Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente del turismo
Agente di viaggio
Agente di viaggio IATA
Agente turistica
Agente turistico
Agenti di viaggio
Agenzia di viaggio
Consulente di viaggio
Consulente turistico
Consulenti di viaggio
Contratto a viaggio
Contratto di noleggio a viaggio
Convenzione a viaggio
Crociera
Dispositivo di registrazione dei dati di viaggio
Escursione
Noleggio a viaggio
Ottenere un documento di viaggio
Procurare un documento di viaggio
Procurarsi un documento di viaggio
Registratore dei dati di viaggio
VDR
Viaggio
Viaggio all'estero
Viaggio d'affari
Viaggio di piacere
Viaggio turistico

Übersetzung für "agente di viaggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agente di viaggio IATA

Reisefachmann IATA | Reisefachfrau IATA


agente di viaggio

Reisefachmann | Reisefachfrau | Reisebürokaufmann | Reisebürokauffrau


agente di viaggio | consulenti di viaggio | consulente di viaggio | consulente turistico

Reiseberater | Reiseverkehrskaufmann | Reiseberater/Reiseberaterin | Reiseverkehrskauffrau


agente di viaggio | agenzia di viaggio

Reisebüro | Reisevermittler


agenti di viaggio | consulente di viaggio | agente di viaggio | consulente turistico

Reisebürokauffrau | Reisebüromitarbeiter | Reisebürokaufmann | Reisevermittler/Reisevermittlerin


ottenere un documento di viaggio | procurarsi un documento di viaggio | procurare un documento di viaggio

ein Reisepapier beschaffen


agente del turismo | agente turistico | agente turistica | operatore di agenzia di viaggio/operatrice di agenzia di viaggio

Fremdenverkehrsamtsmitarbeiter | Touristikinformationsmitarbeiter | Touristeninformationsmitarbeiter/Touristeninformationsmitarbeiterin | Touristikinformationsmitarbeiterin


viaggio [ crociera | escursione | viaggio all'estero | viaggio d'affari | viaggio di piacere | viaggio turistico ]

Reise [ Ausflugsfahrt | Besichtigungsreise | Dienstreise | Geschäftsreise | Gesellschaftsreise | Urlaubsreise ]


contratto a viaggio | contratto di noleggio a viaggio | convenzione a viaggio | noleggio a viaggio

Frachtvertrag | Reisebefrachtung | Reisecharter | Reisecharterung | Reisechartervertrag | Reisevertrag


dispositivo di registrazione dei dati di viaggio | registratore dei dati di viaggio | VDR [Abbr.]

Schiffsdatenschreiber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- secondo le modalità stabilite e all'ora precedentemente indicata per iscritto (anche per via elettronica) dal vettore aereo, organizzatore o agente di viaggio autorizzato,

- wie vorgegeben und zu der zuvor schriftlich (einschließlich auf elektronischem Wege) von dem Luftfahrtunternehmen, dem Veranstalter oder einem zugelassenen Reisevermittler angegebenen Zeit zur Abfertigung einfinden


18. fa riferimento, in particolare, ai diritti dei consumatori che prenotano pacchetti di viaggio presso un agente di viaggio o autonomamente online;

18. macht besonders auf die Rechte von Verbrauchern aufmerksam, die entweder beim Reisevermittler oder direkt im Internet Pauschalreisen buchen;


h) «agente di viaggio»: un intermediario che agisce per conto del passeggero nella conclusione di contratti di trasporto.

Reisevermittler“ jeden Vermittler, der im Namen eines Fahrgasts Beförderungsverträge schließt.


agente di viaggio’: un intermediario che agisce per conto del passeggero nella conclusione di contratti di trasporto;

’Reisevermittler’ jeden Vermittler, der im Namen eines Fahrgasts Beförderungsverträge schließt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Se un vettore, un agente di viaggio o un operatore turistico rifiuta di accettare la prenotazione di una persona, di emetterle o fornirle in altro modo un biglietto o di imbarcarla a causa della sua disabilità o mobilità ridotta in virtù delle ragioni di cui al paragrafo 1, tale persona può richiedere di essere accompagnata da un’altra persona di sua scelta in grado di fornire l’assistenza richiesta dalla persona con disabilità o a mobilità ridotta cosicché le ragioni di cui al paragrafo 1 cessano di applicarsi.

(4) Weigert sich ein Beförderer, Reisevermittler oder Reiseveranstalter aus den in Absatz 1 genannten Gründen aufgrund der Behinderung oder der eingeschränkten Mobilität einer Person, eine Buchung vorzunehmen, einen Fahrschein auszustellen oder auf sonstige Weise zur Verfügung zu stellen oder die Person an Bord des Fahrzeugs zu nehmen, so kann diese Person verlangen, von einer anderen Person ihrer Wahl begleitet zu werden, die in der Lage ist, die von dem behinderten Menschen oder der Person mit eingeschränkter Mobilität benötigte Hilfe zu leisten, damit die in Absatz 1 angeführten Gründe nicht mehr zutreffen.


1. Se l’adempimento degli obblighi ai sensi del presente regolamento è stato affidato a un vettore esecutore, un venditore di biglietti o un’altra persona, il vettore, l’agente di viaggio, l’operatore turistico o l’ente di gestione della stazione che ha affidato l’adempimento di tali obblighi resta nondimeno responsabile degli atti e delle omissioni compiuti da tale soggetto.

(1) Wurde die Erfüllung der Verpflichtungen nach dieser Verordnung einem ausführenden Beförderer, einem Fahrscheinverkäufer oder einer anderen Person übertragen, so haftet der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Busbahnhofbetreiber, der diese Verpflichtungen übertragen hat, dennoch für Handlungen und Unterlassungen dieser ausführenden Partei.


e) «vettore»: una persona fisica o giuridica, diversa dall’operatore turistico, dall’agente di viaggio o dal venditore di biglietti, che offre servizi regolari o occasionali di trasporto al pubblico.

„Beförderer“ eine natürliche oder juristische Person, die kein Reiseveranstalter, kein Reisevermittler und kein Fahrscheinverkäufer ist und die im Rahmen eines Linien- oder Gelegenheitsverkehrsdienstes Beförderungen für die allgemeine Öffentlichkeit anbietet.


2. Inoltre, il soggetto a cui il vettore, l’agente di viaggio, l’operatore turistico o l’ente di gestione della stazione ha affidato l’adempimento di un obbligo soggiace alle disposizioni del presente regolamento per quanto riguarda l’obbligo in questione.

(2) Außerdem unterliegt die Partei, der der Beförderer, Reisevermittler, Reiseveranstalter oder Busbahnhofbetreiber die Erfüllung einer Verpflichtung übertragen hat, in Bezug auf die ihr übertragene Verpflichtung den Bestimmungen dieser Verordnung.


’vettore’: una persona fisica o giuridica, diversa dall'operatore turistico, dall'agente di viaggio o dal venditore di biglietti, che offre servizi regolari o occasionali di trasporto al pubblico;

’Beförderer’ eine natürliche oder juristische Person, die kein Reiseveranstalter, kein Reisevermittler und kein Fahrscheinverkäufer ist und die im Rahmen eines Linien- oder Gelegenheitsverkehrsdienstes Beförderungen für die allgemeine Öffentlichkeit anbietet;


Ora la maggioranza delle persone sono diventate, per così dire, l’agente di viaggio di sé stesse, prenotando online su siti quali Tripadvisor, e agiscono veramente come se fossero il proprio agente di viaggio personale.

Die meisten Leute übernehmen nun die Rolle ihres eigenen Reisebüros, indem Sie online auf Websites wie Tripadvisor buchen, wo sie erfolgreich zu ihrem eigenen Reisemittler werden.


w