Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area monetaria dell'Africa centrale
C-VIS; CS-VIS
CEMAC
Centrale
Centrale a carbone
Centrale a nafta
Centrale di sbarramento
Centrale di smistamento
Centrale di transito
Centrale elettrica
Centrale idroelettrica
Centrale nodale
Centrale tandem
Centrale termica
Comunicare efficacemente tra reparti
Comunicare tra i vari team
Comunicare tra team
Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale
Core team
Garantire la collaborazione tra reparti
Gruppo centrale
Impianto di centrale
Impianto energetico
Insediamento di centrale
Istallazione di centrale
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatore di centrale elettrica solare
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale elettrica solare
Sistema centrale d'informazione visti
Sistema centrale di informazione sui visti
Stazione energetica
Team centrale
Team pandemia
Team „pandemia“
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica
Tecnico addetto alla centrale elettrica solare
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Ubicazione di centrale
Unione degli Stati dell'Africa centrale
Unione doganale ed economica dell'Africa centrale
Unione doganale equatoriale
Unione economica dell'Africa centrale
Unione monetaria dell'Africa centrale
VIS centrale

Traduction de «Team centrale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


comunicare efficacemente tra reparti | comunicare tra i vari team | comunicare tra team | garantire la collaborazione tra reparti

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


stazione energetica [ centrale | centrale a carbone | centrale a nafta | centrale di sbarramento | centrale elettrica | centrale idroelettrica | centrale termica | impianto energetico ]

Kraftwerk [ Elektrizitätswerk | geothermisches Kraftwerk | Kohlekraftwerk | ölbefeuertes Kraftwerk | Talsperrenkraftwerk | Wärmekraftwerk | Wasserkraftwerk ]


Comunità economica e monetaria dell'Africa centrale [ Area monetaria dell'Africa centrale | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Unione degli Stati dell'Africa centrale | Unione doganale ed economica dell'Africa centrale | Unione doganale equatoriale | Unione economica dell'Africa centrale | Unione monetaria dell'Africa centrale ]

Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]


operatore di centrale elettrica solare | operatrice di centrale elettrica solare | operatore di centrale elettrica solare/operatrice di centrale elettrica solare | tecnico addetto alla centrale elettrica solare

Steuerin von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken/Steuerin von Solarkraftwerken


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

Steuerer von Erdwärmekraftwerken | Steuerin von Erdwärmekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken/Steuerin von Geothermiekraftwerken


insediamento di centrale [ impianto di centrale | istallazione di centrale | ubicazione di centrale ]

Kraftwerksstandort [ Kraftwerksansiedlung ]


centrale di smistamento | centrale di transito | centrale nodale | centrale tandem

Durchgangsamt




sistema centrale d'informazione visti | sistema centrale di informazione sui visti | VIS centrale [ C-VIS; CS-VIS ]

zentrales Visa-Informationssystem | zentrales VIS [ C-VIS; CS-VIS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione di attuazione ENISA (Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione) sul sistema europeo di condivisione delle informazioni e di allarme (EISAS) dell'ottobre 2011 afferma che, in termini di portata, aspetti privilegiati e risorse, le condizioni operative delle squadre di pronto intervento informatico (Computer Emergency Response Teams, CERT) nazionali/governative mettono seriamente in discussione l'idea di fare affidamento su CERT nazionali/ governative come nodo centrale e forza motrice per l'EISAS negli ...[+++]

In ihrem Bericht über die Umsetzung von EISAS vom Oktober 2011 vertritt die ENISA die Ansicht, dass die operationellen Bedingungen nationaler/staatlicher CERT hinsichtlich Umfang, Schwerpunkt und Ressourcen das Konzept des Aufbaus auf nationalen/staatlichen CERT als einem zentralen Knotenpunkt und einer treibenden Kraft für EISAS ernstlich infrage stellen würden.


L. considerando che la strategia di sviluppo di FRONTEX dovrà cogliere in particolare l'occasione di testare la validità del principio di "solidarietà obbligatoria" tra Stati membri (principio cui è già stato fatto appello nel quadro del regolamento (CE) n. 863/2007 che istituisce un meccanismo per la creazione di squadre di intervento rapido alle frontiere (sistema RABIT – Rapid Border Intervention Teams, che coordina le capacità di reazione rapida dell'Unione in caso di emergenza) al fine di scegliere il modus operandi pertinente per garantire la messa a disposizione incondizionata delle risorse materiali (censite nel r ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Rahmen der Entwicklungsstrategie der FRONTEX die Gelegenheit ergriffen werden sollte, die Tragfähigkeit des Grundsatzes der „verbindlichen Solidarität“ zwischen den Mitgliedstaaten zu prüfen – ein Grundsatz, der bereits im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 863/2007 über einen Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (RABIT-System), mit dem im Dringlichkeitsfall die Schnelleingreifkapazitäten der Union koordiniert werden, herangezogen wurde –, um die geeignete Vorgehensweise zu wählen, mit der das für ein wirksames Handeln der Agentur notwendige bedingungslose Zurverfügungstellen materieller Ressourcen, die im Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände (CRATE – ...[+++]


Per quanto riguarda il coordinamento degli Stati membri, desidero dire all’onorevole McGuinness che ritengo importante che il team di allarme preventivo, un team di coordinamento, funzioni correttamente nel quadro del comitato economico e finanziario assieme ai rappresentanti degli Stati membri e alle varie istituzioni preposte, sia che si tratti della Banca centrale europea che dell’Eurogruppo.

Hinsichtlich der Koordinierung seitens der Mitgliedstaaten würde ich zu Mairead McGuinness sagen, dass es meiner Meinung nach wichtig ist, dass das Frühwarnteam – dieses Koordinierungsteam – im Rahmen des Wirtschafts- und Finanzausschusses und der Vertreter der Mitgliedstaaten sowie der unterschiedlichen relevanten Institutionen – sei dies die Europäische Zentralbank oder die Eurogroup – gut funktionieren sollte.


w