Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratrice contabile
Amministratrice dei soci
Amministratrice del servizio clienti
Assistenza
Assistenza clienti
Contact center manager
Direttrice del servizio clienti
Direttrice del trasporto stradale
Montatore al servizio d'assistenza clienti
Montatrice al servizio d'assistenza clienti
Responsabile del servizio abbonati
Responsabile del servizio clienti
Responsabile del servizio soci
Responsabile di contact center
Responsabile servizio clienti
Servizio Gestione delle relazioni con i clienti
Servizio clienti
Servizio dopovendita
Servizio post-vendita
Supporto

Traduction de «amministratrice del servizio clienti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratrice contabile | amministratrice del servizio clienti | direttore del trasporto stradale/direttrice del trasporto stradale | direttrice del trasporto stradale

Straßenverkehrsleiter | Straßenverkehrsleiterin | Betriebsleiter im Straßentransport/Betriebsleiterin im Straßentransport | Straßenbetriebsleiterin


amministratrice dei soci | responsabile del servizio abbonati | responsabile del servizio soci | responsabile servizio clienti

Kontoverwalterin | Mitgliederverwalter | Mitgliederverwalter/Mitgliederverwalterin | Mitgliederverwalterin


servizio clienti | assistenza clienti | supporto | assistenza | servizio post-vendita | servizio dopovendita

Helpdesk | Helpline | (elektronischer) Kundendienst | Informationsschalter | Auskunftsstelle | technischer Call Center


direttrice del servizio clienti | responsabile del servizio clienti | contact center manager | responsabile di contact center

Leiter des Kundenservice | Leiterin des Kundendienstes | Leiter des Kundendienstes | Leiter des Kundendienstes/Leiterin des Kundendienstes








montatore al servizio d'assistenza clienti | montatrice al servizio d'assistenza clienti

Servicemonteur | Servicemonteurin


Servizio Gestione delle relazioni con i clienti

Dienststelle Kundenbeziehungsmanagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. evidenzia che la sensibilizzazione dei consumatori quanto ai loro diritti svolge un ruolo chiave nell'ottenimento di un elevato livello di protezione dei consumatori, ma sottolinea altresì il ruolo fondamentale del servizio clienti per conto dei fornitori di servizi di pubblica utilità; sottolinea la necessità che i soggetti responsabili dei contatti con la clientela siano formati e consapevoli dei diritti dei consumatori; incoraggia pertanto i fornitori di servizi di pubblica utilità a f ...[+++]

4. unterstreicht, dass eine verstärkte Sensibilisierung der Verbraucher in Bezug auf ihre Rechte eine Schlüsselrolle bei der Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus spielt, betont jedoch auch die grundlegende Rolle des Dienstes am Kunden im Auftrag der Versorgungsdienstleister; hebt hervor, dass Personen, die für den Kundenkontakt zuständig sind, geschult werden und die Verbraucherrechte kennen sollten; legt den Versorgungsdienstleistern daher nahe, ihre Mitarbeiter entsprechend zu schulen und sicherzustellen, dass alle Kunden jederzeit einfachen Zugang zu personalisierter Unterstützung haben;


85. chiede alla Commissione, agli Stati membri e alle autorità nazionali di regolamentazione di rivedere gli indicatori utilizzati per misurare il grado di concorrenza nei mercati dell'energia, includendovi indicatori quali la quota di consumatori che usufruiscono delle tariffe più basse, la capacità di nuove imprese di accedere al mercato e il livello del servizio clienti e di innovazione, tutti aspetti che tracciano un quadro reale del livello di concorrenza nel mercato;

85. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die nationalen Regulierungsbehörden auf, die Indikatoren zur Ermittlung des Wettbewerbsgrads auf Energiemärkten neu zu bewerten und Indikatoren wie den Prozentsatz der Verbraucher mit dem kostengünstigsten Tarif, die Fähigkeit neuer Unternehmen zum Markteintritt und das Niveau des Kundenservices und der Innovation einzuführen, die allesamt dazu beitragen werden, ein reales Bild des Wettbewerbs auf dem Markt zu vermitteln;


Le imprese di investimento ottengono dai clienti o potenziali clienti le informazioni di cui necessitano per comprendere le caratteristiche essenziali dei clienti e disporre di una base ragionevole per determinare, tenuto conto della natura e della portata del servizio fornito, se la specifica operazione da raccomandare o realizzare nel quadro della prestazione del servizio di gestione del portafoglio soddisfa i seguenti criteri:

Die Wertpapierfirmen holen bei ihren Kunden bzw. potenziellen Kunden die Informationen ein, die sie benötigen, um die wesentlichen Fakten in Bezug auf den Kunden zu erfassen und unter Berücksichtigung der Art und des Umfangs der betreffenden Dienstleistung nach vernünftigem Ermessen davon ausgehen zu können, dass das Geschäft, das dem Kunden empfohlen oder im Rahmen einer Portfolioverwaltungsdienstleistung getätigt werden soll, die folgenden Anforderungen erfüllt:


75. insiste sul ruolo in materia di prevenzione e composizione delle controversie che i fornitori di energia sono tenuti a svolgere, in particolare installando contatori intelligenti, creando un servizio clienti e migliorando la trasparenza sui prezzi;

75. betont die Rolle, die die Energieanbieter in Bezug auf die Vermeidung und Regelung von Streitigkeiten, insbesondere durch die Installation intelligenter Zähler, die Einrichtung eines Kundendienstes und die Verbesserung der Transparenz bei den Preisen zu spielen haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. insiste sul ruolo in materia di prevenzione e composizione delle controversie che i fornitori di energia sono tenuti a svolgere, in particolare installando contatori intelligenti, creando un servizio clienti e migliorando la trasparenza sui prezzi;

78. betont die Rolle, die die Energieanbieter in Bezug auf die Vermeidung und Regelung von Streitigkeiten, insbesondere durch die Installation intelligenter Zähler, die Einrichtung eines Kundendienstes und die Verbesserung der Transparenz bei den Preisen zu spielen haben;


10. sottolinea che le informazioni complete sui diritti dei passeggeri dovrebbero essere comunicate dai vettori aerei e dagli operatori turistici, nella lingua utilizzata in fase di prenotazione del biglietto, in tutte le fasi chiave del viaggio, a partire dalla decisione di prenotazione di un biglietto da parte del passeggero, in un formato facilmente comprensibile e accessibile a tutti; raccomanda che tra queste informazioni figurino i recapiti del servizio clienti della compagnia aerea interessata e quelli del rispettivo organismo di applicazione dello Stato membro; si compiace dell'iniziativa della Commissione ...[+++]

10. weist mit Nachdruck darauf hin, dass sowohl die Luftfahrtunternehmen als auch die Reiseveranstalter während der wichtigsten Phasen der Reise detaillierte und vollständige Informationen über die Fluggastrechte in einer für alle zugänglichen Form und auf leicht verständliche Weise sowie in der Sprache, in der die Reservierung der Flugtickets erfolgte, mitteilen sollten, und zwar ab dem Zeitpunkt, zu dem der Fluggast überlegt, ob er einen Beförderungsschein kaufen soll; empfiehlt, dass diese Informationen für die Kundendienstabteilung der betroffenen Fluglinie sowie für die entsprechende Durchsetzungsstelle des Mitgliedstaates zuverläs ...[+++]


Rete Enterprise Europe Numero di accordi di partenariato firmati Maggiore riconoscimento del marchio della rete e della cultura del marchio (ad es. sensibilizzazione tra le PMI) Tasso di soddisfazione dei clienti (% di PMI che dichiarano di essere soddisfatte del valore aggiunto del servizio specifico) Numero di PMI che beneficiano di servizi di sostegno Numero di PMI che partecipano ad azioni di intermediazione e visite aziendali ...[+++]

Enterprise Europe Network Anzahl der unterzeichneten Partnerschaftsvereinbarungen Verbesserung der Anerkennung des Netzes als „Marke“ und der Markenkultur (z. B. Markenbewusstsein der KMU-Population) Grad der Kundenzufriedenheit (prozentualer Anteil der KMU, die ihre Zufriedenheit bekunden, Mehrwert des spezifischen Dienstes) Anzahl der KMU, die Unterstützungsdienste erhalten Anzahl der KMU, die an Kontaktbörsen und Unternehmensreisen teilnehmen || Enterprise Europe Network Anzahl der unterzeichneten Partnerschaftsvereinbarungen: 1.950 (2010) Verbesserung der Anerkennung des N ...[+++]


2. Fatto salvo il paragrafo 1, allorché una persona fisica o giuridica ottiene dai suoi clienti le coordinate elettroniche per la posta elettronica nel contesto della vendita di un prodotto o servizio ai sensi della direttiva 95/46/CE, la medesima persona fisica o giuridica può utilizzare tali coordinate elettroniche a scopi di commercializzazione diretta di propri analoghi prodotti o servizi, a condizione che ai clienti sia offerta in modo chiaro e distinto la possibilità ...[+++]

(2) Ungeachtet des Absatzes 1 kann eine natürliche oder juristische Person, wenn sie von ihren Kunden im Zusammenhang mit dem Verkauf eines Produkts oder einer Dienstleistung gemäß der Richtlinie 95/46/EG deren elektronische Kontaktinformationen für elektronische Post erhalten hat, diese zur Direktwerbung für eigene ähnliche Produkte oder Dienstleistungen verwenden, sofern die Kunden klar und deutlich die Möglichkeit erhalten, eine solche Nutzung ihrer elektronischen Kontaktinformationen zum Zeitpunkt ihrer Erhebung und bei jeder Übertragung gebührenfrei und problemlos abzulehnen, wenn der Kunde diese Nutzung nicht von vornherein abgeleh ...[+++]


1. Gli Stati membri assicurano che le imprese di investimento ottengano dai clienti o potenziali clienti le informazioni di cui necessitano per comprendere le caratteristiche essenziali dei clienti e disporre di una base ragionevole per ritenere, tenuto conto della natura e della portata del servizio fornito, che la specifica operazione raccomandata o realizzata nel quadro della prestazione del servizio di gestione del portafoglio soddisfi i seguenti criteri:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wertpapierfirmen bei ihren Kunden bzw. potenziellen Kunden die Informationen einholen, die sie benötigen, um die wesentlichen Fakten in Bezug auf den Kunden zu erfassen und unter Berücksichtigung der Art und des Umfangs der betreffenden Dienstleistung nach vernünftigem Ermessen davon ausgehen zu können, dass das Geschäft, das dem Kunden empfohlen oder im Rahmen einer Portfolioverwaltungsdienstleistung getätigt werden soll, die folgenden Anforderungen erfüllt:


1. Gli Stati membri prescrivono che le imprese di investimento adottino ogni misura ragionevole per identificare i conflitti di interesse che potrebbero insorgere tra tali imprese, inclusi i dirigenti, i dipendenti e gli agenti collegati o le persone direttamente o indirettamente connesse e i loro clienti o tra due clienti al momento della prestazione di qualunque servizio di investimento o servizio accessorio o di una combinazione di tali servizi.

(1) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Wertpapierfirmen alle angemessenen Vorkehrungen treffen, um Interessenkonflikte zwischen ihnen selbst, einschließlich ihrer Geschäftsleitung, ihren Beschäftigten und vertraglich gebundenen Vermittlern oder anderen Personen, die mit ihnen direkt oder indirekt durch Kontrolle verbunden sind, und ihren Kunden oder zwischen ihren Kunden untereinander zu erkennen, die bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen oder Neben-dienstleistungen oder einer Kombination davon entstehen.


w