Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMIL
ASMC
Accademia del lavoro
Accademia di musica
Accademia militare
Accademia militare al PF di Zurigo
Accademia militare presso il PF di Zurigo
Accademia musicale
Accademia sociale
Accordo militare
Aiuto militare
Comitato militare
Comitato militare dell'UE
Comitato militare dell'Unione europea
Cooperazione militare
EUMC
Esercito
Forze armate
Istruttore militare
Istruttrice militare
MC
Militare
Milizia
Missione militare dell'UE
Missione militare dell'Unione europea
OACMIL
Operazione militare dell'UE
Operazione militare dell'Unione europea

Traduction de «accademia militare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo | Accademia militare presso il PF di Zurigo | Accademia militare al PF di Zurigo | Accademia militare [ ACMIL ]

Militärakademie an der ETH Zürich | Militärakademie [ MILAK ]


Ordinanza del 24 settembre 2004 concernente l'Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo [ OACMIL ]

Verordnung vom 24. September 2004 über die Militärakademie an der ETH Zürich [ VMilAk ]


Accademia svizzeri per la medicina militare e la medicina in caso di catastrofi [ ASMC ]

Schweizerische Akademie für Militär- und Katastrophenmedizin [ SAMK ]


cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


Accademia del lavoro | Accademia sociale

Akademie der Arbeit | Europäische Akademie der Arbeit | EAdA [Abbr.]


Accademia di musica | accademia musicale

Musikhochschule


missione militare dell'UE [ missione militare dell'Unione europea | operazione militare dell'UE | operazione militare dell'Unione europea ]

Militärmission der EU [ Militäreinsatz der EU | Militäreinsatz der Europäischen Union | Militärmission der Europäischen Union ]


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

Armee [ Legion | Militär | Miliz | Soldat | Streitkräfte | Streitmacht ]


istruttore militare | istruttore militare/istruttrice militare | istruttrice militare

Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte | UnteroffizierIn für Aus- und Weiterbildung | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte | Ausbildungsoffizier der regulären Streitkräfte/Ausbildungsoffizierin der regulären Streitkräfte


comitato militare | comitato militare dell'UE | comitato militare dell'Unione europea | EUMC [Abbr.] | MC [Abbr.]

EU-Militärausschuss | Militärausschuss der Europäischen Union | EUMC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considerando che la sig.ra Savchenko, nata nel 1981, si è distinta nella sua carriera militare, essendo stata l'unica donna soldato a prestare servizio nelle truppe di pace ucraine in Iraq e la prima donna ad arruolarsi nell'Accademia aereonautica ucraina, e si è offerta di prendere parte, con il battaglione Aidar, al combattimenti nell’Ucraina orientale, dove è stata poi catturata;

B. in der Erwägung, dass Nadija Sawtschenko, geboren 1981, eine bemerkenswerte militärische Laufbahn absolviert hat, da sie die einzige Soldatin unter den Friedenserhaltungstruppen der Ukraine im Irak und die erste Frau war, die in die Akademie der Luftwaffe der Ukraine aufgenommen wurde, und als Angehörige des Bataillons Ajdar freiwillig an den Kampfhandlungen in der Ostukraine teilnahm, als sie gefangen genommen wurde;


Occorre inoltre provvedere affinché il personale che indossa un'uniforme non si sia formato esclusivamente presso un'accademia militare; tutto il personale deve seguire almeno una parte del percorso formativo in comune, ed ecco perché chiediamo l’istituzione di un'accademia europea per l'azione esterna.

Nein, alle müssen zumindest einen Teil der Ausbildung gemeinsamen absolvieren, und deshalb fordern wir eine European External Action Academy.


Раковски — София (Accademia militare G. S. Rakovski — Sofia)

С. Раковски‘ — София (Militärkademie ‚G. S. Rakovski‘ — Sofia)


Il programma è strutturato in base ai principali differenti operatori nel settore della formazione – l'Accademia europea per la sicurezza e la difesa (AESD), l'Accademia europea di polizia (CEPOL) e il progetto della Comunità europea per gli aspetti civili della gestione delle crisi – e ai vari settori di interesse PESD: attività di formazione civile e civile militare e attività di formazione nel settore militare, inclusa la formazione del quartier generale dell'UE.

Das Programm gliedert sich nach den verschiedenen wichtigsten Ausbildungsakteuren – dem Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskolleg (ESVK), der Europäischen Polizeiakademie (EPA) und dem Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten der Krisenbewältigung der Europäischen Gemeinschaft – und nach den verschiedenen Schwerpunkten der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik: zivile und zivil-militärische Ausbildungsmaßnahmen und Ausbildungsmaßnahmen im militärischen Bereich, darunter Ausbildungsgänge für das EU-Hauptquartier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. suggerisce la creazione di un'accademia militare comune e propone una cooperazione rafforzata in materia di formazione, che potrebbe assumere la forma di un Istituto europeo di studi superiori di difesa, per garantire una migliore interoperabilità e creare, tanto negli eserciti che nella popolazione civile, il fermento necessario all'emergere di una cultura di difesa comune;

43. schlägt die Schaffung einer gemeinsamen Militärakademie sowie eine verstärkte Zusammenarbeit in Ausbildungsfragen vor, beispielsweise in Form einer Hochschule für europäische Verteidigung, um eine bessere Kompatibilität zu gewährleisten und innerhalb der Armeen sowie der Zivilbevölkerung den notwendigen Nährboden für die Entstehung einer gemeinsamen Verteidigungskultur zu schaffen;


41. suggerisce la creazione di un’accademia militare comune e propone una cooperazione rafforzata in materia di formazione, che potrebbe assumere la forma di un Istituto europeo di studi superiori di difesa, per garantire una migliore interoperabilità e creare, tanto negli eserciti che nella popolazione civile, il fermento necessario all’emergere di una cultura di difesa comune;

41. schlägt die Schaffung einer gemeinsamen Militärakademie sowie eine verstärkte Zusammenarbeit in Ausbildungsfragen vor, beispielsweise in Form einer Hochschule für europäische Verteidigung, um eine bessere Interoperabilität zu gewährleisten und innerhalb der Armeen sowie der Zivilbevölkerung den notwendigen Nährboden für die Entstehung einer gemeinsamen Verteidigungskultur zu schaffen;


Non siamo né in una caserma, né in un’accademia militare; siamo un’Assemblea di rappresentanti del popolo, ai quali viene impedito l’ingresso al Parlamento da parte di gendarmi che ostentano con insolenza un maschilismo arrogante.

Wir sind hier doch keine Kaserne oder Militärakademie, wir sind eine Volksvertretung, und Abgeordneten dieses Parlaments wird der Zutritt zum eigenen Parlament auf äußerst arrogante, unhöfliche Art und Weise durch richtige Machos verwehrt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'accademia militare' ->

Date index: 2021-09-12
w