Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di compagnia di navigazione
Collegamento marittimo
Compagnia di navigazione
Compagnia marittima
Direttore di compagnia di assicurazioni
Direttrice di compagnia di assicurazioni
Relazioni marittime
Traffico marittimo
Trasporto marittimo
Trasporto marittimo comunitario
Trasporto marittimo mondiale
Trasporto via mare

Übersetzung für "agente di compagnia di navigazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agente di compagnia di navigazione

Reedereiagent | Reedereiagentin


impiegato di compagnia di navigazione, procuratore | impiegata di compagnia di navigazione, procuratrice

Reedereikaufmann, Prokurist | Reedereikauffrau, Prokuristin


trasporto marittimo [ collegamento marittimo | compagnia di navigazione | compagnia marittima | relazioni marittime | traffico marittimo | trasporto marittimo comunitario | trasporto marittimo mondiale | trasporto via mare ]

Beförderung auf dem Seeweg [ Beförderung im Seeverkehr | Seeverbindung | Seeverkehr ]


direttore di compagnia di assicurazioni | direttrice di compagnia di assicurazioni

Versicherungsdirektor | Versicherungsdirektorin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cabotaggio: quando una compagnia di navigazione registrata in un paese dell’UE effettua un trasporto nazionale in un altro paese dell’UE.

Kabotage: eine innerstaatliche Beförderung, die ein Unternehmen, das sich mit dem Transport von Gütern befasst und in einem EU-Land eingetragen ist, in einem anderem EU-Land durchführt.


Tale pagamento non costituisce riconoscimento di responsabilità da parte della compagnia di navigazione.

Eine Vorschusszahlung stellt keine Haftungsanerkennung seitens des Schifffahrtsunternehmens dar.


Includendo nell'ambito di applicazione ratione personae i cittadini di uno Stato membro stabiliti in un paese terzo o che controllano una compagnia di navigazione in un tale paese, il legislatore dell'Unione ha voluto assicurarsi che la parte più rilevante della flotta commerciale detenuta da cittadini di uno Stato membro rientri nella liberalizzazione del settore dei trasporti marittimi, in modo tale che gli armatori degli Stati membri possano affrontare meglio, segnatamente, le restrizioni imposte dai paesi terzi.

Der Unionsgesetzgeber wollte sich durch die Einbeziehung von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, die in einem Drittland ansässig sind oder dort eine Reederei kontrollieren, vergewissern, dass ein bedeutender Teil der von Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats gehaltenen Handelsflotte unter die Liberalisierung des Seeverkehrs fällt, so dass die Reeder der Mitgliedstaaten u. a. den von Drittländern auferlegten Beschränkungen besser entgegentreten können.


A seguito di un’indagine approfondita, la Commissione europea ha concluso che una parte delle misure di sostegno concesse dalla Sardegna alla compagnia di navigazione Saremar nel 2011 e nel 2012 è incompatibile con le norme UE in materia di aiuti di Stato.

Die Europäische Kommission ist nach einer eingehenden Untersuchung zu dem Ergebnis gekommen, dass ein Teil der Fördermaßnahmen, die Sardinien 2011 und 2012 dem Seeverkehrsunternehmen Saremar gewährt hatte, nicht mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Société Nationale Corse‑Méditerranée («SNCM») è una compagnia di navigazione francese che garantisce collegamenti regolari dalla Francia continentale, in particolare verso la Corsica.

Die Société Nationale Corse-Méditerranée (SNCM) ist ein französisches Schifffahrtsunternehmen, das regelmäßige Schiffsverbindungen vom französischen Festland insbesondere nach Korsika anbietet.


CIN è stata appositamente creata per partecipare all’operazione in questione dalle seguenti imprese: Marinvest S.r.l., Grimaldi Compagnia di Navigazione S.p.A. e Onorato Partecipazioni S.r.l.

Das Unternehmen CIN wurde eigens für die Zwecke dieses Zusammenschlusses von Marinvest S.r.l., Grimaldi Compagnia di Navigazione S.p.A und Onorato Partecipazioni S.r.l. neu gegründet.


Tirrenia di Navigazione è stata venduta a Compagnia Italiana di Navigazione (CIN), Siremar a Compagnia delle Isole (Cdl) e Toremar a Moby.

Tirrenia di Navigazione wurde an die Compagnia Italiana di Navigazione (CIN), Siremar an die Compagnia delle Isole (Cdl) und Toremar an Moby verkauft.


la compagnia o l’agente marittimo informa le autorità competenti nel porto dello Stato membro in cui è attraccata o attesa la nave dell’ingresso di marittimi soggetti all’obbligo del visto attraverso un aeroporto o una frontiera marittima o terrestre di uno Stato membro.

Die Reederei oder der Schiffsagent informiert die zuständigen Behörden des mitgliedstaatlichen Hafens, in dem das Schiff liegt oder erwartet wird, über die Einreise visumpflichtiger Seeleute über einen mitgliedstaatlichen Flughafen oder über eine Land- oder Seegrenze.


dette autorità competenti procedono quanto prima possibile alla verifica dell’esattezza delle informazioni fornite dalla compagnia o dall’agente marittimo e verificano se sono soddisfatte le altre condizioni per l’ingresso nel territorio degli Stati membri.

Die zuständigen Behörden überprüfen so bald wie möglich die Richtigkeit der durch die Reederei oder den Schiffsagenten übermittelten Angaben und untersuchen, ob die übrigen Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten erfüllt sind.


la compagnia o l’agente marittimo informa le autorità competenti in tale porto dello Stato membro dell’ingresso di marittimi soggetti all’obbligo del visto che sbarcano per fine ingaggio e che lasceranno il territorio degli Stati membri attraverso un aeroporto o una frontiera marittima o terrestre di uno Stato membro.

Die Reederei oder der Schiffsagent informiert die zuständigen Behörden des betreffenden mitgliedstaatlichen Hafens über die Einreise visumpflichtiger abmusternder Seeleute, die das Gebiet der Mitgliedstaaten über einen mitgliedstaatlichen Flughafen oder eine Land- oder Seegrenze verlassen werden.


w