Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'applicazione di suole e tacchi
Addetto all'applicazione di suole e tacchi
Applicazione del diritto
Applicazione del diritto comunitario
Applicazione del diritto d'ufficio
Applicazione del diritto dell'UE
Applicazione del diritto dell'Unione europea
Attuazione del diritto comunitario
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Falsa applicazione del diritto
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Provvedimento nazionale di attuazione
Supremazia del diritto comunitario

Traduction de «applicazione del diritto dell'ue » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicazione del diritto dell'UE [ applicazione del diritto comunitario | applicazione del diritto dell'Unione europea | attuazione del diritto comunitario | provvedimento nazionale di attuazione ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]


denunce di infrazione o di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto comunitario

behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben


falsa applicazione del diritto

fehlerhafte Rechtsanwendung


centro di studi per l'applicazione del diritto comunitario in campo penale e finanziario

Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich




applicazione del diritto d'ufficio

Rechtsanwendung von Amtes wegen


Iniziative parlamentari. Giurisdizione costituzionale. Costituzione federale determinante per le autorità incaricate dell'applicazione del diritto. Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 12 agosto 2011. Parere del Consiglio federale del 30 settembre 2011

Parlamentarische Initiativen. Verfassungsgerichtsbarkeit. Bundesverfassung massgebend für rechtsanwendende Behörden. Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 12. August 2011. Stellungnahme des Bundesrates vom 30. September 2011


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


addetta all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi | addetto all'applicazione di suole e tacchi/addetta all'applicazione di suole e tacchi

Absatzmacher | Absatzmacherin | Sohlenmacher/Sohlenmacherin | Sohlenmacherin


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La 32 relazione annuale sul controllo dellapplicazione del diritto dell’Unione europea analizza i risultati ottenuti nei principali aspetti dell'applicazione del diritto dell'UE ed evidenzia i principali sviluppi nella politica di applicazione delle normative del 2014.

Der 32. Jahresbericht über die Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts gibt einen Überblick über den Erfolg der Mitgliedstaaten in Bezug auf zentrale Aspekte der Anwendung des EU-Rechts und beleuchtet die wichtigsten Entwicklungen bei der Durchsetzungspolitik im Jahr 2014.


per quanto riguarda l'assistenza alle autorità impegnate nella lotta al terrorismo, è data priorità alle misure di sostegno per lo sviluppo e il potenziamento della legislazione antiterrorismo, l'attuazione e l'applicazione del diritto finanziario, del diritto doganale e del diritto dell'immigrazione, lo sviluppo di procedure per l'applicazione della legge che siano in linea con i più alti standard internaziona ...[+++]

bei der Hilfe für Behörden, die am Kampf gegen den Terrorismus beteiligt sind, wird unterstützenden Maßnahmen, die Folgendes betreffen, Vorrang eingeräumt: die Entwicklung und Stärkung von Rechtsvorschriften zur Terrorismusbekämpfung, die Umsetzung und Durchsetzung von Finanzrecht, Zollvorschriften und Einwanderungsrecht, die Entwicklung von Verfahren zum Rechtsvollzug, die höchsten internationalen Standards entsprechen und die im Einklang mit dem Völkerrecht stehen, die Stärkung der Mechanismen für demokratische Kontrolle und institutionelle Aufsicht sowie die Verhütung gewalttätiger Radikalisierung;


Ogni denuncia relativa all'applicazione del diritto dell'Unione da parte di uno Stato membro viene iscritta nell'applicazione centrale per la registrazione delle denunce sull'applicazione del diritto dell'Unione da parte di uno Stato membro (in appresso: "applicazione").

Jede Beschwerde im Zusammenhang mit der Anwendung von Unionsrecht durch einen Mitgliedstaat wird in der zentralen Anwendung zur Registrierung von Beschwerden über die Anwendung von Unionsrecht durch die Mitgliedstaaten (nachstehend „Anwendung“) gespeichert.


Nel 2007, con la sua comunicazione “Un'Europa dei risultati – applicazione del diritto comunitario” COM(2007)502, la Commissione ha annunciato che avrebbe impostato la relazione annuale secondo un taglio nuovo, maggiormente proiettato verso l'evoluzione futura dando maggiore spazio alle questioni strategiche, alla valutazione della situazione attuale del diritto, alle priorità e alla programmazione delle attività venture.

In ihrer Mitteilung „Ein Europa der Ergebnisse – Anwendung des Gemeinschaftsrechts“ (KOM(2007) 502) kündigte die Kommission an, den Bericht stärker perspektivisch auszurichten und die schwerpunktmäßige Behandlung strategischer Probleme, die Bewertung der Rechtsanwendung in verschiedenen Sektoren und die Prioritäten und Planungen künftiger Arbeiten in den Mittelpunkt zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto si inserisce in una più ampia strategia della Commissione, annunciata nel 2007, mirante a migliorare l'applicazione del diritto dell'UE, e coincide con la pubblicazione della relazione annuale della Commissione sul controllo dell'applicazione del diritto comunitario.

Dies ist Teil einer 2007 angekündigten umfassenden Strategie der Kommission zur verbesserten Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und fällt zusammen mit der Veröffentlichung des neuen Jahresberichts der Kommission über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrecht.


(17) considerando che, in base alla risoluzione del Consiglio del 29 giugno 1995 sull'applicazione uniforme ed efficace del diritto comunitario e sulle sanzioni applicabili alle violazioni di tale diritto nel campo del mercato interno (6), gli Stati membri devono adottare misure che conducano ad un'applicazione del diritto comunitario altrettanto efficace e rigorosa di quella della legislazione nazionale;

(17) Die Mitgliedstaaten sind nach der Entschließung des Rates vom 29. Juni 1995 zur einheitlichen und wirksamen Anwendung des Gemeinschaftsrechts und zu Sanktionen bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht im Bereich des Binnenmarkts (6) gehalten, Maßnahmen dahingehend zu treffen, daß das Gemeinschaftsrecht mit gleicher Wirksamkeit und Strenge wie das innerstaatliche Recht angewandt wird.


51. Il procedimento è svolto dalle autorità nazionali secondo le procedure del diritto nazionale, indipendentemente dal fatto che agiscono ai fini dell'applicazione del diritto comunitario o ai fini dell'applicazione del diritto nazionale della concorrenza (32).

51. Die nationalen Behörden prüfen den Fall nach ihren innerstaatlichen Verfahren unabhängig davon, ob sie die gemeinschaftlichen oder die nationalen Wettbewerbsvorschriften anwenden (32).


Per beneficiare pienamente di tale vantaggio, a giudizio della Commissione, è auspicabile che siano le stesse autorità nazionali ad applicare direttamente il diritto comunitario o, in subordine, che nell'applicazione del loro diritto nazionale esse pervengano ad un risultato analogo a quello cui avrebbe portato l'applicazione del diritto comunitario stesso.

Um diesen Vorteil voll zu erschließen, wäre es nach Auffassung der Kommission wünschenswert, wenn die nationalen Wettbewerbsbehörden das Gemeinschaftsrecht selbst unmittelbar anwenden bzw. bei der Anwendung des nationalen Rechts ein ähnliches Ergebnis wie bei einer Anwendung des Gemeinschaftsrechts anstreben.


La Commissione ha concluso il bilancio sul controllo dell'applicazione del diritto comunitario, nel corso del 1992, da parte degli Stati membri.

Die Kommission hat ihren Bericht über die Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten im Jahre 1992 vorgelegt.


Imprese e consumatori debbono sapere che possono fare affidamento sull'applicazione del diritto comunitario nei tribunali di ciascuno Stato membro, specialmente se hanno bisogno di ricorrere in giudizio o di promuovere un'azione per danni a causa di una violazione del diritto comunitario.

Sie müssen wissen, daß sie sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte verlassen können, vor allem wenn sie wegen Verletzung des EU-Rechts eine einstweilige Verfügung beantragen oder auf Schadensersatz klagen.


w