Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ante-inserimento
Entrata nella vita lavorativa
Esperta di inserimento lavorativo
Esperto di inserimento lavorativo
Impresa d'inserimento
Indennità all'inserimento
Inserimento nella vita professionale
Inserimento professionale
Introduzione nel mondo del lavoro
Istruttore di primo soccorso
Istruttrice BLS
Istruttrice di primo soccorso
Operatrice per l'inserimento lavorativo
Prima dell'inserimento
Primo attacco
Primo attacco nucleare
Primo colpo
Responsabile immissione dati
Responsabile inserimento dati
Supervisore inserimento dati
Sussidio di inserimento
TPGCE
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee

Traduction de «all'inserimento nel primo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperta di inserimento lavorativo | esperto di inserimento lavorativo | operatore per l'inserimento lavorativo/operatrice per l'inserimento lavorativo | operatrice per l'inserimento lavorativo

Berater für berufliche Integration | Berater für berufliche Integration/Beraterin für berufliche Integration | Beraterin für berufliche Integration


istruttore di primo soccorso | istruttrice di primo soccorso | istruttore di primo soccorso/istruttrice di primo soccorso | istruttrice BLS

Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin


primo attacco | primo attacco nucleare | primo colpo

erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]


inserimento professionale [ entrata nella vita lavorativa ]

Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]


impresa d'inserimento

Eingliederungsunternehmen [ Eingliederungsbetrieb ]


ante-inserimento | prima dell'inserimento

vor der Dateneingabe


indennità all'inserimento | sussidio di inserimento

Beihilfe zur Eingliederung | Zuschuss zur Eingliederung


responsabile immissione dati | responsabile inserimento dati | supervisore inserimento dati

Datenerfassungsleiterin | Datenerfassungsleiter | Datenerfassungsleiter/Datenerfassungsleiterin


inserimento nella vita professionale (1) | introduzione nel mondo del lavoro (2)

Einstieg in den Arbeitsmarkt (1) | Einstieg in die Arbeitswelt (2) | Einfügen in die Arbeitswelt (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le proposte di progetto presentate ai fini dellinserimento nel primo elenco unionale dei PIC sono state valutate dai gruppi regionali istituiti dal regolamento (UE) n. 347/2013 e composti da rappresentanti degli Stati membri, dalle autorità nazionali di regolamentazione, dai GST nonché dalla Commissione, dall’Agenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dell’energia (l’Agenzia) e dalla Rete europea dei gestori dei sistemi di trasmissione per ...[+++]

Die für die Aufnahme in die erste Unionsliste der Vorhaben von gemeinsamem Interesse eingereichten Projekte wurden von den regionalen Gruppen bewertet, die im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 eingesetzt wurden und sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten, der nationalen Regulierungsbehörden, der Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber (TSO) sowie der Kommission, der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (im Folgenden „die Agentur“) und des Europäischen Verbunds der Übertragungsnetzbetreiber für Strom (ENTSO-E) und des Europäischen Verbunds der Fernleitungsnetzbetreiber für Gas (ENTSO-G) zusammensetzen.


Dato che in Polonia la mancanza di esperienza e di competenze adeguate al mercato del lavoro è stata identificata come causa principale della disoccupazione giovanile, l’IOG sosterrà in primo luogo i tirocini, la formazione e altri tipi di formazione che contribuiscano ad un positivo inserimento nel mercato del lavoro.

Nachdem fehlende Erfahrung sowie ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage als die Hauptgründe der Jugendarbeitslosigkeit in Polen erkannt worden sind, wird die Jugendbeschäftigungsinitiative in erster Linie Praktika, Ausbildungsmaßnahmen und andere Formen der kontinuierlichen Weiterbildung unterstützen, um damit zur erfolgreichen Integration in den Arbeitsmarkt beizutragen.


Dato che in Polonia la mancanza di esperienza e di competenze adeguate al mercato del lavoro è stata identificata come causa principale della disoccupazione giovanile, l’IOG sosterrà in primo luogo i tirocini, la formazione e altri tipi di formazione che contribuiscano ad un positivo inserimento nel mercato del lavoro.

Nachdem fehlende Erfahrung sowie ein Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage als die Hauptgründe der Jugendarbeitslosigkeit in Polen erkannt worden sind, wird die Jugendbeschäftigungsinitiative in erster Linie Praktika, Ausbildungsmaßnahmen und andere Formen der kontinuierlichen Weiterbildung unterstützen, um damit zur erfolgreichen Integration in den Arbeitsmarkt beizutragen.


Dalla consultazione delle parti interessate e dai dibattiti con i partner internazionali emerge che dovrebbe essere applicato un approccio graduale per l'inserimento delle emissioni del trasporto marittimo nell'impegno dell'Unione di riduzione dei gas a effetto serra approntando un solido sistema MRV per le emissioni di CO2 del trasporto marittimo come primo passo e stabilendo ...[+++]

Die Konsultation der Interessenträger und die Gespräche mit internationalen Partnern zeigen, dass ein schrittweises Vorgehen für die Einbeziehung der Emissionen des Seeverkehrs in die Verpflichtungen zur Senkung der Treibhausgasemissionen der Union angewendet werden sollte, bei dem als erster Schritt ein robustes MRV-System für die CO2-Emissionen aus dem Seeverkehr zur Anwendung kommt und in einem späteren Stadium ein Preis für diese Emissionen festgelegt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, il Consiglio non era tenuto a sentire la sig.ra Al Assad anteriormente al suo primo inserimento e neppure prima dell’adozione degli atti successivi (giacché in tali atti il Consiglio non aveva accolto alcun elemento nuovo).

Der Rat war somit weder verpflichtet, Frau Al Assad vor ihrer erstmaligen Aufnahme in die Liste noch vor dem Erlass der nachfolgenden Rechtsakte anzuhören (da der Rat in diesen Rechtsakten keine neuen Erkenntnisse berücksichtigt hat).


La decisione n. 2455/2001/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 novembre 2001, relativa all’istituzione di un elenco di sostanze prioritarie in materia di acque (5), elabora un primo elenco di trentatré sostanze o gruppi di sostanze prioritarie a livello di Unione ai fini dell’inserimento nell’allegato X della direttiva 2000/60/CE.

Mit der Entscheidung Nr. 2455/2001/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. November 2001 zur Festlegung der Liste prioritärer Stoffe im Bereich der Wasserpolitik (5) wurde die erste Liste von 33 von auf Unionsebene als prioritär eingestuften Stoffen und Stoffgruppen zur Aufnahme in Anhang X der Richtlinie 2000/60/EG festgelegt.


1. Dopo l’inserimento della tabella relativa al piano nazionale di assegnazione nell’EUTL, entro il 28 febbraio del primo anno del periodo 2008-2012 l’amministratore nazionale provvede a:

(1) Nachdem die nationale Zuteilungstabelle im EUTL erfasst ist, führt der nationale Verwalter bis 28. Februar des ersten Jahres des Verpflichtungszeitraums 2008-2012 folgende Vorgänge aus:


Sono escluse dall'esame finalizzato all'inserimento nel primo elenco comunitario le richieste sulle quali l'Autorità non abbia potuto formulare un parere a causa del mancato rispetto da parte del richiedente del termine previsto per la presentazione di informazioni supplementari a norma dell'articolo 8, paragrafo 2.

Anträge, zu denen die Behörde keine Stellungnahme vorlegen konnte, weil der Antragsteller die gemäß Artikel 8 Absatz 2 festgelegten Fristen für die Vorlage zusätzlicher Informationen nicht eingehalten hat, werden nicht für eine Aufnahme in die erstmalige Gemeinschaftsliste in Betracht gezogen.


riguardo alle sementi destinate esclusivamente alla commercializzazione, la prima autorizzazione giungerà a scadenza al massimo 10 anni dopo la data del loro primo inserimento in un catalogo nazionale ufficiale.

Betreffend Saatgut, das allein zur Vermarktung bestimmt ist, wurde vereinbart, dass der Zeitraum für die erste Zustimmung spätestens 10 Jahre nach dem Zeitpunkt seiner ersten Aufnahme in einen offiziellen nationalen Katalog endet.


l'Austria ha raggiunto quasi gli stessi buoni risultati registrati in occasione del suo primo inserimento nel rapporto: quasi il 96% delle zone di balneazione risultano conformi ai requisiti minimi;

Österreich hat fast genauso gute Ergebnisse erreicht wie bei der ersten Berücksichtigung im Bericht: fast 96 % der Badegebiete erfüllen die zwingenden Werte.


w