Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Access provider
Accesso al cibo
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'informazione comunitaria
Accesso all'informazione dell'UE
Accesso all'occupazione
Accesso casuale
Accesso diretto
Autorizzazione d’accesso
Autorizzazione per l'accesso alla rete
Canale di richiesta d'accesso casuale
Diritti di accesso
Diritti di accesso all'infrastruttura ferroviaria
Diritto d'accesso
Diritto d'accesso ai dati
Disponibilità di cibo
Esporre il cibo in modo invitante
Fornitore di accesso
Fornitore di accesso a Internet
Fornitore di accesso alla rete
Insicurezza alimentare
Libero accesso
Occasioni di lavoro
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Predisporre esposizioni invitanti degli alimenti
Predisporre invitanti esposizioni degli alimenti
Predisporre invitanti esposizioni di alimenti
Prospettiva di lavoro
Provider
RACH
Sbocchi di lavoro
Scelta del cibo
Scelta del nutrimento
Sicurezza alimentare
Stabilità dell'approvvigionamento alimentare
Sufficienza alimentare
Telefornitore

Traduction de «accesso al cibo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sicurezza alimentare [4.7] [ accesso al cibo | disponibilità di cibo | insicurezza alimentare | stabilità dell'approvvigionamento alimentare | sufficienza alimentare ]

Ernährungssicherheit [4.7] [ Lebensmittelverwendung | Stabilität der Nahrungsmittelversorgung | Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln | Zugang zu Nahrungsmitteln ]


autorizzazione per l'accesso alla rete (1) | diritti di accesso all'infrastruttura ferroviaria (2) | diritti di accesso (3)

Netzzugangsbewilligung (1) | Zugangsrecht (2) | Zugangsrechte zum Eisenbahnfahrweg (3)


fornitore di accesso (1) | fornitore di accesso a Internet (2) | fornitore di accesso alla rete (3) | provider (4) | telefornitore (5) | access provider (6)

Zugangsdienstleister (1) | Zugangsvermittler (2) | Access-Provider (3) | Provider (4)


diritto d'accesso ai dati | diritto d'accesso | autorizzazione d’accesso

Zugriffsberechtigung | Zugriffsrecht


canale di richiesta d'accesso casuale | canale per richiesta di accesso con tecnica di accesso multiplo | RACH [Abbr.]

RACH-Kanal


accesso casuale | accesso diretto | libero accesso

direkter Zugriff | Direktzugriff | wahlfreier Zugriff


accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


accesso all'informazione dell'UE [ accesso all'informazione comunitaria ]

Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]




esporre il cibo in modo invitante | predisporre esposizioni invitanti degli alimenti | predisporre invitanti esposizioni degli alimenti | predisporre invitanti esposizioni di alimenti

Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il quadro politico proposto affronta le sfide connesse alla sicurezza alimentare nei paesi in via di sviluppo, in contesti sia rurali che urbani, attraverso quattro cardini riconosciuti a livello internazionale[7]: 1) aumentare la disponibilità di cibo; 2) migliorare l'accesso al cibo; 3) migliorare l'adeguatezza nutrizionale dell'alimentazione; 4) potenziare la prevenzione e la gestione delle crisi.

Der vorgeschlagene Politikrahmen geht die Herausforderungen der Ernährungssicherung in Entwicklungsländern sowohl im ländlichen als auch im städtischen Raum in Anlehnung an die international anerkannten vier Säulen[7] an: 1) Steigerung des Nahrungsmittelangebots, 2) Verbesserung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, 3) Gewährleistung einer ausgewogeneren Ernährung und 4) Verbesserung der Krisenprävention und des Krisenmanagements.


Garantire la sicurezza alimentare significa assicurare l’accesso dei piccoli produttori, in particolare delle donne, alla terra, alle risorse, agli investimenti e ai mercati, l’accesso a cibo nutriente e a sistemi sanitari adeguati, oltre a un’azione plurisettoriale su comportamento e modelli alimentari.

Zur Gewährleistung von Ernährungssicherheit müssen Kleinbauern, insbesondere Frauen, Zugang zu Land, Finanzmitteln, Investitionen und Märkten erhalten, und es bedarf eines Zugangs zu nährstoffreichen Lebensmitteln und bedarfsgerechten Gesundheitssystemen sowie sektorenübergreifender Maßnahmen zu Verhaltens- und Ernährungsgewohnheiten.


La cooperazione in questo settore rafforza la cooperazione, lo scambio di conoscenze e esperienze e la capacità dei paesi partner rispetto ai quattro pilastri della sicurezza alimentare con un approccio sensibile alle tematiche di genere: disponibilità alimentare (produzione), accesso al cibo (tra cui suolo, infrastruttura per il trasporto di alimenti dalle zone con eccedenze a quelle con penuria, mercati, costituzione di riserve alimentari interne, reti di sicurezza), uso degli alimenti (interventi alimentari secondo modalità socialmente responsabili) e stabilità alimentare, affrontando inoltre la questione del commercio equo e dando pr ...[+++]

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich stärkt den Austausch von Wissen und Erfahrungen und die Kapazität der Partnerländer in den vier Hauptbereichen der Nahrungsmittelsicherheit mit einem gleichstellungsorientierten Ansatz: Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln (Erzeugung), Zugang zu Nahrungsmitteln (einschließlich Land, Infrastrukturen für den Lebensmitteltransport von Überschuss- in Defizitgebiete, Märkte, Anlage inländischer Nahrungsmittelreserven, Sicherheitsnetze), Verwendung (sozial verantwortungsbewusste Ernährungssicherungsmaßnahmen) und Stabilität, wobei sie sich auch mit dem fairen Handel befasst, unter bevorzugter Berücksichtigung ...[+++]


6. riconosce che garantire un adeguato approvvigionamento di cibo è una componente essenziale della sicurezza alimentare, ma riconosce altresì che l'accesso al cibo e l'accessibilità economica dei prodotti alimentari richiedono che si dedichi attenzione ad assicurare un livello di vita soddisfacente, in particolare a coloro che dispongono di risorse economiche insufficienti, spesso bambini, persone anziane, migranti, rifugiati o disoccupati;

6. weist darauf hin, dass die Sicherstellung einer angemessenen Versorgung mit Lebensmitteln ein wesentlicher Bestandteil der Ernährungssicherheit ist, dass es aber im Hinblick auf den Zugang zu Lebensmitteln und die Erschwinglichkeit von Lebensmitteln notwendig ist, sich der Ermöglichung eines angemessenen Lebensstandards für alle Menschen und besonders für die zu widmen, die keine ausreichenden finanziellen Mittel haben, wobei es sich oft um Kinder, ältere Menschen, Migranten, Flüchtlinge und Arbeitslose handelt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. riconosce che garantire un adeguato approvvigionamento di cibo è una componente essenziale della sicurezza alimentare, ma riconosce altresì che l'accesso al cibo e l'accessibilità economica dei prodotti alimentari richiedono che si dedichi attenzione ad assicurare un livello di vita soddisfacente, in particolare a coloro che dispongono di risorse economiche insufficienti, spesso bambini, persone anziane, migranti, rifugiati o disoccupati;

6. weist darauf hin, dass die Sicherstellung einer angemessenen Versorgung mit Lebensmitteln ein wesentlicher Bestandteil der Ernährungssicherheit ist, dass es aber im Hinblick auf den Zugang zu Lebensmitteln und die Erschwinglichkeit von Lebensmitteln notwendig ist, sich der Ermöglichung eines angemessenen Lebensstandards für alle Menschen und besonders für die zu widmen, die keine ausreichenden finanziellen Mittel haben, wobei es sich oft um Kinder, ältere Menschen, Migranten, Flüchtlinge und Arbeitslose handelt;


Tale documento, nel proporre che l’Unione europea affronti i quattro pilastri della sicurezza alimentare (disponibilità di cibo, accesso al cibo, qualità nutrizionale e prevenzione e gestione delle crisi), propone specificamente come prioritario “aumentare in modo sostanziale il sostegno alla ricerca agricola, basata sulla domanda, per lo sviluppo, l’estensione e l’innovazione, allo scopo di raggiungere il 50 per cento entro il 2015”.

Die Kommission schlägt vor, dass die EU die vier Säulen der Ernährungssicherheit angehen sollte (Nahrungsmittelangebot, Zugang zu Nahrungsmitteln, Ausgewogenheit der Ernährung sowie Krisenprävention und -management) und schlägt insbesondere als ein Schwerpunkt „die Aufstockung der Fördermittel für eine nachfrageorientierte Agrarforschung zur Entwicklung, Beratung und Innovation, mit dem Ziel, die Förderung bis 2015 um 50 % zu erhöhen‟ vor.


1. ritiene che l'accesso al cibo e al benessere alimentare è un diritto fondamentale per le popolazioni dei paesi in via di sviluppo e chiede che siano attuate le disposizioni della dichiarazione universale dei diritti dell'uomo sul diritto al cibo e al benessere alimentare;

1. ist der Auffassung, dass der Zugang zu Nahrungsmitteln und ernährungsphysiologisches Wohlbefinden ein grundlegendes Recht für die Bevölkerung der Entwicklungsländer ist, und fordert die Umsetzung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte in Bezug auf das Recht auf Nahrung und Wohlbefinden;


La promozione della riduzione della povertà e della crescita su vasta scala affronterà infatti le cause che sono alla radice del problema della sicurezza alimentare, ponendo i temi della disponibilità di cibo, dell’accesso al cibo, delle risposte alle carenze alimentari e dei problemi nutrizionali al centro delle strategie per la riduzione della povertà.

Denn die Förderung des allgemeinen Wachstums und der Verringerung der Armut muss bei den eigentlichen Ursachen des Problems der Ernährungssicherheit ansetzen und die Fragen der Verfügbarkeit von Lebensmitteln und des Zugangs zu ihnen, Maßnahmen gegen Lebensmittelknappheit und Ernährungsprobleme in den Mittelpunkt der Strategien zur Armutsbekämpfung stellen.


L’UE e i suoi Stati membri reagiranno ai diversi sintomi e alle cause alla base dell’insicurezza alimentare transitoria e della malnutrizione acuta mediante una serie di attività e di strumenti tesi ad affrontare direttamente i problemi della disponibilità di cibo, dell’accesso al cibo e dell’impiego degli alimenti.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden zur Bekämpfung der verschiedenen Symptome und Ursachen von vorübergehender Ernährungsunsicherheit und akuter Unterernährung eine Vielzahl von Maßnahmen und Instrumenten einsetzen, um direkt bei der Verfügbarkeit und Verwertung von Nahrungsmitteln sowie dem Zugang zu Nahrung anzusetzen.


Accanto alle misure di assistenza alimentare che riguardano direttamente le esigenze di consumo alimentare, si ritengono essenziali misure complementari (ad esempio misure di sanità pubblica), benché esse non incidano direttamente sulla disponibilità di cibo, sull’accesso al cibo o sull’impiego di alimenti.

Neben Maßnahmen, die direkt den Nahrungsmittelbedarf betreffen, werden auch ergänzende Maßnahmen (z. B. im Bereich der öffentlichen Gesundheit) für unerlässlich erachtet, obwohl sie keine direkten Auswirkungen auf die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln oder den Zugang und die Verwertung von Nahrung haben.


w