21. ritiene che in alcuni Stati membri il sistema abbia già funzionato in modo soddisfacente e invita la Commissione a presentare un'analisi più precisa per rischio specifico (ad esempio grandine, siccità, tempeste) e tipo di coltura (ad esempio grano, mais, colza) delle prestazioni offerte dagli assicuratori privati per quanto concerne le calamità naturali e le epizoozie, dei loro costi e della loro posizione concorrenziale e a confrontarle con le spese e le prestazioni attuali delle autorità pubbliche nazionali ed europee;
21. stellt fest, dass das System in mehreren Mitgliedstaaten bereits zufriedenstellend funktioniert, und fordert die Kommission auf, genauere Analysen auf der Grundlage ausgewählter einheitlicher Risiken (z. B. Hagel, Dürre, Stürme) sowie im Hinblick auf bestimmte Kulturen (z. B. Getreide, Mais, Raps) über die Leistungsangebote, Kosten und den Wettbewerb der privaten Versicherer für Naturkatastrophen und Tierseuchen vorzulegen und diese mit den bisherigen Aufwendungen und Leistungen der nationalen und europäischen öffentlichen Behörden zu vergleichen;