7. sottolinea le potenzialità del trasporto marittimo a corto raggio quale modo di trasporto complementare accessibile in modo molto rapido ed economico, nell'attesa che siano completate talune infrastrutture ferroviarie della rete transeuropea di trasporto; sottolinea, a titolo esemplificativo, la necessità pressante di mezzi di trasporto alternativi tra la Francia e la Spagna nell'attesa dell'apertura, prevista per il 2020, di un collegamento tra Montpellier e Figueras;
7. hebt die Möglichkeiten des Kurzstreckenseeverkehrs als einer überaus schnell zur Verfügung stehenden und kostengünstigen komplementären Verkehrsart hervor, bis verschiedene Infrastrukturen des transeuropäischen Schienenverkehrsnetzes umgesetzt sein werden; hebt als Beispiel den dringenden Bedarf an alternativen Verkehrsarten zwischen Frankreich und Spanien mit Blick auf die Eröffnung einer Verbindung zwischen Montpellier und Figueras bis etwa zum Jahre 2020 hervor;