Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dell'evoluzione delle pietre miliari
Analisi di tendenza
Bacino d'evoluzione
Comitato Norme e regole tecniche
Comitato per gli standard e i regolamenti tecnici
Comitato per le norme e le regolamentazioni tecniche
Cuocere al vapore
Cuocere le pietanze
Divisione delle tecniche energetiche
Evoluzione della popolazione
Evoluzione delle uscite secondo settori di compiti
Evoluzione demografica
Impiegare le tecniche di presentazione delle portate
Lavori agricoli
Lavori di coltivazione
Specchio d'evoluzione
Tecniche di coltivazione
Tecniche di coltura
Tecniche speciali di coltura
Utilizzare le tecniche di cottura
Utilizzare le tecniche di decorazione delle portate
Utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti
Utilizzare tecniche di cottura
Utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti
Utilizzare tutte le tecniche di cottura
Variazione demografica

Übersetzung für "all'evoluzione delle tecniche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
analisi di tendenza | analisi dell'evoluzione delle pietre miliari

Meilenstein-Trendanalyse (1) | Meilensteintrendanalyse (2) [ MTA ]


evoluzione delle uscite secondo settori di compiti

Entwicklung der Ausgaben nach Aufgabengebieten


Divisione delle tecniche energetiche

Abteilung Energietechnik




evoluzione della popolazione | evoluzione demografica | variazione demografica

Bevölkerungswachstum


impiegare le tecniche riguardanti la presentazione delle portate | utilizzare le tecniche di decorazione delle portate | impiegare le tecniche di presentazione delle portate | impiegare le tecniche relative alla presentazione delle portate

Essen dekorieren | Mahlzeiten ansprechend präsentieren | Essen garnieren | kulinarische Veredelungsverfahren nutzen


utilizzare tecniche di riscaldamento alimenti | utilizzare varie tecniche per il riscaldamento degli alimenti | cuocere al vapore | utilizzare le tecniche di riscaldamento degli alimenti

Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden


utilizzare le tecniche di cottura | utilizzare tutte le tecniche di cottura | cuocere le pietanze | utilizzare tecniche di cottura

Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen


tecniche di coltivazione [ lavori agricoli | lavori di coltivazione | tecniche di coltura | tecniche speciali di coltura ]

Anbautechnik [ landwirtschaftliche Arbeit ]


comitato Norme e regole tecniche | comitato per gli standard e i regolamenti tecnici | comitato per le norme e le regolamentazioni tecniche

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il quadro giuridico della direttiva si è rivelato particolarmente adatto a garantire la lealtà delle nuove pratiche online, che si sviluppano parallelamente all'evoluzione delle tecniche di vendita pubblicitarie.

Der Rechtsrahmen eignet sich gut zur Beurteilung der Lauterkeit neuer Online-Praktiken, die sich parallel zu modernen Werbetechniken entwickeln.


Nello specifico, ampliando, in accordo con l'evoluzione delle tecniche e delle pratiche di edulcorazione registratesi dal 1991, l'elenco delle pratiche di edulcorazione previste per il vermouth – allineandole con quanto già invece specificato all'allegato I – ed intervenendo sulla definizione di vino aromatizzato all'uovo, modificata nel tentativo di adeguarla alla mancanza di un metodo di analisi specifico per rilevare la colesterina.

Konkret wurde in Anbetracht der Weiterentwicklung der Süßungstechniken und -verfahren seit 1991 die Liste der für Wermut vorgesehenen Süßungsverfahren erweitert – und an die bereits vorliegenden Spezifikationen in Anhang I angepasst; zudem wurde die Begriffsbestimmung von aromatisiertem Wein mit Ei geändert, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass es kein spezifisches Analyseverfahren zur Feststellung des Cholesteringehalts gibt.


4. Alla Commissione è conferito il potere di adottare, ai sensi dell'articolo 49 della presente direttiva, atti delegati per specificare nei dettagli gli obblighi di segnalazione di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, che possono essere adattati ed integrati alla luce dell'evoluzione delle tecniche finanziarie, nonché la loro frequenza.

4. Die Kommission ist befugt, gemäß Artikel 49 dieser Richtlinie delegierte Rechtsakte zu den in den Absätzen 1, 2 und 3 erläuterten Berichtspflichten, die im Zuge sich entwickelnder Finanztechniken angepasst und ergänzt werden können, und zur Häufigkeit der Berichterstattung zu erlassen.


3. La Commissione stabilisce le definizioni, le norme di revisione, la codifica delle variabili, l’adeguamento dell’elenco delle variabili dell’indagine reso necessario dall’evoluzione delle tecniche e dei concetti, nonché un elenco dei principi per la formulazione delle domande relative alla situazione lavorativa.

(3) Die Definitionen, die Plausibilitätskontrollen, die Kodierung der Variablen, die aufgrund der Entwicklung der Techniken und Konzepte nötige Anpassung der Liste der Erhebungsvariablen sowie eine Liste von Grundsätzen für die Formulierung der Fragen hinsichtlich des Erwerbsstatus werden von der Kommission festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa dovrebbe inoltre avere il potere di adottare modalità di applicazione in materia di rappresentatività e periodicità per determinati prodotti, nonché di definire le modalità relative al contenuto delle indagini e misure di esecuzione, comprese le misure di adeguamento all'evoluzione delle tecniche per la raccolta dei dati e l'elaborazione dei risultati.

Sie sollte außerdem die Befugnis erhalten, die Durchführungsmodalitäten zur Repräsentanz und Periodizität der Erhebung für bestimmte Güter sowie die Modalitäten zum Erhebungsinhalt festzulegen und Durchführungsmaßnahmen einschließlich der Maßnahmen, die zur Anpassung der Erhebungs- und Aufbereitungsverfahren an den technischen Fortschritt notwendig sind, zu erlassen.


58. invita a sviluppare la formazione lungo tutto l'arco della vita, tenendo maggiormente conto, nel settore della formazione professionale, delle prospettive di evoluzione delle tecniche e dei modi di produzione; sottolinea che un tale approccio costituisce un mezzo importante per l'insieme dei lavoratori, segnatamente dei lavoratori dipendenti, per far proprie le nuove tecnologie e adattarsi ad un mercato del lavoro in evoluzione;

58. fordert zur Weiterentwicklung des lebenslangen Lernens auf und dazu, dabei im Bereich der beruflichen Bildung Aspekten der Entwicklung von Techniken und Produktionsverfahren noch stärker Rechnung zu tragen; unterstreicht, dass ein solches Vorgehen ein wichtiges Mittel ist, alle Berufstätigen und insbesondere die abhängig Beschäftigten mit den neuen Technologien vertraut zu machen und sich einem sich ändernden Arbeitsmarkt anzupassen;


58. invita a sviluppare la formazione lungo tutto l'arco della vita, tenendo maggiormente conto, nel settore della formazione professionale, delle prospettive di evoluzione delle tecniche e dei modi di produzione; sottolinea che un tale approccio costituisce un mezzo importante per l'insieme dei lavoratori, segnatamente dei lavoratori dipendenti, per far proprie le nuove tecnologie e adattarsi ad un mercato del lavoro in evoluzione;

58. fordert zur Weiterentwicklung des lebenslangen Lernens auf und dazu, dabei im Bereich der beruflichen Bildung Aspekten der Entwicklung von Techniken und Produktionsverfahren noch stärker Rechnung zu tragen; unterstreicht, dass ein solches Vorgehen ein wichtiges Mittel ist, alle Berufstätigen und insbesondere die abhängig Beschäftigten mit den neuen Technologien vertraut zu machen und sich einem sich ändernden Arbeitsmarkt anzupassen;


57. invita a sviluppare la formazione lungo tutto l'arco della vita, tenendo maggiormente conto, nel settore della formazione professionale, delle prospettive di evoluzione delle tecniche e dei modi di produzione; sottolinea che un tale approccio costituisce un mezzo importante per l'insieme dei lavoratori, segnatamente dei lavoratori dipendenti, per far proprie le nuove tecnologie e adattarsi ad un mercato del lavoro in evoluzione;

57. fordert zur Weiterentwicklung des lebenslangen Lernens auf und dazu, dabei im Bereich der beruflichen Bildung Aspekten der Entwicklung von Techniken und Produktionsverfahren noch stärker Rechnung zu tragen; unterstreicht, dass ein solches Vorgehen ein wichtiges Mittel ist, alle Berufstätigen und insbesondere die abhängig Beschäftigten mit den neuen Technologien vertraut zu machen und sich einem sich ändernden Arbeitsmarkt anzupassen;


2. Le modalità d'applicazione del presente regolamento, comprese le misure di adeguamento all'evoluzione delle tecniche per la raccolta e l'elaborazione dei risultati sono adottate dalla Commissione secondo la procedura di cui all'articolo 10.

(2) Die Anwendungsmodalitäten zu dieser Verordnung einschließlich der Maßnahmen, die zur Anpassung der Erhebungs- und Aufbereitungsverfahren notwendig sind, werden von der Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 10 festgelegt.


3. L'organismo comune rappresentativo, oppure eventualmente il mandatario interessato, è incaricato di preparare la revisione e l'aggiornamento delle STI e di presentare ogni raccomandazione utile al comitato di cui all'articolo 21, al fine di tener conto dell'evoluzione delle tecniche o delle esigenze sociali.

(3) Das gemeinsame Gremium oder gegebenenfalls der betreffende Beauftragte bereitet die Überarbeitung und Aktualisierung der TSI vor und unterbreitet dem in Artikel 21 genannten Ausschuss alle zweckdienlichen Empfehlungen, um der Entwicklung der Technik oder der gesellschaftlichen Anforderungen Rechnung zu tragen.


w