Mundus per il Brasile); rileva che tale azione rientra nel settore prioritario I del documento di strategia nazionale intitolato "Promuovere le relazioni bilaterali, azione 2: programma di istruzione superiore per il Brasile", e che il finanziamento della mobilità di studenti e personale universitario aventi cittadinanza dell'Unione (fino al 30% del finanziamento complessivo della mobilità individuale di studenti e pe ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


1. rileva che il progetto di programma d'azione annuale per il Brasile per il 2008 contiene quale unica azione il programma di mobilità accademica per il Brasile 2008-2010 (che è la finestra di cooperazione esterna Erasmus Mundus per il Brasile); rileva che tale azione rientra nel settore prioritario I del documento di strategia nazionale intitolato "Promuovere le relazioni bilaterali, azione 2: programma di istruzione superiore per il Brasile", e che il finanziamento della mobilità di studenti e personale universitario aventi cittadinanza dell'Unione (fino al 30% del finanziamento complessivo della mobilità individuale di studenti e pe ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rileva che il progetto di programma d’azione annuale per il Brasile per il 2008 contiene quale unica azione il programma di mobilità accademica per il Brasile 2008-2010 (che è la finestra di cooperazione esterna Erasmus Mundus per il Brasile); rileva che tale azione rientra nel settore prioritario I del documento di strategia nazionale “Promuovere le relazioni bilaterali, azione 2: programma di istruzione superiore per il Brasile”, e che il finanziamento della mobilità di studenti e personale universitario aventi cittadinanza UE (fino al 30% del finanziamento della mobilità individuale di studenti e personale universitario) è previst ...[+++]

1. stellt fest, dass das jährliche Aktionsprogramm für Brasilien für 2008 das Programm für akademische Mobilität für Brasilien 2008-2010 (das das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Brasilien ist) als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter Abschnitt I der Prioritäten des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen, Maßnahme 2: Hochschulbildungsprogramm für Brasilien fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionspr ...[+++]


2. rileva che il progetto di programma d'azione annuale per l'Argentina 2008 contiene quale unica azione la finestra di cooperazione esterna Erasmus Mundus per l'Argentina, che tale azione rientra nel settore chiave del documento di strategia nazionale intitolato "Rafforzamento delle relazioni bilaterali e comprensione reciproca tra la CE e l'Argentina", e che il finanziamento della mobilità di studenti e personale universitario aventi cittadinanza dell'Unione (fino al 30% del finanziamento complessivo della mobilità individuale di studenti e personale universitario) è previsto quale elemento importante del programma d'azione annuale per ...[+++]

2. stellt fest, dass der Entwurf des jährlichen Aktionsprogramms für Argentinien für 2008 das Erasmus-Mundus-Fenster für Außenbeziehungen für Argentinien als einzige Maßnahme umfasst, dass diese Maßnahme unter den Hauptbereich des Länderstrategiepapiers zur Förderung der bilateralen Beziehungen und zum gegenseitigen Verständnis der EG und Argentiniens fällt und dass die Finanzierung der Mobilität der EU-Studenten und der akademischen Bediensteten (bis zu 30 % der Mittel für die individuelle Mobilität von Studenten und Personal) als wichtiger Bestandteil des jährlichen Aktionsprogramms für 2008 betrachtet wird;


Alla fine del 2006 i risultati erano i seguenti: 80 master Erasmus Mundus (azione 1); 2.325 borse per studenti di paesi terzi (azione 2); 19 partenariati (azione 3); 23 progetti miranti ad accrescere l'attrattiva dell'istruzione superiore europea (azione 4)[6]. I tassi di partecipazione al programma sono stati finora generalmente conformi alle previsioni, ad eccezione dei partenariati (azione 3), che hanno registrato una partecipazione inferiore al previsto.

Ende 2006 konnten folgende Ergebnisse verzeichnet werden: 80 Erasmus-Mundus-Masterstudiengänge (Aktion 1), 2 325 Stipendien für Gaststudierende aus Drittstaaten (Aktion 2), 19 Partnerschaften (Aktion 3), 23 Attraktivitätsprojekte (Aktion 4)[6]. Die Beteiligungsraten an dem Programm entsprechen bisher weitgehend den Erwartungen, mit Ausnahme der Partnerschaften (Aktion 3), deren Zahl hinter den Vorausschätzungen zurückgeblieben ist.


...trategia di Lisbona Valutazione annuale dei progressi compiuti e identificazione dei settori in cui svolgere future azioni. Inizio di nuovi programmi per il periodo 2007-2013: Settimo programma quadro per la ricerca; Programma quadro per la concorrenzialità e l'innovazione; Galileo; Reti transeuropee; Marco Polo; Apprendimento lungo tutto l'arco della vita; Dogana e Fiscalis. Azioni volte a incoraggiare Stati membri e privati a investire maggiormente nei settori della ricerca e dell’innovazione, sostenendo in particolare i mercati di prodotti e servizi innovativi, a creare un mercato unico favorevole per i ricercatori e a potenz ...[+++]

...abon-Strategie Jährliche Fortschrittsbewertung und Ermittlung der Bereiche, in denen weitere Maßnahmen erforderlich sind. Start neuer Programme für 2007-13: 7. Forschungsrahmenprogramm; Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation; Galileo; Transeuropäische Netze; Marco Polo; Lebenslanges Lernen; Steuern und Fiscalis. Maßnahmen zur Verstärkung der Forschungs- und Innovationsinvestitionen der Mitgliedstaaten und des privaten Sektors, insbesondere durch Stützung der Märkte für innovative Waren und Dienstleistungen, um einen attraktiven Binnenmarkt für Forscher zu schaffen und die universitätsbasierte Forschung zu verbess ...[+++]


Più precisamente, gli obiettivi di eccellenza dovrebbero essere perseguiti dall'azione relativa a programmi comuni Erasmus Mundus (azione 1) e dall'azione 2, mentre gli obiettivi di sviluppo dovrebbero essere coperti esclusivamente dall'azione 2.

Im einzelnen sollten die Exzellenzziele von der Aktion betreffend gemeinsame Erasmus Mundus-Programme (Aktion 1) sowie der Aktion 2 verfolgt werden, während die Entwicklungsziele ausschließlich durch die Aktion 2 abgedeckt werden sollten.


(11) le malattie rare sono state identificate come settore prioritario di un'azione comunitaria nel campo della sanità pubblica; la Commissione, nella sua comunicazione concernente un programma di azione comunitaria sulle malattie rare nel contesto dell'azione nel settore della sanità pubblica, ha deciso di attribuire alle malattie rare la priorità nell'ambito della sanità pubblica; il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato una decisione n. 1295/1999/CE del 29 aprile 1999 che adotta un programma di azione comunitaria sulle malattie rare nel quadro dell'azione nel settore della sanità pubblica (1999-2003)(5), che comporta azio ...[+++]

(11) Seltene Krankheiten wurden im Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit als vorrangiges Gebiet für Gemeinschaftsaktionen genannt. Die Kommission teilte in ihrer Mitteilung zu einem Aktionsprogramm der Gemeinschaft für seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit ihre Entscheidung mit, diese Krankheiten innerhalb dieses Aktionsrahmens als vorrangig einzustufen. Mit dem Beschluß Nr. 1295/1999/EG(5) vom 29. April 1999 haben das Europäische Parlament und der Rat ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend seltene Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlich ...[+++]


w