29. osserva che ogni cittadino europeo ha il diritto di essere turista e che vanno adottate misure appropriate onde assicurare che anche le categorie di utenti con esigenze specifiche possano esercitare tale diritto; in detto contesto invita la Commissione a presentare un'iniziativa mirata a rendere accessibili alle persone con mobilità ridotta gli stabilimenti, le strutture, i servizi e gli itinerari turistici e ricreativi e ad assicurare che essi fruiscano di adeguata pubblicità; sottolinea l'importanza di attuare azioni appropriate per la formazione dei lavoratori addetti all'accoglienza e all'assistenza ai turisti anziani e disabili nonché l'esigenza di promuovere la preparazione e la diffusione di pubblicità su attività turistiche acces
sibili a t ...[+++]ali varie tipologie di utenti; 29. weist ferner darauf hin, dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, Tourist zu sein, und dass folglich angemessene Lösungen bereitgestellt werden müssen, damit Touristengruppen, die besondere Anforderungen stellen, dieses Recht wahrnehmen können; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine ähnliche Initiative vorzuschlagen, um die Tourismus- und Freizeiteinrichtungen, -anlagen, -dienste und -routen Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich zu machen, und sicherzustellen, dass für sie ausreichend Werbung gemacht wird; fordert ferner nachdrücklich, Berufsgruppen, die für den Empfang und die Betreuung von älteren Touristen und von Touristen mit Behinderungen eingesetzt werden, angemessen zu schulen
...[+++] und die Erstellung und Verbreitung touristischer Werbemittel, die für die verschiedenen Behindertengruppen zugänglich sind, zu fördern;