Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
BKartA
Bundeskartellamt
Direttore d'ufficio federale
Direttrice d'ufficio federale
EPSO
EUIPO
OP
OPOCE
UAMI
UFP
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio delle pubblicazioni
Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea
Ufficio europeo di selezione del personale
Ufficio federale dei cartelli
Ufficio federale delle intese
Ufficio federale di assicurazione degli impiegati
Ufficio federale di polizia
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «Ufficio federale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ufficio federale di assicurazione degli impiegati

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte | BfA [Abbr.]


Ufficio federale di polizia | UFP

BAP | Bundesamt für Polizei


Bundeskartellamt | Ufficio federale dei cartelli | Ufficio federale delle intese | BKartA [Abbr.]

Bundeskartellamt | BKartA [Abbr.]


Ordinanza concernente la delega di competenze dell'Ufficio federale dell'aviazione civile | Decreto del Consiglio federale concernente la delega di competenze all'Ufficio aeronautico federale

Verordnung betreffend die Übertragung von Befugnissen des Bundesamtes für Zivilluftfahrt | Bundesratsbeschluss betreffend die Übertragung von Befugnissen des Eidgenössischen Luftamtes


direttore d'ufficio federale | direttrice d'ufficio federale

Bundesamtsdirektor | Bundesamtsdirektorin


controllore specializzato, ufficio federale campi aviazione militari | controllora specializzata, ufficio federale campi aviazione militari

Fachkontrolleur BAMF | Fachkontrolleurin BAMF


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]


assistente al noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | specialista del noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile del servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio | responsabile servizio noleggio di macchine e attrezzature per l'ufficio

Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistent Büromaschinen und -einrichtungen/Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen | Vermietassistentin Büromaschinen und -einrichtungen


Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea [ OP [acronym] OPOCE | Ufficio delle pubblicazioni | Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee ]

Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union [ Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften | Amt für Veröffentlichungen | Euroffice | OP [acronym] OPOCE ]


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Europäisches Amt für Personalauswahl ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Germania, ad esempio, si hanno l'Eisenbahn-Bundesamt (ufficio federale delle ferrovie) e il Luftfahrt-Bundesamt (ufficio federale dell'aviazione), in altri paesi, come la Romania, la Svezia o il Regno Unito, gli organi competenti sono le autorità nazionali preposte alla tutela dei consumatori.

In Deutschland z.B. sind das Eisenbahn-Bundesamt und das Luftfahrt-Bundesamt, in anderen Ländern wie in Rumänien, Schweden oder UK sind nationale Verbraucherschutzbehörden zuständig.


Riferimento iniziale alla legislazione nazionale: deroga n. E 1/97 (4a versione modificata), Ufficio federale delle ferrovie.

Ursprüngliche Bezugnahme auf nationale Rechtsvorschriften: Ausnahme Nr. E 1/97 (4. Neufassung), Eisenbahn-Bundesamt.


Repubblica federale di Germania: Ufficio federale di giustizia;

Bundesrepublik Deutschland: Bundesamt für Justiz.


Il pacchetto iniziale cofinanziato dal FSE comprendeva la creazione di una società di trasferimento ( Transfergesellschaft ) e misure di elaborazione dei profili, orientamento professionale, consulenza individuale, formazioni per il collocamento e qualifiche a breve termine conformi alle linee guida dell'Ufficio federale del lavoro del FSE.

Das durch den ESF kofinanzierte ursprüngliche Paket umfasste die Gründung einer Transfergesellschaft sowie Maßnahmen zur Profilerstellung, Berufsberatung, individuelle Beratung, Vermittlungscoaching und kurzfristige Qualifizierungen entsprechend den Leitlinien des ESF-Programms der Bundesagentur für Arbeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[10] Si tratta del programma del FSE relativo all'Ufficio federale del lavoro tedesco, del programma operativo obiettivo 2 del Land Renania settentrionale-Vestfalia e del programma del Libero Stato di Baviera.

[10] Das so genannte ESF-Programm der Bundesagentur für Arbeit, das operationelle Ziel-2-Programm des Landes Nordrhein-Westfalen und das Programm des Freistaates Bayern.


15. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso USA al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del tesoro statunitense, di un importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordare e che la garanzia di riassicurazione (reinsurance collateral) è tutto oggi un problema chiave da risolvere; ritiene che il conseguimento degli obiettivi ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen des Kongresses der USA um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass die Erreichung der Ziele von Solvency II durch eine enge ...[+++]


17. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del Tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del Tesoro statunitense, di un'importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari tra le due sponde dell'Atlantico; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordare e che la garanzia di riassicurazione (reinsurance collateral) è tutt'oggi un problema chiave da risolvere; ritiene inoltre ...[+++]

17. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]


15. accoglie con soddisfazione il lavoro del Congresso al varo di una normativa per la creazione di un Ufficio federale di informazione sulle assicurazioni presso il ministero del Tesoro statunitense; ritiene che si tratti, unitamente al programma "Blue Print" del ministero del Tesoro statunitense, di un'importante passo avanti sulla via del riconoscimento reciproco degli indirizzi normativi in materia di servizi finanziari tra le due sponde dell'Atlantico; riconosce che restano ancora molti aspetti da concordare e che la garanzia di riassicurazione (reinsurance collateral) è tutt'oggi un problema chiave da risolvere; ritiene che il p ...[+++]

15. begrüßt die Bemühungen des Kongresses um Verabschiedung eines Gesetzes zur Schaffung eines Bundesbüros für Versicherungsinformationen, das beim US-Finanzministerium angesiedelt sein soll; ist der Auffassung, dass dies neben dem Blueprint-Entwurf des US-Finanzministeriums ein wichtiger Schritt in Richtung auf die gegenseitige Anerkennung der Regulierungsansätze bei Finanzdienstleistungen, die über den Atlantik hinweg erbracht werden, ist; räumt ein, dass noch viele Punkte einer Vereinbarung bedürfen und dass die Frage von Sicherheiten bei Rückversicherungen noch geklärt werden muss; ist ferner der Auffassung, dass Solvency II durch ...[+++]


Nonostante isolate critiche e alcune minacce di boicottaggio, siamo tutti ad armi spianate: controlli rafforzati alle frontiere, un’estensione massiccia del programma di protezione dei testimoni a beneficio delle vittime, un ufficio federale per la raccolta di informazioni – 160 funzionari stanno lavorando incessantemente e il governo federale ha speso 2 milioni di euro per una campagna di prevenzione.

Entgegen vereinzelter Kritik und mancher Boykottdrohung sind wir gewappnet: verstärkte Grenzkontrollen, ein massiv ausgeweitetes Zeugenschutzprogramm für die Opfer, eine bundesweite Informationssammelstelle – rund um die Uhr sind 160 Beamte aktiv. Und die Bundesregierung hat 2 Mio. Euro für die Präventionskampagne ausgegeben.


impiegati: Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte (Ufficio federale di assicurazione degli impiegati), Berlin;

bei Angestellten: Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio federale' ->

Date index: 2022-09-26
w